英译常用的100个中国成语
更新时间:2023-05-16 21:48:01 阅读量: 实用文档 文档下载
- 常用日语英译推荐度:
- 相关推荐
略
英译常用的100个中国成语
爱屋及乌 Love me, love my dog.
百闻不如一见 Seeing is believing.
比上不足比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst.
笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.
不眠之夜 white night
不以物喜不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personal losses
不遗余力 spare no effort; go all out; do one's best
不打不成交 No discord, no concord.
拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul
辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
大事化小小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
国泰民安 The country flourishes and people live in peace
过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
功夫不负有心人 Everything comes to him who waits.
好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no more
好事不出门恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
和气生财 Harmony brings wealth.
活到老学到老 One is never too old to learn.
略
既往不咎 let bygones be bygones
金无足赤人无完人 Gold can't be pure and man can't be perfect.
金玉满堂 Treasures fill the home.
脚踏实地 be down-to-earth
脚踩两只船 sit on the fence
君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
老生常谈陈词滥调 cut and dried, cliché
礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity.
留得青山在不怕没柴烧 Where there is life, there is hope.
马到成功 achieve immediate victory; win instant success
名利双收 gain in both fame and wealth
茅塞顿开 be suddenly enlightened
没有规矩不成方圆 Nothing can be accomplished without norms or standards.
每逢佳节倍思亲 On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away. It is on the festival occasions when one misses his dear most.
谋事在人成事在天 The planning lies with man, the outcome with Heaven. Man proposes, God disposes.
弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself
拿手好戏 masterpiece
赔了夫人又折兵 throw good money after bad
抛砖引玉 a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat(小人物) to catch a whale
破釜沉舟 cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight
略
to the end
抢得先机 take the preemptive opportunities
巧妇难为无米之炊 If you have no hand you can't make a fist. One can't make bricks without straw.
千里之行始于足下 a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
前事不忘后事之师 Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
前人栽树后人乘凉 One generation plants the trees in whose shade another generation rests. One sows and another reaps.
前怕狼后怕虎 fear the wolf in front and the tiger behind hesitate in doing something
强龙难压地头蛇 Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
强强联手 win-win co-operation
瑞雪兆丰年 A timely snow promises a good harvest.
人之初性本善 Man's nature at birth is good.
人逢喜事精神爽 Joy puts heart into a man.
人海战术 huge-crowd strategy
世上无难事只要肯攀登 Where there is a will, there is a way.
世外桃源 a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
死而后已 until my heart stops beating
岁岁平安 Peace all year round.
上有天堂下有苏杭 Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth.
塞翁失马焉知非福 Misfortune may be an actual blessing.
三十而立 A man should be independent at the age of thirty. At thirty, a man should be able to
略
think for himself.
升级换代 updating and upgrading (of products)
四十不惑 Life begins at forty.
谁言寸草心报得三春晖 Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass.
水涨船高 When the river rises, the boat floats high.
时不我待Time and tide wait for no man.
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
糖衣炮弹sugar-coated bullets
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
团结就是力量Unity is strength.
跳进黄河洗不清"eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name "
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
望子成龙hold high hopes for one's child
略
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.祸不单行
文韬武略military expertise; military strategy
唯利是图draw water to one's mill
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
无中生有make create something out of nothing
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
新官上任三把火a new broom sweeps clean
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
蓄势而发accumulate strength for a take-off
心想事成May all your wish come true
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
先入为主First impressions are firmly entrenched.
先下手为强catch the ball before the bound
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
现身说法warn people by taking oneself as an example
息事宁人pour oil on troubled waters
喜忧参半mingled hope and fear
循序渐进step by step
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
鱼米之乡a land of milk and honey
略
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
有识之士people of vision
有勇无谋use brawn rather than brain
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
与时俱进advance with times
以人为本people oriented; people foremost
因材施教teach students according to their aptitude
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up one flight."
欲速则不达Haste does not bring success.
优胜劣汰survival of the fittest
英雄所见略同Great minds think alike.
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
招财进宝Money and treasures will be plentiful
债台高筑become debt-ridden
致命要害Achilles' heel
众矢之的target of public criticism
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
略
纸上谈兵be an armchair strategist
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
不要错上加错 Don’t make things worse than they already are.
正在阅读:
英译常用的100个中国成语05-16
大班游戏活动载体05-31
重庆市辅导员全员培训简报第1期09-19
我眼中的学校作文02-05
山西公务员考试申论热点:如何保障食品安全03-18
高等教育心理学模拟试题及详解12-16
2016-2017年江苏省无锡市前洲中学八年级上学期期中数学试卷及参03-01
全程代理为民服务工作自查报告08-02
关于我县县城管理工作情况的调查报告03-17
第一支晶体管的制备06-03
- 教学能力大赛决赛获奖-教学实施报告-(完整图文版)
- 互联网+数据中心行业分析报告
- 2017上海杨浦区高三一模数学试题及答案
- 招商部差旅接待管理制度(4-25)
- 学生游玩安全注意事项
- 学生信息管理系统(文档模板供参考)
- 叉车门架有限元分析及系统设计
- 2014帮助残疾人志愿者服务情况记录
- 叶绿体中色素的提取和分离实验
- 中国食物成分表2020年最新权威完整改进版
- 推动国土资源领域生态文明建设
- 给水管道冲洗和消毒记录
- 计算机软件专业自我评价
- 高中数学必修1-5知识点归纳
- 2018-2022年中国第五代移动通信技术(5G)产业深度分析及发展前景研究报告发展趋势(目录)
- 生产车间巡查制度
- 2018版中国光热发电行业深度研究报告目录
- (通用)2019年中考数学总复习 第一章 第四节 数的开方与二次根式课件
- 2017_2018学年高中语文第二单元第4课说数课件粤教版
- 上市新药Lumateperone(卢美哌隆)合成检索总结报告
- 中国
- 成语
- 常用
- 英译
- 100
- 介词用法口诀大全
- 5《山水田园诗四首》
- 韩国的“新村运动”及其对中国新农村建设的启示
- 浙江省高考理综化学平衡选择题针对训练
- 六年级数学培优辅差工作总结
- 《美军作战手册—墨菲法则》
- 涂料安全宣传册设计(版本一)
- 领队英语中英翻译缩印版
- 2010年内科肿瘤综合治疗策略研讨班
- 生态旅游资源研究综述
- 商业计划书撰写规范要求
- 新能源车领域“小华为”,下狠手搞研发,做什么都能火速跃居一线,刚打入国外高端供应链+未来3年需求复合增速翻倍起;市占率88%、ROE35%秒杀一切对手,沉寂三年后推出重磅产品,单价提高50%——1218脱水研报_
- 采用仿射传播的聚类集成算法
- 应用统计硕士考试大纲
- 车用暖风机项目可行性研究报告
- 菌落总数检验操作规程
- 湖州市文明单位建设管理办法
- 绩效考核管理走过场的原因
- 口腔溃疡的治疗验方大全
- 学生会2013--2014年第二学期工作计划