伶官传序解释加译文

更新时间:2023-05-31 10:32:01 阅读量: 实用文档 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

中国古代诗歌散文欣赏

在我国历史上有一个特别的时段:

五代五代【唐宋之间的五个朝 代, 即后梁、后唐、后晋、后汉、后 周】是我国历史上战乱频仍的动 荡时期。在这短短53年间,先 后换了四姓十四个国君,篡位、 弑君现象屡见不鲜。 这期间,出现了一个特别的帝王:

后唐庄宗李存勖

后唐---庄宗

正是因为庄宗的宠幸,这些伶人做了高官, 出入宫廷,作威作福,致使朝政日益败坏。 公元926年,李嗣源叛变,自立为帝,皇帝的 近卫军指挥使郭从谦乘机率部士兵作乱,结 果庄宗被乱箭射死,后唐灭亡。

伶 官 传欧 序阳修

欧阳修:字 永叔 ,号 醉翁、六一居士 , 史学家 , 北宋 中叶的 谥号文忠。著名文学家 、 文坛领袖,诗文革新运动的倡导者。“唐宋 八大家”中宋代的五位苏洵、苏轼、苏辙 、 王安石、曾巩都是他的学生。他在诗、文、 书法、文论等各方面都很有成就。

解题伶官:在宫廷中授有官职的伶人,叫做伶官 。 《伶官传》选自欧阳修《新五代史》。

序:为一种文体,相当于今天某些文章的“前言”或者编者的“按语”,它 的内容或是提纲挈领地评价该书内容,或 者叙述著书作文的缘由,以便有助于读者 理解下面有关书或文的内容。

时代背景:

北宋王朝建立后,随着土地和财富的 高度集中,北宋的统治集团日益腐化。由 于北方少数民族的不断进犯,民族矛盾也 日益尖锐。面对这种形势,北宋王朝不但 不力求振作,反而忍受耻辱,每年都要靠 纳币输绢以求苟安。在这样的历史背景下, 欧阳修想通过后唐庄宗李存勖的兴亡史进 行讽谏。

写作意图

欧阳修写《伶官传》并冠以 短序,目的是评述伶官受宠幸而 乱政的史实,借古讽今,讽谏当 时北宋王朝的执政者要以史为鉴。

注音释义系燕父子 仇雠已灭 乱者四应 盛衰之理 盛以锦囊 ( ( ( ( ( 系 雠 应 盛 盛 jì ,捆绑。) chó u,同“仇”。) yì ng,应和 。) shè ng,兴盛。) ché ng,装。)

呜呼!盛衰之 理,虽曰天命, 岂非人事哉! 原庄宗之所以 得天下,与其 所以失之者, 可以知之矣。

唉!盛衰的道理,虽说 是天命决定的,难道说 不是人为造成的吗?推 究庄宗取得天下,与他 失去天下的原因,就可 以明白了。

难句解析 1.盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉! 理:道理,此处可理解为原因。 事:做。 人事:可理解为“人为”。 岂……哉:难道不是……吗?此处是用反语问句 的形式来抒发感叹。 译句:兴盛和衰败的原因,虽然说是上天决定的, 难道不也是人为造成的吗!

难句解析2.原庄宗之所以得天下,与其所以失之者, 可以知之矣

。 “之所以……”,“之所以……者”,都 是 “……的原因”的意思,“所以”前的“ 之”字是结构助词,可有可无,不必解释。 原:推究。 之:代上一句讲的道理。 译句:推究庄宗得天下的原因,和他失天 下的原因,可以知道这个道理了。

世言晋王之将终也, 以三矢赐庄宗而告之曰: “梁,吾仇也;燕王, 吾所立;契丹与吾约为 兄弟,而皆背晋以归梁。 此三者,吾遗恨也。与 尔三矢,尔其无忘乃父 之志!”庄宗受而藏之 于庙。其后用兵,则遣 从事以一少牢告庙,请 其矢,盛以锦囊,负而 前驱,及凯旋而纳之。

世人传说晋王临死时,把 三枝箭赐给庄宗,并告诉他 说:“梁国是我的仇敌,燕 王是我推立的,契丹与我约 为兄弟,可是后来都背叛我 去投靠了梁。这三件事是我 的遗恨。交给你三枝箭,你 一定不要忘记你父亲报仇的 志向。”庄宗受箭收藏在祖 庙。以后宗庄出兵打仗,便 派手下的随人官员,用猪羊 去祭告祖先,从宗庙里恭敬 地取出箭来,装在漂亮的丝 织口袋里,使人背着在军前 开路,等打了胜仗回来,仍 旧把箭收进宗庙。

3.庄宗受而藏之于庙,其后用兵,则遣从事 以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱, 及凯旋而纳之。 受:授,接受。古汉语中“受”“授”同源 。 庙:宗庙,祭祀祖先的地方,就是下文的“ 太庙”。 一少牢:用一只羊、一只猪作祭礼。 译句:庄宗接受了箭,把箭收藏在宗庙里, 从那以后,每当用兵的时候,就派遣手下的官 员用一只羊、一只猪的祭礼向祖庙祷告,又请 出那三枝箭,用锦囊装了,背着(箭)一马为先 ,等到得胜回来时,再把箭放回原处。

方其系燕父子以组, 函梁君臣之首,入于 太庙,还矢先王,而 告以成功,其意气之 盛,可谓壮哉!及仇 雠已灭,天下已定, 一夫夜呼,乱者四应, 仓皇东出,未及见贼 而士卒离散,君臣相 顾,不知所归;至于 誓天断发,泣下沾襟, 何其衰也!

当他用绳子绑住燕王父子, 用小木匣装着梁国君臣的头, 走进祖庙,把箭交还到晋王 的灵座前,告诉他生前报仇 的志向已经完成,他那神情 气慨,是多么威风!等到仇 敌已经消灭,天下已经安定, 一人在夜里发难,作乱的人 四面响应,他慌慌张张出兵 东进,还没见到乱贼,部下 的兵士就纷纷逃散,君臣们 你看着我,我看着你,不知 到哪里去好;到了割下头发 来对天发誓,抱头痛哭,眼 泪沾湿衣襟的可怜地步,多 么的衰败差劲呢!

岂得之难而失之 易欤?抑本其成 败之迹,而皆自 于人欤?《书》 曰:“满招损, 谦受益。”忧劳 可以兴国,逸豫 可以亡身,自然 之

理也。

难道说是因为取得天 下难,而失去天下容易才 象这样的吗?或许推究他 成功失败的原因,都是由 于人事呢?《尚书》上说: “自满会招来损害,谦虚 能得到益处。”忧虑劳苦 可以使国家兴盛,安乐可 以使自身灭亡,这是自然 的道理。

4.岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹, 而皆自于人欤? 抑:连词,或者。 本:推究……根源。 得之、失之——“之”都是代词,代“天下” 。 自于:由于。 译句:难道是得天下困难而失掉天下容易吗 ?或者说推究他成功和失败的轨迹,而都是由 于人为造成的呢?

故方其盛 也,举天下之 豪杰,莫能与 之争;及其衰 也,数十伶人 困之,而身死 国灭,为天下 笑。夫祸患常 积于忽微,而 智勇多困于所 溺,岂独怜人 也哉!

因此,当他兴盛时,普天 下的豪杰,没有谁能和他相 争;到他衰败时,数十个乐 官就把他困住,最后身死国 灭,被天下人耻笑。祸患常 常是从一点一滴极小的错误 积累而酿成的,纵使是聪明 有才能和英勇果敢的人,也 会被他沉溺的某些爱好所迷 惑困扰,难道仅只是溺爱伶 人有这种坏结果吗?

5.夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺, 岂独伶人也哉! 忽微:极细微的事,“忽”和“微”都是 极小的计量单位。 智勇:有“智”与“勇”的人。 所溺:溺爱的人或事物。 岂独……也哉!难道只(仅仅)是 ……吗 ?也哉:语气助词连用,表示反问并带有感叹 意味。 译句:祸患常常是从细微的事情上积累起 来的,聪明勇敢的人往往被所溺爱的事物困扰 ,难道只是(溺爱)几个伶官才如此吗?

内容总结

《伶官传序》

总 提出论点: 盛衰之理,是天命也是人事 起 分 正面 后唐庄宗得天下 忧劳可以兴国 说总 结

分 反面 后唐庄宗失天下 逸豫可以亡身 说

祸患常积于忽微 得出结论 智勇多困于所溺启 做事要居安思危,谨小慎微,防微杜渐 示 小心玩物丧志,不要满足于表面的虚荣

文章主旨: 文章总结了后唐庄宗李存勖得 天下而后失天下的历史教训,阐明 了国家盛衰取决于人事的道理。讽 谏北宋王朝力戒骄奢、防微杜渐、 励精图治。

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/oqu4.html

微信扫码分享

《伶官传序解释加译文.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
下载全文
范文搜索
下载文档
Top