sp62色度测试仪说明书

更新时间:2023-07-18 15:53:01 阅读量: 实用文档 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

SP60 系列

积分球式分光光度仪

用户手册

(SP60、SP62、SP64)

i

Federal Communications Commission Notice

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio

communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.

Industry Canada Compliance Statement

This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

NOTE: Shielded interface cables must be used in order to maintain compliance with the desired FCC and European emission requirements.

ACHTUNG: Um das Produkt innerhalb der FCC (Vereinigten Staaten) und den

europäischen Emissions-Richtlinien zu halten, müssen geschirmte Schnittstellenkabel verwendet werden.

AVISO: Para satisfacer las deseadas regulaciones de emisión para Europa y el FCC, se debe utilizar los cables de interfaz protegidos contra las interferencias electromagnéticas.

AVERTISSEMENT: Des câbles d’interface blindés doivent être utilisés afin de se conformer aux règlements d’émission européens et de FCC (Etats-Unis).

AVVISO: Per conformare con i desiderati regolamentazioni di emissione per Europa ed il FCC, utilizzare i cavi d'interfaccia protetti contro l'interferenze electtromagnetiche.

警告: 此仪器不能用于易燃易爆环境。

WARNING: This instrument is not for use in explosive environment.

WARNUNG: Das Gerät darf in einer explosiven Umgebung NICHT verwendet werden.

ADVERTENCIA - NO use este aparato en los ambientes explosivos.

ATTENTION: Cet instrument NE DOIT PAS être utilisé dans un environnement explosif.

AVVERTIMENTO - NON usare questo apparecchio in ambienti esplosivi.

ii

警告:如使用爱色丽 SE30-81 (115V) 或 SE30-77 (100-240V) 之外的电池充电器,可能存在操作危险。请仅使用爱色丽电池组 SP62-79-23,使用其它类型的电池组可能会爆炸而引起人身伤害。

制造商: X-Rite, Incorporated The Manufacturer: 3100 44th Street, S.W. Der Hersteller: Grandville, Michigan 49418 El fabricante: Le fabricant: Il fabbricante:

声明: 分光光度仪 Declares that: Spectrophotometer gibt bekannt daβ: SP60 系列 advierte que: avertit que: avverte che:

不得被连于公众电讯网络。

is not intended to be connected to a public telecommunications network.

nicht an ein öffentliches Telekommunikations-Netzwerk angeschlossen werden soll. no debe ser conectado a redes de telecomunicaciones públicas. ne doit pas être relié à un réseau de télécommunications publique. non deve essere connettuto a reti di telecomunicazioni pubblici.

CE 声明

制造商: X-Rite, Incorporated 地址:

3100 44th Street, S.W. U.S.A.

分光光度仪(Spectrophotometer) SP60 系列

EMC 89/336/EEC LVD 73/23/EEC

产品名称:

指令符合:

产品型号:

iii

目录

财产声明 保修期信息

viii viii

第一部分 – 概述和安装

仪器概述 1-1

性能 1-2 解开包装并检查 1-3

包装图和配件清单 1-3

安装电池组 1-3 改变光圈设定(仅适用于SP64) 1-3

应用电力 1-4 给电池组充电 1-5 解开仪器基座门闩 1-6 仪器输入/输出串联交口 1-7

附加腕带 1-7

第二部分 – 用户界面

主界面 2-1 基本键操作指南 2-1

向下跳位键 2-2 向上跳位键 2-2 进入键 2-2 退出键 2-2 主菜单键 2-2 阅读键 2-2 测量模式屏幕 2-3

数据存储信息 2-3 颜色数据参数 2-3 颜色数据 2-3 使用仪器 打开菜单或模式 2-4 打开弹出列表框 2-4 打开文字数字编辑器 2-5 选择单一或多个条目 2-5 选择颜色数据参数 2-6

仪器指示灯 2-6 重要测量技巧 2-6

第三部分 – 仪器校正

概述 放置仪器于标准之上 3-2

校正过程 3-3

iv

2-4

3-1

第四部分 – 设定仪器配置

概述 4-1 语言 4-1 测量选项 4-2

样品存储 4-3 合格/不合格 4-3 自动标准 4-3

平均 4-3 差异显示 4-4 颜色选项 4-5

执行中功能 4-6 执行中光源/视角 4-6

遮盖度 4-7 力度 4-8 条件配色 4-8 Ecmc 色光分类E94 因数因数 4-10 4-10 4-9 SP88 排除镜面模式 4-11

数据库工具 4-11

检视标签 4-12 原厂设置 4-12 清除数据库 4-13 清除所有样品 4-13 清除所有标签 4-14 清除所有项目 4-14 清除所有工作 4-14 清除所有标准 4-15

硬件设置 4-15

串联端口 4-17 操作模式 4-19 校正时间 4-19 自动断电 4-21 按键发声 4-20 调整时钟 4-21 显示设定 4-22 下载原厂设置 4-24

第五部分 – 仪器操作

标准模式 5-1

选择标准编码 5-1 输入标准数据 5-2 输入标准名 5-4 设定容差限 5-5 设定色光分类选项 5-7 锁定/未锁标准 5-9

删除标准 5-10

v

项目模式 5-11

选择项目编码 5-11 分配标准到项目 5-12

编辑项目名 5-13 锁定/未锁项目 5-14 添加新项目 5-14 删除项目 5-14 品检模式 5-15

选择一个项目 5-16 选择一个标准 5-16 附加样品标签 5-17 合格/不合格操作 5-18 555 显示差异指示色光分类操作 5-19 5-19 存储操作 5-20 管理平均 5-21 样品数据库工具 5-21 检视反射率曲线图 5-22

力度模式 5-24

力度测量 5-25 遮盖度模式 5-26

遮盖度测量 5-27

分析模式 5-28 比较模式 5-29 运行工作模式 (仅适用于SP64 ) 第六部分 – 服务和常规维护仪器修理 6-1

更换阅读灯 6-1

清洁仪器 6-1

常规清洁 6-1 清洁光学配件 6-2 清洁校正标准 6-2

更换电池组 6-3

附录

仪器规格 7-1 错误信息 7-2 配件清单和包装 7-3

vi

5-30

财产说明

本手册中的财产说明是从X-Rite, Incorporated专利和财产数据中引申而来。此手册只可用来指导仪器使用和常规维护。

此手册中的内容为X-Rite, Incorporated财产中的一部分。任何全面或部分的复制都是绝对禁止的。此手册的出版并不暗示以安装、操作或维护此仪器为目的之外的任何复制或使用此手册的权利。在没有X-Rite,

Incorporated书面许可的情况下,此手册的任何部分都不得以任何方式,无论是电子、电磁、机械、光学、手工或其他,被复制、抄写、传播或存储于可恢复系统中,或翻译成其他语言或计算机语言。

此仪器受一项或多项专利权的保护,实际专利号请参阅仪器手册。

版权 © 2004 X-Rite, Incorporated

“保留所有权利”

X-Rite® 是 X-Rite, Incorporated的一个注册商标。所有商标、品牌和产品名都属于其所有者。

保证信息

X-Rite, Incorporated 保证在十二个月内,每一台仪器(不包括电池组)没有制造材料和工艺上的瑕疵。如果瑕疵由于误用或特殊操作环境造成,修理费用照常收取,由顾客承担。在这种情况下,当修理之前,X-Rite,Incorporated会送一份评估报告。只有在客户付清运费之后,仪器,仪器才会被寄回。

X-RITE, INCORPORATED对于可售性和可适性不提供任何担保。此保证期仅限于返回X-RITE, INCORPORATED或其授权服务经销商的仪器。

X-Rite, Incorporated对于超过保证期的仪器提供技术服务。更多的信息请与X-Rite顾客服务部联系。

任何关于仪器的咨询都需要客户提供系列号。系列号位于仪器头底部。 此协议将被美国密执安州法律解释。X-Rite, Incorporated有权选择审判和诉讼的法庭。

vii

SP60 系列

积分球式分光光度仪

概述及安装

仪器概述 1-1 性能 1-2 解开包装并检查 1-3 安装电池组 1-3 改变光圈设定 1-3 应用电力 1-4 给电池组充电 1-5 解开仪器基座门闩 1-6 仪器输入/输出串联交口 1-7 附加腕带 1-7

仪器概述及性能

爱色丽SP60系列分光光度仪集成镜面引擎使用爱色丽DRS (动态循环样品)技术,可进行精密准确的测量。此仪器具有方便的按键和高清晰度屏幕显示。它自动提供包含镜面反射和排除镜面反射的数据,可用于判断镜面反射的影响。

1-1

第一章

性能

自动断电

为了增加电池寿命,仪器在一段时间(10到240秒)闲置之后会自动断电。参见仪器配置,第四部分。断电之后,用户按键,测量或插入变压器的操作都将恢复仪器的电力供应。

图形显示

高清晰度的128 乘 64点阵显示屏给测量数据提供了多种多样的显示格式。

显示灯

仪器表面的一个多颜色的显示灯提供仪器测量状态的反馈。

快速颜色比较

用户可以进行快速测量并比较两个颜色。在不必须创建容差的情况下,用户可用此仪器进行高效颜色控制读数。

解开包装并检查

将仪器从运输箱中移开后,检查仪器是否被损坏。如果发现任何损坏,请立即与运输公司联系。在运输公司检查损坏之前,请不要安装仪器。

您的仪器运输箱是专门设计的。如果需要再运输,仪器应该放置于原纸箱中。如果原纸箱丢失,请与爱色丽公司联系,要求新纸箱。

装配图和零件清单

请按照零件清单,核准运输箱中内容与定货单。详细的仪器装配图和零件清单附于附录。

1-2

概述和安装

安装电池组

在运输途中,电池组未安装于仪器中。在用户使用仪器之前,一定要先安装电池组。

1. 将基座靠紧机身,向上提起弹簧门闩(参照解开仪器

基座门闩)。将基座打开至与机身垂直的位置。 2. 小心翻转仪器,使其背部置于桌面上。

3. 将电池组放入电池盒中,注意将电池连接器面向上。 4. 确认电池完全卡入电池盒中,位置对准。

电池连接器

改变光圈设定(仅适用于SP64)

标准SP64可以使用4毫米或8毫米光圈进行测量。只需将光圈转换把手扳到不同位置即可。

注意: 无法使用光圈转换把手转换到最大的SP64仪器光圈(14毫米)。

1-3

第一章

改变光圈设定和目标窗口:

1. 将仪器翻转,旋转把手到左侧即选择8毫米(大圈指

示)光圈。旋转把手到右侧即选择4毫米(小圈指示)光圈。仪器显示将提示用户进行的光圈变更。按 #键接受改变。

而不是在目标窗口。 3. 注意新窗口的对正,完全卡入基座。 4. 在新光圈设置下校正仪器。

注意:对于每一个光圈设置,仪器只需要一次校正,再以后即使转换光圈,仪器也不需要重新校正直到校正过期。

1-4

概述和安装

应用电力

电池开关——位于仪器的侧面——在电池供电过程中开启或关闭仪器。当交流变压器相连时,仪器保持开启状态,电池开关无效。

为了延长电池的寿命,仪器在闲置一段时间后会自动断电。用户可于仪器配置选项定义此段时间间隔,请参考第四章。仪器断电期间,按按钮或进行测量都将恢复仪器的电力供应。但如果您使用电池开关关闭电力,您只能通过再按电池开关恢复电力。

给电池组充电

注意:在连接仪器与交流变压器之前必须安装电池组。

仅使用交流变压器。在操作过程中,电池组必须一直保留在仪器中。

在第一次“远程”使用仪器之前,至少将电池组充电4小时。但是,如果必须立即使用,在一定限定中,仪器可以边充电边使用。

与交流变压器相连:

1. 证实变压器上所示的伏数与当地基本电压伏数相等。

如果不等,请与爱色丽公司联系。 2. 将变压器小插头插入仪器电力输入口。(如果您使用

串联电缆SE108-92,您需要将小插头插入电缆末端的插孔。) 3. 将变压器插入墙上交流电源插座。

1-5

第一章

解开仪器基座门闩

基座可绕轴从关闭基座测量位置旋转180°,用于当所测量的表面没有容纳基座空间或测量表面材料不需要基座的时候。当仪器基座完全打开的时候,使用测量键进行颜色测量(参照仪器配置)。

注意:当使用仪器基座张开测量,目标窗口移去时,仪器必须被校正。

打开仪器基座门闩:

1. 将基座靠紧机身,向上提升弹簧门闩。 2. 将基座慢慢旋转至仪器背部,放松门闩。

1-6

锁定仪器基座门闩:

关闭仪器基座。门闩中的弹簧将自动锁定。

仪器输入/输出串联交口

您的仪器可通过串联RS-232交口电缆和变压器与计算机或打印机相连。爱色丽提供各种各样的变压器以适需要。

安装交口电缆:

1. 将交口电缆的标准插头插入仪器背部的输入/输出端

口。当正确连接时,可以听到“喀哒”声。 2. 如果需要,附加变压器在电缆另一头。

串联输入/

输出端口

附加腕带

腕带可以防止仪器跌落。只需将腕带末端的挂钩挂在仪器背部的连接孔中,调节腕带上调节器至其正好卡住手腕。

1-7

积分球分光光度仪

用户界面

主界面 2-1 基本键操作指南 2-1 测量模式屏幕 2-3 使用仪器 2-4

主界面

将仪器电源接通,主菜单(最高层)屏幕首先显示。主菜单屏幕包含两个区域:主菜单和仪器相关信息。左侧屏幕罗列所有模式,右侧屏幕显示仪器型号和固件版本信息。

基本键操作指南

在显示屏周围有六个按键,用来执行测量和菜单/选项

操作。每一个按键都具有独特的符号,可实现不同的功品 检X—Rite SP62 比 较

—————— 力 度

XXXX 遮盖度

****** ↓

2-1

第二章

@

向下跳位键

按此键将加亮条(黑底白字)向前移到下一个“跳位停”。“跳位停”表明此条目可以实现某种功能,例如测量或选项测定。跳位停遵循从左到右,由上至下的顺序。当加亮条到达最后一个“跳位停”,再按该键将回到菜单列中第一个“跳位停”处。在编辑状态,此键被用来选择字母/数字。

$

向上跳位键

与向下跳位键执行同样的功能,只是顺序相反:从右到左,由下至上。

#!

进入键

在主菜单中加亮一个模式,按进入键将进入此模式,子菜单显示,引导您完成该项目,其中第一个需要做的工作被加亮。如果条目可被设置为开或关,按进入键可以切换于“开”和“关”。

退出键

退出该屏幕,到上一级屏幕。对于选项或数值编辑,按退出键将放弃所有在该屏幕中所做的变更。而当进入键被用于在选项中切换时,按退出键不会放弃所做的改变。

%

主菜单键

返回仪器屏幕到主菜单。主菜单键实现从任何模式快速的退出。需要注意:所编辑的选项或数值将被放弃,仪器恢复旧值。

Read 阅读键

需要在配置菜单中选取阅读键功能。按阅读键激发一

次仪器测量。参照设定仪器配置,第二部分。

2-2

用户界面

测量模式屏幕

品检、分析、比较、力度和遮盖度测量屏幕包含三个主区域:数据存储信息、颜色数据参数和颜色数据。

数据存储信息

颜色数据参数

颜色数据

数据存储信息

在品检、力度或遮盖度模式,此区域显示项目、标准

和样品信息。加亮项目名,标准名或样品名,按进入键将显示此项目、标准或样品的信息;连续按进入键 # 将逐一显示所有存储于仪器中的项目,该项目下所有标准或该标准下所有样品。当样品被加亮的时候,按进入键将进入样品数据库工具菜单。当仪器在存储状态,加亮样品编码,连续按进入键#,将逐一显示当前项目当前标准下所有样品;或者按下并保持进入键,编辑每一个具体数据。 在分析模式,其区域展示标准名。当标准名被加亮,按进入键将逐一选择仪器中所有存储的标准。

在比较模式中,此区域用来显示测量指令。

颜色数据参数

此部分屏幕显示颜色数据区域中数值的当前参数。请参看颜色数据参数。

颜色数据

此部分的屏幕即时显示当前测量模式下的测量数据。取决于模式和配置的设定,颜色可以绝对值或差值显示。

2-3

第二章

使用仪器

用户可通过不同方式选择功能和设定,决定数值和名称。

打开菜单或模式

打开一个模式或一个菜单,您可进入其下属的功能或子菜单。下面为典型的模式和菜单范例。 打开一个模式或菜单:

1. 使用跳位键 $ @ 加亮所需模式或菜单条目。 2. 按进入键 # 。

打开一个弹出列表框

弹出列表框允许您选择条目和/或改变功能设置。下面为列表框范例。

弹出列表框

打开一个弹出列表框:

1. 使用跳位键 $@ 加亮所需选择或功能。 2. 使用进入键# 进入弹出列表框。

2-4

用户界面

打开数字文字编辑器

此仪器使用数字文字编辑器编辑名称和数值。在编辑器中选择清除将迅速移去字符串中所有数值或字符。按跳位键 $@ 同时清除所选字符。以下为编辑器范例。

文字数字编辑器

开启文字数字编辑器:

1. 使用跳位键 $@ 选择所须数字。(所示箭头表明在这之

外还有可选数值)。 2. 按进入键# 进入编辑器。

3. 使用跳位键 $@ 直到加亮所需条目。 4. 按进入键# 选择加亮字符,并退出编辑器。

选择一个或多个条目

某些设定和模式允许用户从列表或菜单中选择一个或多个条目。列表可能出现在任一屏幕类型:菜单,编辑器或模式屏幕。

从列表中选择单一条目:

1. 使用跳位键 $@ 加亮列表中所需条目。 2. 按进入键 # 存储您的选择并返回前一屏幕。 从列表中选择多个条目:

1. 使用跳位键 $@ 加亮列表中第一个条目。

2. 按进入键 # 切换于开或关,箭头 (>) 将出现在被选中

的条目旁。 3. 使用跳位键 $@ 移动加亮条到列表中下一个条目,按进

入键 # 设定状态。 4. 按退出键 ! 返回前一屏。

2-5

第二章

选择颜色数据参数

用户可在不同光源视场条件,镜面反射条件(包含或排除)和颜色空间/指数的组合中检视测量数据。颜色数据跟随所选参数即时改变。

L*C*h°, XYZ, Lab

(Hunter)等等 A/2, A/10, C/2, C/10, D50/2等等 包含 (包含镜面反射

排除 (排除镜面反射)

选择颜色数据参数:

1. 使用跳位键 $ @ 加亮所需参数。 2. 按进入键 # 逐一检视参数。

仪器指示灯

显示屏旁边的仪器指示灯表示仪器测量的不同状态。

闪黄灯 – 需要仪器校正或测量被取消。 稳定黄灯 – 正在测量。

稳定绿灯 – 在品检模式下,测量合格。

稳定红灯– 在品检模式下,测量不符合容差要求。

重要测量技巧

为了使仪器达到准确一致的测量,仪器基座必须与被测面平行紧贴。如果测量面为曲面,必须另加一个固定物以确保测量面与仪器基座相切。如果被测物小于基座,需要人造一个与被侧面等高的测量平台。仪器基座可展开180°,使用阅读键进行测量。

2-6

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/osp1.html

Top