11规则航海英语听力与会话(船长)学习笔记 unit 1 Lesson 1 shipboard everyday life解析

更新时间:2023-09-27 10:28:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

中华人民共和国海船船员适任考试培训教材

航海英语听力与会话

(船长)

学习笔记

Unit 1 general English(通用英语)

Lesson 1 shipboard everyday life(船上的日常生活)

I Warming-up (预热)

Read the diary by Captain Keith Townley.

The ship is nearly full but there is room for a bit more cargo before crossing the pacific to Los Angeles. Our last call here will be Yokohama, Japan.

Good news. The pilot boarding time has been changed from 0600 to 0800 which is a bit more civilized and means there will be a chance for breakfast as well.

0930 all fast in Yokohama. A nice day with a straight forward pilotage and a simple berth approach. Very cautious pilot-pleasantly common in Japan-and although sometimes a few minutes slower, undoubtedly much safer.

1430 everything done, paperwork too, so we can set sail for the US. Looking forward to ten days at sea though the weather predictions are not looking too good.

Questions for discussion

1. What is the ship’s last call of the voyage?

2. Why is the captain happy that the pilot boarding time has been changed? 3. What does the captain think of the Japanese pilots in general? 4. What is the ship’s next port of call?

diary ['dai?ri] n.日记, 日记簿 a bit more 多一点

civilized ['sivilaizd] a. 文明的, 有礼的 cautious ['k?:??s] adj.谨慎的, 十分小心的

pleasantly ['plezntli]adv. 愉快地, 友好地, 亲切地, 客气地,合意地 paperwork ['peip??w?:k] n.文书工作 prediction [pri'dik??n]n. 预言, 预报 set sail for开船, 动身 vt.启航,驶往

阅读船长基思·汤利的日记。

跨越太平洋到洛杉矶之前,船几乎是满的,但仍有空间可装多一点的货。我们最后停靠将是日本横滨。

好消息。引水登船时间已经从0600改变为0800 ,这比较合理,也意味着将有吃早餐的一次机会。

0930在横滨全部系妥。这是直通引航和简单靠泊的美好的一天,在日本,非常谨慎的引航员通常令人满意,虽然有时慢几分钟,但无疑是更安全的。

1430一切工作都做好了,记录工作也完成了,所以我们可以起航至美国。预期在海上10天,然而天气预报看上去不算太好。

供讨论的问题

1。船舶航次中的最后停靠是什么?

2。引航员登船时间已经改变,船长为什么高兴? 3。船长通常认为日本引航员如何? 4。船舶的下一个停靠港是什么?

II Reading Aloud(朗读)

Dear Seafarer,

In naming 2010 “The Year of the Seafarer”, I express the hope that when, at the end of the year, we took stock of what we achieved, we would be able to say that 2010 did, indeed, make a difference to the lives of seafarers.

We had three main objectives: to increase awareness among the general public of the indispensable services you render to international seaborne trade, the world economy and society at large; to send a clear message to you that we recognize and appreciate your services; that we understand the extraordinary conditions and circumstances of your profession; that we do care about you, that we do all that we can to look after and protect you when the circumstances of your life at sea so warrant; and to redouble our efforts at a regulatory level to create a better, safer and more secure world in which you can operate.

Answer the following questions according to the passage you read: 1. Which year is the year of the seafarer? 2. What did the speaker hope to see in 2010?

3. What were their objectives in 2010? List some in your own words.

took stock of v. 估量(清查, 鉴定, 估计)

achieve [?'t?i:v] vt. 完成, 达到vi. 如愿以偿

make a difference to 对 ... 产生影响 indeed [in'di:d] adv.真正地, 的确, 事实上 awareness [?'w??nis] n.认识, 觉察, 意识 general public ['d?en?r?l 'p?blik] n. 公众

indispensable [??nd?'spens?bl]adj. 不可缺少的, 绝对必要的, 不能避免的 indispensable services基本服务 render to vt.给予,还给

international seaborne trade 国际海运贸易 at large 详细地, 充分地,总体地

conditions and circumstances 条件和环境 profession [pr?'fe??n] n.职业, 声明, 行业 care about关心, 担心

care about这个短语动词作“介意”讲,而 care for这个短语动词如作“想要”讲,多半要用于否定和疑问两种结构;如作“看管”或“护理”讲,则没有这一限制。

例如:I don't care about what people have said.我并不在乎人家咋说。 Would you care for some coffee?再来点咖啡好吗?

Well,I don't care for any wine today.是哟,我今天不想喝酒。 He is very good at caring for sick animals.他善于照看生病的牲口。

warrant ['w?:r?nt] n.委任状, 凭证, 根据, 正当理由 vt.担保, 保证, 辩解, 授权 redouble our efforts加倍努力create [kri'eit] v.创造, 造成

regulatory [?reɡjul?t?ri]adj.规章的; 制订规章的; 受规章限制的

亲爱的海员,

在2010年“海员年”的命名中,我希望,在年底时我们在估计实现了什么的时候,我们可以说,2010年做了,确实,对海员的生活产生了影响。 我们有三个主要目标:增强你提供给总体上世界经济和社会的国际海运贸易的公众基本服务的意识;发出一个明确的信息给你,我们承认并感谢您的服务,我们了解您职业的特殊条件和情况;我们关心你,我们所做的是,当你在海上生活的情况下,我们可以如此担保照顾和保护你;并在规范的标准下加倍努力,创造一个的更好,更安全和更可靠的世界,让你可以从中工作。

根据你所读的短文回答下列问题: 1。海员年是哪一年?

2。说话者希望在2010年看到什么?

3。他们在2010年的目标是什么?用你自己的话列出一些。

Script

III listening(听力)

Task 1 dialogue listening(对话听力)

S1: Is your washing finished?

S2: It will be soon. It’s now in the spin cycle.

S1: I saw someone rinsing something under running water. Isn’t that wasteful?

S2: Yes. Even though we can get as much water as we need from the engine room evaporator, we still need to make a habit of saving water.

S1: Right. I also try not to use too much detergent. That way it takes less fresh water to rinse my laundry.

S2: The detergent we have is really strong so just one little scoop does the job. Besides, it helps reduce marine pollution as it breaks down easily.

S2: Ok, I’m done. I’ll hang up my clothes now. wow, you have a lot of clothes to wash! S1: I’ve been very busy and I hardly have anything clean to wear. S2: You have to stay clean or you’ll get sick.

Script [skript] 原本,正本, 底稿,稿本 spin cycle ['saikl] 旋转周期,甩干时间

rinse [r?ns]n. 冲洗; 染发; 漂洗; 染发剂v. 以清水冲洗, 漂清, 漱 running water n.流水,自来水 detergent [di't?:d??nt] n.清洁剂

evaporator [i'v?p??reit?] n. 蒸发器,蒸馏器,淡水机 make a habit of 形成/养成 ... 习惯

laundry ['l?:ndri] n.洗衣店, 洗衣, 要洗的衣服

breaks down分解

scoop [sku?p] n. 勺子; 匙, 勺; 戽斗; 铲斗, 煤斗v. 汲取, 挖空, 舀取 hang up vt.把...挂起来,拖延 hardly have anything 几乎没有什么

stay clean 保持清洁 get sick 生病

S1:您的洗涤结束了吗?

S2:很快就结束。现在是甩干。

S1:我看到有人在流水下冲洗东西。这不是浪费吗?

S2:是的。尽管我们可以从机舱淡水机得到我们所需要的尽可能多的水,我们仍然需要养成节约用水的习惯。

S1:对的。我也尽量不要使用太多的洗衣粉。这样,只需要较少的淡水漂洗我的衣服。 S2:我们的洗涤剂真的很强效,所以只需一小勺来冼。此外,它有助于减少海洋污染,因为它很容易分解。

S2:好了,我冼完了。我现在去挂我的衣服。哇,你有很多的衣服要洗! S1:我一直非常忙碌,我几乎没有什么干净衣服可穿。 S2:你必须要保持清洁,否则你会生病。

Question 1 Where does the dialogue most probably take place? A. On the bridge. B. In the mess room. C. In the laundry. D. In the crew’s cabin.

KEY: C

Question 2 What can be done to save water while doing the washing?

A. Rinse the clothes under running water. B. Use a little strong detergent. C. Use a lot of strong detergent. D. Wash the clothes by hand.

KEY: B

Question 3 Why does the detergent they have on board can help prevent pollution? A. Because it breaks down easily. B. Because it is strong. C. Because it needs less water. D. Because it is less harmful to hands.

KEY: A

Question 4 Why does the first speaker have a lot of washing to do? A. He is ill. B. He has no detergent. C. He’s been busy. D. He hardly has anything to wear.

KEY: C

Task 2 dictation(听写)

Listen to the sentences and fill in the blanks with the words you hear.

1. The detergent we have so just one little scoop does the job. 2. That way it takes less fresh water to . 3. It will be soon. It’s now in the .

4. Chewing your food well keeps you . 5. But to eat a meal is the most important thing.

6. I would like to to our health, our families, and to the safe navigation of this ship. 7. Now before you.

8. There is a laundry .

9. The is outside my cabin next to the hospital.

10. The pump room is , just below the rating's mess-room.

dictation [dik'tei??n] n. 听写, 口述, 命令

1. The detergent we have is really strong so just one little scoop does the job. 我们的洗涤剂真的很强效,所以只需一小勺来冼。 2. That way it takes less fresh water to rinse my laundry. 这样,只需要较少的淡水漂洗我的衣服。 3. It will be soon. It’s now in the spin cycle. 很快就结束。现在是甩干。

4. Chewing your food well keeps you in good health. 好好咀嚼你的食物能保持你身体健康。

5. But to eat a good balanced meal is the most important thing. 但是吃好平衡膳食是最重要的事情。

6. I would like to make a toast to our health, our families, and to the safe navigation of this ship. would like to 想要 make a toast 干杯 我想为我们的健康,我们的家庭,和本船的航行安全干杯。 7. Now enjoy the feast before you. feast [f??st] n. 宴会, 节会, 酒席v. 款待, 请客, 享乐; 参加宴会; 享受 现在享受你面前的盛宴 8. There is a laundry next to the galley. next to 邻近, 紧靠 洗衣间就在厨房边。(或厨房旁有一间洗衣间)

9. The muster station is outside my cabin next to the hospital. muster station 集合地点集合部署表,应变部署表 应急集合位置在相邻医疗室的我的房间外面。

10. The pump room is on the first deck, just below the rating's mess-room. 泵舱在第一层甲板,就在普通船员餐厅的下面。

Task 3 dialogue listening(对话听力)

S1: you shouldn’t eat so quickly!

S2: I’m starving. And the food is so good that I can’t help it

S1: Chewing your food well keeps you in good health. S2: I see.

S1: Don’t you like vegetables?

S2: No, I don’t. Vegetables are tasteless. The meat and fish is my favourite.

S1: It’s easier for us to serve meat and fish on board. It is harder to preserve vegetables. And it’s wasteful to have all these leftover vegetables.

S2: I heard that meat is more nutritious and that eating meat gives you more energy than eating vegetables.

S1: But to eat a good balanced meal is the most important thing. S2: I see.

starve [stɑ:v] vt. (使)饿死, (使)挨饿vi. (使)饿死, (使)挨饿 tasteless ['teistlis] adj.无味的, 粗俗的, 无鉴赏力的 favourite ['feiv?rit] adj.最喜爱的 n.最受喜爱的人(或物) I can't help it. 我实在控制不住; 这不能怪我。

serve [s?:v]vt. 可作...用, 服务, 经历, 招待, 供应vi. 服务, 服役, 侍应 preserve [pri'z?:v] v.保护, 保存, 保持 n.禁猎区, 蜜饯 leftover ['left?uv?] n. 剩货, 残留物, 剩饭a. 残余的

nutritious [nju:'tri??s]a. 滋养的, 营养的 balanced meal 平衡膳食

S1:你不应该吃这么快!

S2:我饿了。食物是如此的好,我实在控制不住 S1:好好咀嚼你的食物能保持你身体健康。 S2:我明白了。

S1:你不喜欢蔬菜吗?

S2:不,我不喜欢。蔬菜是无味的。肉和鱼是我最喜欢的。

S1:在船上我们更容易提供肉类和鱼类。蔬菜难以保持。而且有这些殘余的蔬菜是浪费。 S2:我听说肉更有营养,吃肉比吃蔬菜给你更多的能量。 S1:但是吃好平衡膳食是最重要的事情。 S2:我明白了。

Question 1 What is the second speaker’s bad eating habit? A. Eating fast. B. Speaking while eating. C. Eating with hands. D. Eating too much.

KEY: A

Question 2 What does the second speaker like eating? A. Vegetables. B. Meat only. C. Meat and fish D. Fish only

KEY: C

Question 3 What is mentioned about meat in the dialogue? A. It’s delicious. B. It is nutritious. C. It’s harmful. D. It can’t be eaten in large amount.

KEY: B

Question 4 What is most important for eating? A. To have a good balanced meal. B. To have a meal with a lot of vegetables. C. To have a meal with a lot of meat. D. To have less food.

KEY: A

delicious [di'li??s] adj.美味的, 可口的

Task 4 sentence understanding(句子理解)

1. There is a laundry next to the galley. A. There is a laundry above the galley. B. The galley is above the laundry. C. The laundry is beside the galley.

D. There is a laundry below the mess room.

KEY: C

2. The steward will show you how to use the washing machine A. The steward will wash the clothes for you.

B. The steward will give you instructions on using the washing machine. C. You can wash the clothes with the washing machine. D. The steward is responsible for the washing machine.

KEY: B

3. Please note these particulars and get familiar with the ship’s safety features.

A. You are advised to pay attention to the ship’s particulars and know the safety features well. B. You are advised to memorize all the safety features. C. You are advised to write down all the safety features. D. You are required to be familiar with the ship’s particulars.

KEY: A

safety features 安全装置

4. That way it takes less fresh water to rinse my laundry. A. I don’t have to use fresh water to clean y laundry. B. I can clean my laundry with less water.

C. It’ll take more fresh water to rinse my laundry. D. It’ll take more time to rinse my laundry.

KEY: B

5. Ok, I’m done. I’ll hang up my clothes now. A. I have finished hanging up my clothes.

B. I’ve finished washing and am going to hang them up. C. I’m going to finish hanging up my clothes. D. Please help me with hanging up the clothes.

KEY: B

Task 5 short dialogue(简短的对话)

1.

S1: Where's your life jacket?

S2: My life jacket is in my cabin on the top of the cupboard. Q: What are they talking about? A. Location of the life jacket. C. Amount of the life jacket.

B. Function of the life jacket. D. Status of the life jacket.

KEY: A

cupboard ['k?b?d] n.碗橱, 衣柜, <英>壁橱

2.

S1: Where are the fire alarms?

S2: The fire alarms are in many places on board, such as the corridor, galley, on the wall next to the engine room, etc.

Q: What are they talking about? A. Location of the fire extinguishers. C. Location of the fire control plans

B. Location of the fire alarms. D. Location of the fire hoses.

KEY: B

corridor ['k?rid?:] n.走廊 S1:火灾报警器在哪里?

S2:火灾报警器在船上很多地方,如走廊,厨房,机舱相邻的墙上等。

3.

S1: Please ask everyone to watch a safety video. S2: Is it about knowledge on ISPS? Q: What is everyone asked to do?

A. To have ISPS safety videotape. B. To have more knowledge about ISM. D. To have ISM training. .

C. To watch a safety video on ISPS.

KEY: C

4.

S1: Don’t you like vegetables? S2: No, I don’t.

Q: What is TURE of the second speaker? A. He dislikes vegetables. . C. He prefers vegetables.

B. He does like vegetables. .

D. He would like to have some vegetables.

KEY: A

5.

S1: I saw a lot of plastic bottles floating around.

S2: It’s forbidden to dispose of anything in the water when in a harbor. Q: Which statement is TURE?

A. The first speaker disposes of a lot of plastic bottles.

B. The first speaker is allowed to dispose of something in the water when in a harbor. C. Disposing of anything in the harbor water is prohibited.

D. The first speaker is seen throwing a lot of plastic bottles into the water.

KEY: C

forbidden to 禁止 dispose of 解决, 处理; 除去, 扔掉;

IV speaking (口语)

Task 1 Listen to the dialogue about making a toast and put down some useful expressions and then imagine you are a captain and make a toast at the New Year’s celebration party.

Useful expressions:

C/O: Let’s welcome our captain Feng to make a toast. Does everyone have a glass?

Capt: gentlemen, welcome to the great tanker Great Lake. First, I would like to turn your attention to the gorgeous sunset outside. How lucky we are! I would like to make a toast to our health, our families, and to the safe navigation of this ship. Cheers? All: cheers.

Capt: now enjoy the feast before you. Later on, we will have karaoke. Everyone is welcome, even the ones who can’t carry a tune.

making a toast敬酒toast [t?ust] n.吐司, 烤面包 n.祝酒, 祝酒词v.烤, 烘 v.(为 ... )祝酒

put down vt.放下,记下celebration party 庆典晚会Great Lake 大西洋 gorgeous ['g?:d??s] adj.华丽的, 灿烂的, 极好的later on 稍后 carry a tune vi.唱得准,发音正确

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/of4d.html

Top