高级英语第一册课后习题期末考试paraphrase和翻译

更新时间:2023-09-09 01:47:01 阅读量: 教育文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

Lesson 1 The Middle Eastern Bazaar

II . 1) little donkeys thread their way among the throngs of people. little donkeys went in and out among the people and from one side to another

2) Then as you penetrate deeper into the bazaar, the noise of the entrance fades away, and you come to the muted cloth-market.

Then as you pass through a big crowd to go deeper into the market, the noise of the entrance gradually disappear, and you come to the much quieter cloth-market.

3) they narrow down their choice and begin the really serious business of beating the price down

they drop some of items that they don't really want and begin to bargain seriously for a low price.

4) he will price the item high, and yield little in the bargaining He will ask for a high price for the item and refuse to cut down the price by any significant amount.

5) As you approach it, a tinkling and banging and clashing begins to impinge on your ear

As you get near it, a variety of sounds begin to strike your ear.

X.1)一条蜿蜒的小路淹没在树荫深处

A zig-zag path loses itself in the shadowy distance of the woods. 2)集市上有许多小摊子,出售的货物应有尽有

At the bazaar there are many stalls where goods of every conceivable kind are sold.

3) 我真不知道到底是什么事让他如此生气。

I really don't know what it is that has made him so angry. 4)新出土的铜花瓶造型优美,刻有精细、复杂的传统图案。 The newly unearthed bronze vase is pleasing in form and engraved with delicate and intricate traditional designs. 5)在山的那边是一望无际的大草原。

Beyond the mountains there is a vast grassland that extends as far as the eye can see.

6)他们决定买那座带有汽车房的房子。

They decided to buy that house with. a garage attached.

7)教师们坚持对学生严格要求。

The teachers make a point of being strict with the students. 8)这个小女孩非常喜欢他的父亲。

This little girl is very much attached to her father.

9)为实现四个现代化,我们认为有必要学习外国的先进科学技术。To achieve the four modernization, we make a point of learning from the advanced science and technology of other countries. 10)黄昏临近时,天渐渐地暗下来了。 As dusk fell, daylight faded away.

11)徒工仔细地观察他的师傅,然后照着干。

The apprentice watched his master carefully and then followed suit. 12)吃完饭弗兰克常常帮助洗餐具。

Frank often took a hand in the washing-up after dinner.

Lesson 2Hiroshima---the “Liveliest” City in Japan

Ⅱ .Paraphrase

1)Serious looking men spoke to one another as if they were oblivious of the crowds about them.

They were so absorbed in their conversation that they seemed not to pay any attention to the people around them.

2) The cab driver‘s door popped open at the very sight of a traveler. As soon as the taxi driver saw a traveler, he immediately opened the

door.

3)The rather arresting spectacle of little old Japan adrift amid beige concrete skyscrapers is the very symbol of the incessant struggle between the kimono and the miniskirt.

The traditional floating houses among high modern buildings represent the constant struggle between old tradition and new development.

4)I experienced a twinge of embarrassment at the prospect of meeting the mayor of Hiroshima in my socks.

1 suffered from a strong feeling of shame when I thought of the scene of meeting the mayor of Hiroshima wearing my socks only.

5)The few Americans and Germans seemed just as inhibited as I was. The few Americans and Germans seemed just as restrained as 1 was.

6)After three days in Japan, the spinal column becomes extraordinarily flexible.

After three days in Japan one gets quite used to bowing to people as a ritual to show gratitude.

7)I was just about to make my little bow of assent, when the meaning of these last words sank in, jolting me out of my sad reverie .

I was on the point of showing my agreement by nodding when I suddenly realized what he meant.His words shocked me out my sad

dreamy thinking.

8)I thought somehow I had been spared.

I thought for some reason or other no harm had been done to me. Ⅲ.Translate the following into Chinese.

1)And secondly, because I had a lump in my throat and a lot of sad thoughts on my mind that had little to do with anything a Nippon railways official might say. The very act of stepping on this soil, in breathing this air of Hiroshima, was for me a far greater adventure than any trip or any reportorial assignment I'd previously taken. Was I not at the scene of the crime?

其次,则是因为我当时心情沉重,喉咙哽噎,忧思万缕,几乎顾不上去管那日本铁路官员说些什么。踏上这块土地,呼吸着广岛的空气,对我来说这行动本身已是一套令人激动的经历,其意义远远超过我以往所进行的任何一次旅行或采访活动。难道我不就是在犯罪现场吗? 2)Quite unexpectedly, the strange emotion which had overwhelmed me at the station returned, and I was again crushed by the thought that I now stood on the site of the first atomic bombardment, where thousands upon thousands of people had been slainin one second, where thousands upon thousands of others had lingered on to die in slow agony .

出人意料的是,刚到广岛车站时袭扰着我的那种异样的忧伤情绪竟在这时重新袭上心头,我的心情又难受起来,因为我又一次意识到自己置身于曾遭受第一颗原子弹轰击的现场。这儿曾有成千上万的生命顷

刻之间即遭毁灭,还有成千上万的人在痛苦的煎熬中慢慢死去。 3)There are two different schools of thought in this city of oysters, one that would like to preserve traces of the bomb, and the other that would like to get rid of everything, even the monument that was erected at the point of impact.

在这个以牡蛎闻名的城市里有两种截然不同的意见,一种主张保存原子弹爆炸留下的痕迹,另一种则主张销毁一切痕迹,甚至要拆除立于爆炸中心的纪念碑。这一派人还要求拆掉原子博物馆。

4)If you bear any visible scars of atomic burns, your children will encounter prejudice on the par t of those who do not.

假如你身上有着明显的原子伤痕,你的孩子就会受到那些没有伤痕的人的歧视。

5) each day of suffering that helps to free me from earthly cares, I make a new little paper bird, and add it to the others. This way I look at them and congratulate myself of the good fortune that my illness has brought me. Because, thanks to it, I have the opportunity to improve my character. 每当我从死神那儿挣脱出来的那一天,每当病痛将我从尘世烦恼中解放出来的那一天,我都要叠一只新的小纸鸟,加到原有的纸鸟群里去。我就这样看着这些纸鸟,庆幸病痛给自己带来的好运。因为正是我的病痛使我有了怡养性情的机会。”

Ⅸ.Translate the following into English.

1)礼堂里一个人都没有,会议一定是延期了。

There is not a soul in the hall.The meeting must have been put off. 2)那本书看上去像个盒子。

The book looks very much like a box. (The book looks much the same as a box. )

3)四川话和湖北话很相似,有时难以区别。

Sichuan dialect sounds much the same as Hubei dialect. It is sometimes difficult to tell one from the other. 4)一看见纪念碑就想起了战斗中死去的好友。

The very sight of the monument reminds me of my good friend who was killed in the battle.

5)他陷入沉思之中,没有理会同伴们在谈些什么。

He was so deep in thought that he was oblivious of what his friends were talking about.

6)他干的事与她毫无关系。

What he did had nothing to do with her. 7)她睡不着觉,女儿的病使她心事重重。

She couldn't fall asleep as her daughter's illness was very much on her mind.

8)这件事长期以来一直使我放不下心。 I have had the matter on my mind for a long time.

9)他喜欢这些聚会,喜欢和年轻人交往并就各种问题交换意见。

He loves such gatherings at which he rubs shoulders with young people and exchange opinions with them on various subjects. 10)大家在几分钟以后才领会他话中的含意。 It was only after a few minutes that his words sank in. 11)土壤散发着青草的气味。 The soil smells of fresh grass. 12)我可以占用你几分钟时间吗? Could you spare me a few minutes? 13)你能匀出一张票子给我吗? Could you spare me a ticket? 14)那个灰头发上了年纪的是铜匠。

That elderly grey-haired man is a coppersmith by trade.

Lesson5 Speech on Hitler's Invasion of the U.S.S.R.

Ⅱ 1) Hitler was counting on enlisting capitalist and Right Wing sympathies in this country and the U. S. A.

Hitler was hoping that if he attacked Russia, he would win in Britain and the U.S. the support of those who were enemies of Communism.

2) Winant said the same would be true of the U. S. A.

Winant said the United States would adopt the same attitude. 3) My life is much simplified thereby.

In this way, my life is made much easier in this case, it will be much easier for me to decide on my attitude towards events. 4) I will unsay no word that I have spoken about it.

I will not take back a single word of what I have said about Communism.

5) I see the German bombers and fighters in the sky, still smarting from many a British whipping, delighted to find what they believe is an easier and a safer prey.

I can see the German bombers and fighters in the sky, who, after suffering severe losses in the aerial battle of England, now feel happy because they think they can easily beat the Russian air force without heavy loss.

6) We shall be strengthened not weakened in determination and in resources.

We shall be more determined and shall make better and fuller use of our resources.

7) Let us redouble our exertions, and strike with united strength while life and power remain..

Let us strengthen our unity and our efforts in the fight against

Nazi Germany when we have not yet been overwhelmed and when we are still powerful.

XI. 1)这对农村和城市都一样适用。

This is true of the rural area as well as of the urban area.

2)他指望他们给予支持。

He was counting on their support.

3)我不记得他是怎么说的,但我肯定他讲话的大意是那样的。 I don't remember his exact words, but I'm sure he did say something to that effect.

4)邱吉尔说:―告诉斯大林,英国只有一个愿望——击败希特勒。‖ Churchill said, \Stalin that Britain has but one desire --to crush Hitler.

5)在那个国家只剩下百分之九的人是文盲。

Only 9% of the population in that country remains illiterate. 6)他们别无选择,只好依靠他的努力了。

This leaves them no choice but to rely on his efforts. 7)客人们对受到的热情接待感到过意不去。

The guests were overwhelmed by the warm reception. 8)他们用出其不意的进攻打垮了敌人。

They overwhelmed the enemy by a surprise attack.

9)他们的困难就是我们的困难,正如我们把他们的胜利看作是我

们自己的胜利一样。

Their difficulty is our difficulty just as we view their victory as our own victory.

10)很清楚,德国法西斯企图使那个地区的人民屈服于他们的统治。

It is clear that German fascists were trying to put the people in that region under their domination.

Lesson 6 Blackmail Paraphrase: 1) The house detective‘s piggy eyes surveyed her sardonically from his gross jowled face .

The house detective's small narrow eyes looked her up and down scornfully from his fat face with a heavy jowl. 2) Pretty neat sit-up you folks got.

This is a pretty nice room that you have got. 3) The obese body shook in an appreciative chuckle.

The fat body shook in a chuckle because the man was enjoying the fact that he could afford to do whatever he liked and also he was appreciating the fact that the Duchess knew why he had come. 4) He lowered the level of his incongruous falsetto voice.

He had an unnaturally high-pitched voice. When he spoke now, he

lowered the pitch.

5) The words spat forth with sudden savagery, all pretense of blandness gone.

Ogilvie spat out the words, throwing away his politeness. pretended 6) The duchess of Croydon—three centuries and a half of inbred arrogance behind her --did not yield easily.

The Duchess was supported by her arrogance coming from parents of noble families with a history of three centuries and a half. She wouldn't give up easily.

7) ―It is no go, old girl. I ?m afraid. It was a good try.‖

It's no use. What you did just now was a good attempt at trying to save the situation.

8) ― That‘s more like it,” Ogilvie said. He lit the fresh cigar, ―now we are getting somewhere.‖

\more acceptable,\Ogilvie said. He lit another cigar, \we're making some progress. \

9) ...his eyes sardonically on the Duchess as if challenging her objection. ...he looked at the Duchess sardonically as if he wanted to see if she dared to object to his smoking.

10) The house detective clucked his tongue reprovingly.

The house detective made noises with his tongue to show his disapproval.

III. \– I've been in this town and this hotel a long time. I got friends all over. I oblige them; they do the same for me, like letting me know what gives, an‘ “公爵,我跟你说实话吧。我在这个镇上生活了很长时间了,对这个旅馆熟的不能再熟了。这儿到处都有我的朋友。我给他们好处,他们也同样帮我的忙,比如说告诉我谁做了些什么事,在哪儿做的,等等。虽然我自己并没有亲眼所见,但是凡是住在这家旅馆的人,他们干的那些违法的勾当,很少有能瞒过我的。他们中大多数人都不知道我知道他们的事,甚至压根儿就不认识我。她们以为自己的那些小秘密不为人所知——的确有瞒住的时候,但是现在这件开车肇事逃逸的事却瞒不住了。”

1. where. There ain't much, out of the way, which people who stay in this hotel do, I don't get to hear about. Most of ‘em never know I know, or know me. They think they got their little secret tucked away , and so they have – except like now.\

2.\there's no call for being hasty .\The incongruous falsetto voice took on a musing note. \done's been done. Rushing any place ain't gonna bring back the kid nor its mother neither. Besides, what they'd do to you across at the headquarters, Duke, you wouldn't like. No sir, you wouldn't like it at all. \“我看,这是也不必太着急。”他那刺耳难听的嗓音里透着一种老谋深算,胸有成竹的腔调。“发生的事已经发生了,慌也没有用,再怎

么样那孩子和他的妈妈也不能起死回生了。更何况,在警察局里他们会怎样对你,公爵,你可不会喜欢。阁下,你绝对不会喜欢警察处置你的方式。”

3. The Duchess of Croydon kept firm, tight rein on her racing mind. It was essential, she knew, that her thinking remain calm and reasoned. In the last few minutes the conversation had become as seemingly casual as if the discussion were of some minor domestic matter and not survival itself. She intended to keep it that way. Once more, she was aware, the role of leadership had fallen to her, her husband now a tense but passive spectator of the exchange between the evil tat man and herself. No matter. What was inevitable must be accepted. The important thing was to consider all eventualities. A thought occurred to her.

克罗伊敦公爵夫人极力控制自己那如脱缰野马般的思绪。她知道保持自己头脑的冷静和理智是至关重要的。方才那最后几分钟的谈话似乎变得非常随便,仿佛他们所讨论的只是一些无关紧要的家常琐事,而不是人命关天的大事。她有意要使谈话照这样进行。她意识到,唱主角的责任又一次地落到了自己的肩上。此时此刻,在她与这个存心恶毒的肥佬之间的激烈交锋中,她的丈夫只当了一名紧张而被动的旁观者。没关系,既然 躲不过,就只好去面对它了。要紧的是对各种可能发生的意外变故预作考虑。她突然想出了一个主意。 Ⅻ.

1) 不用着急,慢慢来。

There is no call for hurry. Take your time. 2) 你的意思是说我在撒谎吗?

Are you suggesting that I am telling a lie? 3) 他企图尽一切办法掩盖事情的真相。 He tried every means to conceal the fact.

4) 虽然成功的机会很少,我们仍然要竭尽全力去干。 Our chance to succeed is very slim. Nevertheless we shall do our utmost.

5) 如不另行通知,我们的会在明天上午十点开。

We will have our meeting at 10 tomorrow morning unless notified otherwise.

6) 我们俩谁也不善于计算数字。 Neither of us is adept at figures.

7) 假定五点出发,我们在黄昏前能到达那里吗?

Assuming we set out at 5 o’clock in the morning, would it be possible to reach that place before dark? 8) 他不愿意依从她的要求。

He was reluctant to comply with her request. 9) 我知道你是南方人,一听你的口音就知道了。

I know you are from the South. Your accent has betrayed you. 10) 在这件事情上,我们没有任何选择的余地。 We have no alternative in this matter.

Lesson 9 Mirror of America

Paraphrase: 1) A man who became obsessed with the frailties of the human race. A man who became constantly preoccupied by the moral weaknesses of mankind.

2) Mark Twain digested the new American experience before sharing it with the world as writer and lecturer.

Mark Twain first observed and absorbed the new American experience, and then introduce it to the world in his books or lectures.

3) The cast of characters set before him in his new profession was rich and varied-- a cosmos.

In his new profession he could meet people of all kinds. 4) Broke and discouraged, he accepted a job as reporter with the Virginia City Territorial Enterprise .

With no money and a frustrated feeling, he accepted a job as reporter with Territorial Enterprise in Virginia City.

5) Mark Twain began digging his way to regional fame as a newspaper reporter and humorist.

Mark Twain began working hard to became well known locally as a newspaper reporter and humorist.

6)\

and says 'Well, that is California all over‘ '

\people in other states of the U.S. smile as usual, making a comment \

7) Bitterness fed on the man who had made the world laugh.

The man who had made the world laugh was himself consumed by bitterness. XIV.

1)对贫困的担心使他忧虑重重。 He was obsessed with fear of poverty. 2)洞庭湖盛产鱼虾。

Dongting Lake teems with fish and shrimps. 3)汤姆的聪明丝毫不亚于班上的第一名学生。

Tom was every bit as intelligent as the top boy in his class. 4)我认识他,但我们说不上是朋友。

He is an acquaintance of mine, but not a friend. 5)在压力下,他别无办法,只好离职。

Under pressure, he had no other choice but quit office. 6)最后他被她说服了,决定改变原计划。

In the end he succumbed to her persuasion and decided to change his original plan.

7)那时许多儿童死于天花。

Many children succumbed to small pox then. 8)他发现船舱里进了很多水,十分惊恐。 Much to his horror, he found the cabin flooded. 9)孩子们考试成绩优异,家长和教师都很满意。

The kids did extremely well in their exam, to the great satisfaction of both parents and teachers. 10)彼得的特点真是如此。 That's Peter all over. 11)直到半夜医生才做完手术。

Not until midnight did the surgeon finish the operation. 12)历史课使我对古代文明有所了解。

The history course has acquainted me with ancient civilizations. 13)老作家根据这个民间故事写成了一个电影剧本。 The old writer shaped the folktale into a film scenario. 14)新上演的那出话剧充分表现了中国人民大无畏的革命精神。 The dauntless revolutionary spirit of the Chinese people finds full expression in the new play.

Lesson10 The Trial That Rocked the World

II. Paraphrase: 1) We‘ll show them a few tricks.

We have some clever and unexpected tactics and we will surprise

them in the trial.

2) The case had erupted round my head

The case had come down upon me unexpectedly and violently. 3) The fundamentalists adhered to a literal interpretation of the Old Testament.

The fundamentalists believe in a word-for-word acceptance of what is said in the Bible.

4) That all animal life... had evolved from a common ancestor)

That all life had developed gradually from a common original organism.

5) \

Let's accuse Scopes of teaching evolution and let the court decide whether he is breaking the law or not.

6) People from the surrounding hills, mostly fundamentalists, arrived to cheer Bryan against the \

People from the nearby mountains, mostly fundamentalists, came to support Bryan against those professors, scientists, and lawyers who came from the northern big cities and were not fundamentalists. 7) As my father growled, \

As my father complained angrily, \ 8) He is here because ignorance and bigotry are rampant.

He is here because ignorance and prejudice are widespread and

unchecked.

9) Spectators paid to gaze at it and ponder whether they might be related. People had to pay in order to have a look at the ape and to consider carefully whether apes and humans could have a common ancestry.

10) And the crowd punctuated his defiant replies with fervent \ And the crowd, who were mainly fundamentalists, took his words showing no fear as if they were prayers, interrupting frequently with \Ⅷ.

1) A lower court ruled in the parents‘ favor, but the decision later was reversed.

初级法院的裁决有利于父母,后来又作了相反的裁决。

2) The legislative branch enacts laws; the executive branch enforces them, and the judicial branch interprets them.

立法部门制订法律,行政部门执行法律,司法部门解释法律。 3) Three witnesses appeared in court to testify to his innocence. 三个证人出庭作证,证明他无罪。

4) They called for a speedy and public trial by an impartial jury. 他们呼吁速由一个公正的陪审团进行公审。

5) In US. courts, when witnesses swear to tell the truth, they are asked to place one hand on the Bible.

在美国法院,证人宣誓照实直说时,要把一只手放在《圣经》上。 6) \ 自助者,上帝助之

7) Judges are supposed to treat every person as equal before the law, whatever his race, nationality or religion.

不管什么种族、民族和宗教信仰,在法律面前,法官应一视同仁。 8) Barristers are lawyers who present and plead cases in law courts. “Barristers”是在法庭上进行控告或辩护的律师。

9) As \for the prosecution\a barrister will try to prove the accused person's guilt. As \for the defense\he will defend the accused.

作为原告辩护律师,他就要尽力证明被告有罪。作为被告辩护律师,他就要为被告辩护。 Ⅸ. 1)当时形而上学十分猖獗。

At that time metaphysics was rampant. 2)我没有预料到会卷入这场争端。

I did not anticipate that 1 would get involved in this dispute 3)如果你想学到一些东西,那你就应该自己参加到这项工作中去。 You must involve yourself in the work if you want to learn something. 4)陪审团裁决他有罪,法官判了他三年徒刑。

The jury brought in a verdict of guilty and the judge sentenced him

to three years' imprisonment

5)虽然种族隔离是违法的,但种族歧视在美国仍然以不同形式存在着。

Racial discrimination still exists in various forms in the United States though racial segregation is against the law. 6)他认为这两个观点是可以一致起来的。 I think we can reconcile the two views. 7)他好像也就接受这个主意了。 He seemed reconciled to the idea. 8)观众对被告充满了同情心。

The spectators' hearts went out to the defendant. 9)当时伦敦的报纸认为纳粹德国即将垮台。

The London papers expressed the view that the collapse of Nazi Germany was at hand.

10)他估计手头的侦察员只有三至五人。

He estimated the number of scouts on hand as ranging from three to five.

11)合同签定后不久,工程就开始进行了。

The project got under way soon after the signing of the contract.

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/o1kh.html

Top