2012考研英语基础阶段测试题及答案2

更新时间:2024-01-28 01:27:01 阅读量: 教育文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

[C] about [D] for [答案] B答对率为63%

[解析]习惯搭配题,specialist in为习惯搭配, 表示“某方面的专家”,类似的用法还有specialize in(擅长于,专攻)、expert in(某方面的专家)。 29. [A] manifested表明,证明 [B] approved同意,批准 [C] shown显示,说明 [D] speculated推测,思索 [答案] C答对率为38%

[解析]词义辨析题,空格相关含义是:历史学家和经济学方面的专家??了两件事。四个选项中,approve一般指“赞成,通过”,但不能说专家赞成“显著贫困”的事实;speculate是不及物动词,一般与on搭配,所以B 和D排除;manifest可译为“证明”,show意为“指出, 表明”,由于文中并未论述专家如何证明这两件事,只是把这些专家的观点和历史学家的观点作了比较, 因此have shown two things为正确答案,意为“指出了两件事”。

30. [A](was) noted( for/as)因?而著名 [B] (was) impressed (by)被?留下深刻印象

[C] (was) labeled( as)被称作? [D] (was) marked (by)具有?的特征 [答案] D答对率为45%

[解析]习惯搭配题,空格要求填入动词的过去分词,并与其前后的the period 和great poverty搭配,同时great poverty是the period的特征。首先排除A和 C,因为它们不能与by搭配;B选项的主语一般是人,只有D选项正确,表示“该阶段以显著的贫困为特征”。 三、全文翻译

直到最近,大多数的历史学家对工业革命仍然颇有微词。尽管他们承认从长远角度讲,工业革命已大大提高了一般人的生活水平。然而它们坚持认为, 工业革命在1750和1850年间引起的直接结果是给英国大多数人民带来了普遍的贫穷和苦难。相比之下,他们把在此之前从1650到1750的一百年看成是一个繁荣富足的时期。 尽管那个时候英国还是一个完全意义上的农业国家。

然而,人们通常认为这种观点是错误的。 历史和经济学专家已指出两件事情:一是1650到1750年间以显著的贫困为特征; 二是工业革命不但没有加重这种贫困, 反而使绝大多数人的生活得到了改善。 Section III Reading Comprehension

Text 1

【核心词汇回顾】

① at the mercy of 任?处置;对?无能为力 ② do one’s bidding 服从某人(obey sb.)

③ But to be fascinated is also, sometimes, to be blind. 转折句,引出下文

④ lesson 在本文中是“教训”的意思 ⑤ strive to do 力求,力争

⑥ assert oneself 坚持自己的主张;表现坚定

⑦ cement 在本文是“strengthen”;同时此词的名词意义“水泥”也是应该掌握的。

⑧ deprive 剥夺,使丧失 deprive sb./sth. of sth. ;deprivation n. 贫困,丧失

He was deprived of basic rights.他被剥夺了基本权利。 ⑨ barely adv. 仅仅,勉强能够 ⑩ generate electricity 发电 ? top just short of 就差,几乎要 ? complex n. 在文中是“建筑(群)”的意思 ? hydroelectric hydro 前缀 与水相关的

? monster 本义是“怪物”;在文中是“巨大的,庞大的” ? learn the lesson 吸取教训 【文章难句精析】

1. Perhaps it is humankind’s long suffering at the mercy of flood and drought that makes the idea of forcing the waters to do our bidding so fascinating.

该句以强调句it is?that?作为句子的主干,在关键词suffering 之后是 that 引导的定语从句;idea 后是of 引导的分词状语, suffering 使得idea 变的fancinating 了。在掌握了整个框架后,这个句子就很清楚了。

2. It doesn’t help that building a big, powerful dam has become a symbol of achievement for nations and people striving to assert themselves.

该句it 指代that 后的内容,是句子的形式主语,谓语help后是一个从句,是真正的主语,这个从句的主干是“building a ? dam has become a system of achievement”; 分词短语“striving to assert themselves”修饰 “nations and people”

3. But when you are dealing with myths, it is hard to be either proper, or scientific.

该句的语法不复杂,但是理解起来有些困难,这句话的意思是“但是涉及神话问题时,你很难做到正确或科学。换言之,神话无所谓正确不正确,科学不科学。人们的幻想都没有以理性或科学为基础” 【答案详解】

31 第一段第三句暗示:----C-

A 如果人们无视现实,他们就会感到幸福 B 盲人可能比看的见的人更幸福 C 过于兴奋的人往往忽视至关重要的东西 D 迷恋使人们丧失视力 【考核题型】 推论题

【解析】题干要求考生回答第一段第三句的隐含意义。该句前两句指出人们热衷建坝的事实以及热衷的自然原因;第四句却指出有些大坝却是弊大于利。由此可知:人们往往因为盲目乐观而失去理智,缺乏对重大事情的判断力,此外,C 选项的推论结果与文中“to be fascinated is also, sometimes, to be blind”的意思相符,它是原句的释义和引申意思,也就是题目要求的正确答案。 32 在第五段,“ the powerless”可能指的是---D- A 缺电的地区 B 没有发电站的水坝

C 印度周边的贫困国家 D 纳玛达水坝地区的普通人 【考核题型】词义题

【解析】题干要求考生回答第五段的短语“the powerless”的意思。首先从语法角度看,the +a. 做名词,指一类人。据此就可以排除干扰项,直接得出

D为正确答案。此外根据cause hardship for the powerless可知该类人承担的是hardship(苦难),与“the powerless”应该分属于印度社会中的不同阶层:前者指有权有势的人,即大坝地区的平民百姓。

注意:定冠词the 加上形容词或分词前多用于表示具有某种属性的人群,如“the rich”富人;“the poor”穷人;“the old”老人;“the experienced”有经验的人;

“the deaf” 失聪的人

33 有关大型水坝的神话是什么?---D

A 大型水坝带来更多肥沃的泥土 B 大坝帮助保卫国家 C 大型水坝巩固了国际关系 D 大型水坝完全控制了洪水 【考核题型】事实细节题

【解析】文章第四段第一句话明确指出the myth of controlling the waters persists,因此可知该神话就是指出该神话就是指D选项“大型水坝完全控制了洪水”。

A选项与第三段埃及的阿斯旺水坝使之失去沃土的内容相反。第二段和第四段提出的建坝是为了证明自己的实力,但是并没有提到为了保卫国家和加强国际关系,因此BC都不对。

34 作者试图提醒的意思可以最恰当的解释为:--C---- A“覆水难收” B “欲速则不达”

C “三思而后行” D “笑到最后笑得最开心” 【考核题型】主旨题

【解析】文章中作者得态度非常明确。前几段谈到建坝存在盲目性;最后一段,作者指出应该对大坝的影响作出正确的科学的评估,放弃大坝神话,吸取教训,解决面临的实际困难。因此可以推论,作者是呼吁切记盲目性动。因此,C项与作者意图吻合。 【全文翻译】

在重大技术所创造的东西中很少能像大型水坝这样激起人们想像力的。可能正是因为人类长期遭受旱涝灾害摆布才使得人们治理江河、供我驱策的理想如此令人痴迷。但让人着迷有时也会使人盲目。几个大坝项目给人们带来的害处可能要大于益处。

建造大坝的教训是:大的未必总是美的。但这个教训也无法阻止修建高大雄伟的大坝已成为那些力争得到自我肯定的国家和人民的伟大成就的象征。埃及由于建造了阿斯旺大坝而巩固了在阿拉伯世界的领导地位。土耳其在力图跻身第一世界的努力中也包括修建塔特克大坝。

但大坝不会象预期的那样产生效果。以阿斯旺大坝为例,它阻止了尼罗河洪水泛滥,但也使埃及失去了洪水冲击过后留下的肥沃土壤,换回来的却是一个疾病滋生的水库。现在这个水库积满了淤泥,几乎不能发电了。

不过,控制水的神话还在继续。本周,在文明的欧洲腹地,斯洛伐克人和匈牙利人就为了多瑙河上的一处水坝引起争端,差点动用了军队。这个大型工程可能会出现大坝所有的常见问题。但斯洛伐克正在要求脱离捷克而独立,现在他们需要建一个大坝来证明自己的实力。

于此同时,世界银行已经贷款给印度来建造问题更多的纳而马达大坝。尽管世界银行的顾问指出,该大坝将给平民带来苦难,而且会破坏那里的环境,但世界银行依然一意孤行。大坝只会给有权有势者带来利益,而且这种利益也远远得不到保障。

对于水坝的影响作用、水坝控制水流的成本和收益进行恰当而科学的研究能够有助于解决这些冲突。水利发电,治理洪水以及灌溉即使不建大型水坝也是可能的。但当你相信神话时就很难做到合理或科学。现在是世界吸取阿斯旺大坝教训的时候了。 Text 2

【核心词汇回顾】

1Tale : n.故事,坏话,流言蜚语,谣言,叙述,传说fairy tale: 神话,童话,不真实的故事,谎话tale of woe:辛酸史tale of one’s experiences: 自己的经历

2preside over: v.负责,主持 3Mildly(slightly):适度地,略微 4Lump?together?: 把?归在一起 5due to 由于, 由于; owing to 因为,由于

6 conclusive 确凿的,不庸质疑的(真题中的conclusive evidence就可以翻译为确凿的证据)

7somewhat: 副词,稍微,有点,有些

8acceleration:n.加速,增速,加速的行为

9underlying adj. 在下面的,根本的,潜在的,(商)优先的

10mass of 团,块,堆,大宗,大量 a mass of hot air,一团热空气, masses of work 大量的工作。

11reengineering 业务流程再设计 12downsizing 减少规模,缩小化 13switch to v.切换到,转到,转变成

14crude adj.天然的,未加工的,粗糙的,拙劣的,粗鲁的。本文可理解为粗糙的,粗制滥造的。

15chop out v. (成本等)大幅度削减 16 give sufficient thought to充分考虑 【文章难句精析】

1. The trouble is that part of the recent acceleration is due to the usual rebound that occurs at this point in a business cycle, and so is not conclusive evidence of a revival in the underlying trend.

本句译为:问题是最近增长的部分是由商业领域里此时出现的正常的反弹造成的,因此,在根本趋势上不是经济复苏的确凿证据。主语the trouble 后跟一个系表结构,be 动词后跟一 个that 引导的表语从句,该表语从句是由一个完整的句子组成的,该句子的主语是part of the recent acceleration ; be due to这一固定搭配的意思是由于,起因于,归功于。

2. Moreover, most of the changes that companies make are intended to keep them profitable, and this need not always mean increasing

productivity: switching to new markets or improving quality can matter just as much.

本句译为:此外,公司所做的绝大多数改革都旨在赢利,但这种需要并不总是意味着生产力的提高:转向新的市场或提高质量同样能达到赢利的目的。本句的主语是most of the changes ,主语后跟that 引导的定语从句。And 连接一个主从复合句。

3. New ways of organizing the workplace—all that reengineering and downsizing—are only one contribution to the overall productivity of an economy ,which is driven by many other factors such as joint investment

in equipment and machinery, new technology ,and investment in education and training.

本句的主干是破折号之外的部分:主语+系动词+表语:New ways of

organizing the workplace?are only one contribution to?,句末由which引导的定语从句修饰productivity of an economy,作它的定语,其中such as引出了影响生产力的三个因素。破折号之间的部分all that reengineering and downsizing解释New ways of organizing the workplace的具体内容。 4. He dismisses a lot of the work of re-engineering consultants as mere rubbish—“the worst sort of ambulance-chasing”.

本句译为:他认为,重组顾问们所做的许多工作都是垃圾,是典型的“于事无补”。

此句重点在于理解固定搭配dismiss??as??,认为??不怎么样。Dismiss, 在本句中的意思是“不予考虑,不屑,不值一提” 【答案详解】

35根据作者的意思,美国经济状况是怎样的—A— [A]并不像表面看上去那样好 [B]处于转折点

[C]比表面看起来要好的多 [D]几乎要实现全面复苏了 【考核题型】主旨题

【解析】第一段第三、四句指出,美国到处都在谈论所谓公司的振兴,但是商界自认为正在进行的生产率革命究竟是否名副其实,这一点却很难确定。第二段第五句指出,问题是,最近显示出的增长部分是由商业领域里此时出现的正常的反弹造成的,因此,在根本趋势上不是经济复苏的确凿证据。最后一段引用了几个专家的评价,对目前的促进生产率发展的措施进行了否定,特别是罗森伯格的评价,在他看来,目前负责调整经济的顾问们所做的工作,多数都是垃圾,是典型的于事无补,所以答案应该是A。

36关于生产力增长的官方数据是怎样的—B— [A]排除了商业领域里出现的正常的反弹

[B]与商人的预想不符,或不像商人预想的那样好 [C]与商人预想的一致 [D]没有反应经济的真实状况

【考核题型】推论题

【解析】文章的第二段指出,官方的统计数字也并不怎么乐观。最近显示出的增长部分是由商业领域里此时出现的正常的反弹造成的,因此,在根本趋势上不能将它看作是经济复苏的确凿证据。

37作者提出“要是劳而无获怎么样”这个问题是因为—B— [A]他对‘不劳则无所获’的真实性提出质疑 [B]他认为所谓的生产率革命并未奏效 [C]他认为官方的统计数字可能有误导 [D]他获得了商业振兴的确凿证据 【考核题型】推论题

【解析】文章第一段已经明确表达作者的观点,商界自以为正在进行的生产率革命究竟是否名副其实,这一点很难确定。第三段和最后一段作者列举了目前商界正在进行的一系列生产率革命的措施没,但效果并没有人们想象的那么广泛。

38文中没有提到的陈述是—A—

[A]激进的改革对生产率的提高极其重要。 [B]重新组织工作场所可以提高生产率 [C]降低成本并不能保证带来长期利润, [D]顾问们是一伙饭桶 【考核题型】细节题

【解析】选项A“根本性的改革对生产力的增长十分重要”为作者批判的观点,作者认为生产力的发展另外有其他原因,所以A选项是正确的。选项B表达了作者关于“生产力改革不是生产力提高的重要原因”。选项C,D都与作者的观点吻合。换言之,E,C,D三个选项都是根据原文信息作出的正确判断。 【全文翻译】

人们说,不劳不获。但是,如果付出了却没有收获会怎么样呢?在美国,无论你走到哪里都会听到企业复苏的故事。但难以确定的是商业人士自认为领导的这场生产力革命是否确有其事。

官方的统计数据却有些让人沮丧。这些数据表明,如果把制造业和服务业合起来算,1987年以来生产力平均增长1.2%,这比上一个十年的平均增长速度略快。自1991年来,生产力每年约增长2%。这比1978至1987年的平均增长速度高两倍多。问题在于,今年发生的生产力快速增长现象部分是由于商业周期到了这时候通常会出现的反弹造成,因而它不是经济复苏已经是潜在趋势的确凿证据。正如财政部长罗伯特.鲁宾所说的,大量有关生产力飞跃增长的商业传奇与统计数据所反映的情况之间存在着 “出入”。

这其中的一些原因很容易解释。企业重组的新方法---所有那些重新规划和缩小规模的做法——只能对一个经济的整体生产力做出一方面的贡献,而生产力的发展还受到许多其他因素的驱动,如设备机械上的联合投资、新技术、以及教育和培训上的投资。另外,公司大部分的改革是为了赢利,而达到盈利的目的不一定非要提高生产力:转入新的市场或改善产品质量也会有同样的功效。 其他两种解释带有很大的猜测性。一种解释认为,今年来的一些企业重组也许进行得并不恰当。另一解释则认为,即使有成效,效果也没能象人们所设想的那样广泛。

哈佛学者,快速发展的面包咖啡连锁店Au Bong Pain 的前任总裁莱昂纳多.施莱辛格说,“重新规划”大多是粗糙的。她认为在很多情况下,企业收益的损失超出了成本的敬爱内各地。他的同事迈克.比尔说,太多的公司采用了机械的方式进行重组,没有充分考虑长期赢利能力就消减成本。BBDD的艾尔.罗森夏恩更是直言不讳。他把重组顾问所做到许多工作视为垃圾——“典型的劳而不获” Text 3

【核心词汇回顾】 1. trial 审判;试验 2. harsh 严厉的;刺耳的

3. world view 世界观(=world outlook) 4. schism 分歧,分裂

5. humanities 人文科学(humanity 人类) 6. afford to do sth. 能承受 7. ignore忽略 8. smallpox 天花

9. find fault with 找?的岔子,挑?的毛病

10. sociologist 社会学家

11. academic n.学者 a. 学院的,学术的 12. objectivity 客观性

13. contradict 与?相矛盾;反驳 14. reveal 显示,展示,揭示 15. tag n.标签 v.贴标签于

16. attach to 帖上,系上;使附属,使依恋 17. manifesto 宣言 18. scorn 蔑视 19. long for 渴望

20. pretechnological 技术出现之前的 21. utopia 乌托邦,理想中最完美的社会 22. global warming 全球变暖 23. depletion 耗尽,枯竭 24. ozone layer 臭氧层 25. epithet 别称;表述词语

26. in danger of 有?危险,受到...威胁 27. confrontation 对抗,面临,面对 28. exemplify 例示,举例证明

29. impartial 公正的,无偏见的 (反义词partial) 30. lump ?together 把?归并在一起 31. biased 有偏见的(bias n. 偏见) 【文章难句精析】

1. Think of Gallileo’s 17th century trial for his rebelling belief before the Catholic Church or poet William Blake’s harsh remarks against the mechanistic worldview of Isaac Newton.

本句是祈使句,think of后带有两个由or 连接的宾语,其他部分修饰这两个宾语,其中for his rebelling belief说明trial的原因,before the Catholic Church交待trial的地点,against the mechanistic worldview of Isaac Newton揭示remarks的内容。

2. Defenders of science have also voiced their concerns at meetings such as “The Flight from Science and Reason,” held in New York City in 1995, and “Science in the Age of (Mis) information,” which assembled last June near Buffalo.

本句主干是Defenders have voiced their concerns at meetings,such as 后引用两个例子进行说明meetings, 其中第一个引号后用过去粉刺端仪held修饰引号中的内容,第二个引号后用which引导的非限定性定语从句补充说明该会议召开的时间和地点。

3. Few would dispute that the term applies to the Unabomber, whose manifesto, published in 1995, scorns science and longs for return to a pre-technological utopia.

本句主干是Few would dispute that,宾语是that引导的宾语从句,其主干是the term applies to the Unabomber,whose后引导的定语从句修饰the Unabomber,此定语从句含有两个谓语scorns和longs for,过去分词短语published in 1995作manifesto的定语。

4. The true enemies of science, argues Paul Ehrlich of Stanford University, a pioneer of environmental studies, are those who question the evidence supporting global warming, the depletion of the ozone layer and other consequences of industrial growth.

句子的主语Paul Ehrlich,主语的同位语a pioneer of environmental studies和谓语argues成了类似插入语的成分,插在宾语从句主语The true enemies和谓语are those之间,在those之后是who 引导的定语从句,该从句的谓语是question,宾语是the evidence,supporting这一分词短语对其修饰。 【答案详解】

39. The word “schism” (Line 4, Paragraph 1) in the context probably means ________.59.根据上下文推测第一段第三行出现的“schism” 的含义是________.

[A] confrontation[A]对抗、冲突

[B] dissatisfaction[B]不满 [C] separation[C]分裂、分歧 [D] contempt[D]蔑视 [答案] C

[分析] 难度0.53。

本题测试考生对词义的推断能力。该词出现在第一段末句,要通过上下文来猜测该词的意思,第一段首句指出,一直以来自然科学和文化其他方面的关系很紧张,不够协调。本文的中心论述的是自然科学和人文科学的分歧(divided)在加深,只有C separation 和分歧这一中心最接近,故C选项符合此意,为正确答案。A选项和句中deepen不搭配,B、D选项多指人的态度,不符合文意。 40. Paragraphs 2 and 3 are written to ________.60.第二、三段的写作目的是________.

[A] discuss the cause of the decline of science’s power[A]讨论科学影响力下降的原因

[B] show the author’s sympathy with scientists[B]表示作者对科学家的同情

[C] explain the way in which science develops[C]说明科学发展的方式 [D] exemplify the division of science and the humanities[D]例证说明自然科学和人文学科的分歧 [答案] D

[分析] 难度0.64。

本题测试考生对文章中心的理解。文章第一段就给出文章中心“division of science and the humanities”(科学与人文之间的分歧)。第二、三段举例说明自然科学和人文学科之间的分歧,科学界通过集会和著书来捍卫科学,都用来说明中心。反映中心的是解,故D选项为正确答案。A选项不是两段主要涉及的内容,B和C选项在文中未提及。

41. Which of the following is true according to the passage?61.根据文章下面哪个说法是正确的?

[A] Environmentalists were blamed for antiscience in an essay.[A]环境保护这在一片文章里被指责为反科学者。

[B] Politicians are not subject to the labeling of antiscience.[B]政治家不容易被贴上反科学的标签。

[C] The “more enlightened” tend to tag others as

antiscience.[C]“更有见识的人”倾向于给别人贴上反科学的标签

[D] Tagging environmentalists as “antiscience” is justifiable.[D]把环境保护这冠以“反科学”的称谓是有道理的。 [答案] A

[分析] 难度0.32。

本题测试考生对文章细节的理解。判断哪个说法与文中对应,这需要把四个选项与原文一一比较。A选项在第六段末句提到,因此是正确答案。B选项与第五段提到的“从官方人士到共和党人都被贴上反科学标签”的内容相悖。C选项中more enlightened只在文末出现,指那些被“反科学”标签激怒或威胁,自以为比别人更见识的人,而不是给别人贴标签的人。D选项与第七段第二句“这并不意味着,对不加控制的工业发展表示担忧的环境主义者也是反科学的”不符。

另外,本题考查对as引导的非限定性定语从句的理解(but surely that does not mean environmentalists concerned about uncontrolled industrial growth are anti science, as an essay in US News and World Report last May seemed to suggest.),在非限定性定语从句中,as通常指代整个句子,根据非限定性定语从句的临近原则,as所指代的通常是与它紧相邻的一个句子,这里as所指代的是environmentalists concerned about uncontrolled industrial growth are anti science,而不能理解为as前面的整个主宾从句,故可确定答案为A。

42. The author’s attitude toward the issue of “science vs. antiscience” is ________.62.作者对科学与反科学的争论所持的态度是________.

[A] impartial[A]公平的,不偏不倚的 [B] subjective[B]主观的 [C] biased[C]有偏见的 [D] puzzling[D]令人困惑的 [答案] A

[分析] 难度0.38。

本题测试考生对作者态度的理解。综观全文,作者只是客观地叙述自然科学和人文学科之间的论战,而并未评价孰好孰坏,在谈到批判“反科学”的时候,既有正面的例子,也有反面的例子,最后作者只是从现实当中的各种现象得出结论,“the schism between science and the humanities has, if anything, deepened in this century”,结论是客观的,由此可知作者的态度比较公正,A选项表达了作者的态度。

另外,通篇文章中找不出一个带有感情色彩的词,由此也可判断出作者的态度是impartial, 故答案为A。 【全文翻译】

科学与文化其他方面的文章的关系一直都很紧张。想想看,17世纪伽利略为他叛逆性的信仰而遭受天主教会的审判,还有诗人威廉.布莱克对艾萨克.牛顿的机械论世界观所发表的尖锐批判。本世纪,(自然)科学与人文科学之间如果说有什么的话,那就是分裂更深了。

以前,科学界如此之强大以至于可以对批评者置之不理——但现在不同了。由于科研基金减少,科学家开始在几本著作中抨击“反科学”势力,特别是弗吉尼亚大学生物学家保罗.R. 格罗斯和拉特格斯大学的数学家诺曼.莱维特合著的《高级迷信》及康奈尔大学的卡尔.萨根著的《鬼怪出没的世界》。

科学的捍卫者们也在一些会议上表示了他们的担忧。比如,1995年在纽约举行的“远离科学和理性”会议,以及去年6月在布法罗附近召开的“(伪)信息时代的科学”会议。

显然,反科学对不同的人有不同的含义。格罗斯和莱维特主要条那些十一科学客观性的哲学家、哲学家和其他学者的毛病。而萨根则更关注那些相信鬼怪、上帝找无论和其他违背科学世界观的现象的人。

1996年对新闻报道的调查表明,反科学的标签也贴在了许多其他群体上,从提倡消灭最后残存的天花病毒库的官方人士到倡议消减基础研究基金的共和党人。

将该词用在美国制造一连串类似炸弹爆炸事件的人身上,也不会引起多大争议,他在1995年公开发表蔑视科学、渴望回到前技术时代的理想社会的声明。当然,这并不意味着,对不加控制的工业发展表示担忧的环保主义者也是反科学的,而去年5月份刊登在《美国新闻和世界报道》的一片文章却似乎暗示是这么回事。

环保主义者必定会对这些批评做出反应。作为环境研究的先驱者,斯坦福大学的保罗.埃利希认为,科学的真正的敌人是那些对全球变暖、臭氧层稀薄和其他由于工业增长带来的后果的证据提出质疑的人。

的确,一些观察者担心反科学这个称号面临失去意义的危险。“‘反科学’一词可以涵盖很多皆然不同的东西”,哈佛大学的哲学家杰拉尔德.霍尔顿在其1993年的著作《科学与反科学》中写道:“它们惟一的共同之处就是会激怒或威胁那些自以为比别人更有见识的人。” Text 4

【核心词汇回顾】

① Standstill 停止,停滞 ② Enthrone 使登基,崇拜,尊崇 ③ head counting 人口统计,人口普查

④ Depression years 大萧条时期,指1929-1933年的经济危机 ⑤ Sun-belt states 日照充足的州,热带州 ⑥ Baby boom 生育高峰 ⑦ Demographer 人口统计学家

⑧ The Rocky Mountain 落基山,位于北美洲 ⑨ Golden State 加利福尼亚的别名 【文章难句精析】

1. Emerging from the 1980 census is the picture??a near standstill. 这句话的复杂之处在于of后面的一长串单词做定语,as 引导了时间状语表示前后两个事件同时发生。在明白了不同成分的修饰关系之后,句子也就不难理解了。

2. Often they choose??.other plagues of urbanization in the Golden State.

这句话的构成很简单,只是中间插入了很多地名,IN ORDER TO 和宾语分离导致了句子有一定难度。总之,只要紧紧抓住句子的主谓宾,整个句子就不难理解。

3. Nowhere do 1980 census statistics dramatize more the American search for spacious living than in the Far west。这句话是倒装句,正常的表述方式是1980 census statistics dramatize most clearly that americans

in the far east search for spacious living more than other americans in other places. 【答案详解】

43.根据1980年的人口统计提供的人口增长的复杂图表可以看出,20世纪70年代,美国 (B)

A是历史上人口净增长最低的十年 B 人口向西南部迁移

C 是有史以来人口增长最快的十年 D自第二次世界大战以来的迁移趋向告一段落。

【考点透析】细节题

【解析】:第三段最后一句话Even so, that gain adds up to??..the Depression years.由此可见A选项是错误的。C选项文中未提及,D选项中的Standstill在第一段最后一句话中提到,但整句话与原文不符,所以C,D选项也可以排除。第四段说Americans have been migrating south and west?,B选项与这句话吻合故选B.

注意:有的考生虽然凭借提干中的in 1970s 将本题圈定在第三段,但未能继续深入到第四段寻找出本题确切的。

44.这次人口普查与以前的人口流动研究有所不同,因为:(C) A 它强调了气候对人口分布的影响

B 它强调了持续的移民热对人口增长的影响 C 它显示了美国人寻求宽阔的生活空间的新倾向 D 它说明了上一轮“出生高潮”的后期效果 【考点透析】细节题

【解析】:文章第七段明确地说“demographers see the continuing

shift??with more jobs but with fewer people, too.(人口统计学家们发现,伴随着持续的南移西迁,出现了一种相关却又全新的现象:??.美国人显然不只是在寻找工作机会更多的地方,而且在寻找人口更少的地方),由此可见美国人不仅追求住的宽敞,而且这种追求是以前没有的,所以选C

注意:四个选项文章中都有提及,而提到spacious living的地方并不能证明C选项是正确的,如果不能抓住前面的第七段,则这道题答错的可能性就比较大。

45.从得到的统计资料,我们可以看出(D) A 加利福尼亚州曾经是美国人口最稀少的州 B 人口增长最快的十个州全在西部 C 气候好的城市普遍从人口迁移中获益

D 在所有州中,亚利桑那州的人口增长率名列第二 【考点透析】细节题

【解析】:第五段和倒数第二,三段分别提到加利福尼亚,但并没有说它曾经是美国人口最少的地区,所以排除A选项。倒数第五段提到the top ten,句子开头就明确告诉我们except for所以B选项也不对。从倒数第二段有often they chose?.such as..(他们通常选择?..气候稍微寒冷一点的地方)可以判断,气候更好的地方虽然有吸引力,但也不是绝对的,所以C选项也是错误的。再看倒数第五段关于亚利桑那的描述:Among states, Nevada and Arizona grew fastest of all:63.5 and 53.1 percent respectively.(从各州之间的情况来看,内华达和亚利桑那人口增长速度最快)与D项的内容正好吻合,所以选D. 注意:从这道题的设置来看,这道题主要考察我们寻找相关信息的能力和速度,因为这篇文章的段落非常多,提到的名称也特别多,这就要求我们会抓关键词,否则就会被弄的眼花缭乱从而无法作出准确的判断。 46.单词“Demographer“最可能的意思是(C) A 支持民主运动的人 B 主张州际迁移的人

C 研究人口的科学家 D 坚持旧生活模式的保守分子 【考点透析】词义题

【解析】:文章第一段就出现了本文的关键词:the 1980 census和

population growth ,从头至尾又用了无数个people,只要稍微动一下脑筋便会知道C选项是正确答案。

注意:Demographer本来是个偏难的词,但在这篇文章里却是很容易理解的,而且其他三个选项明显都是错误的。 【全文翻译】

1980年美国人口普查显示出这样一幅图像:随着东北部和中西部人口增长近乎停止,

地区间的竞争越来越激烈了。

这一发展——以及它对今后美国政治和经济的强大影响——使南部地区在美国人口普查史

上首次成为人口最密集的地区。

20世纪70年代,美国人口总共增长了2320万——从数字上看,这是有历史记载以来10

年期间内人口增长的第三高。即使如此,人口总数也只增加了11.4%,除了大萧条时期,这是美国年度记录中最低的增长率。

第二次世界大战以来,美国人口大量向南部和西部地区迁移,而且这种趋势如今仍然盛行。

佛罗里达、得克萨斯和加利福尼亚这三个阳光地带的州,1980年的人口比前10年增加了近1000万。在大城市排行榜上,圣地亚哥从第14位上升到第8位,圣安东尼奥从第15位升到第10位,而克利夫兰和华盛顿特区则被挤出了前10位。

人口普查官员说,并非所有这些人口迁移都是为了离开寒冷地带。不断涌入的移民,还有往昔“生育高峰”时期出生的一代也已到了生育年龄,生育了大批婴儿,这些都发挥着作用。

而且,人口学家发现,向南部和西部地区的不断迁移还伴随着一种相关却又较新的现象:显然,越来越多的美国人不再只是寻找提供更多工作机会的地方,而是人口密度较小的地方。例证如下:

·从区域上看,洛基山脉各州上报了自1970年以来最高的人口增长率——37.1%,而以前这片广阔的土地上的人口仅占美国总人口的5%。

·从各州情况看,内华达和亚里桑那是增长最快的两个州:其增长率分别为63.5%和53.1%。除了佛罗里达州和得克萨斯州外,处于人口增长率前10位的都是西部各州,共有750万人——每平方英里约9个人。

从人口过渡稠密地区的逃离,影响了以前那种从寒冷地带到气候宜人地区的迁移趋势。

1980年美国人口统计最能显示出,美国人迁往最西部是为了寻找更广阔的生活空间。最西部的加利福尼亚州在70年代人口增加了370万,比其他任何州都多。

同时,70年代也有大量的人从加利福尼亚迁出,大多数去了西部其他的地方。他们常常选择---现在依然这样选择——气候较冷的地区,如俄勒冈、爱达荷和阿拉斯加,为的是躲开“黄金州”(加利福尼亚)的烟雾、犯罪和城市化带来的其他问题。

结果,加利福尼亚的人口增长率在70年代降到了18.5%——略高于60年代增长率的2/3,但大大低于西部其他各州。 Text 5

【核心词汇回顾】

1regions . n.区域,地方,(世界上某个特定的)地区,(艺术,科学等的)领域,(大气 ,海水等的)层

2interior adj.内部的,内的 n.内部

3beyond dispute adv. 没有争论余地,无疑地 4inject into 把??注入

5complementary adj.补充的,补足的 6span n.跨度,跨距,范围 v.横越

7with respect to 至于,关于,就什么而言 8translate 解释,按照?理解 常常有“禁锢” 9be confined to 把?限定于,局限于

10fissures n.裂缝,裂沟,(思想、观点等的)分歧 11mutability n.易变性,性情不定 【文章难句精析】

1. The relative motion of the plates carrying these continents has been constructed in detail, but the motion of one plate with respect to another cannot readily be translated into motion with respect to the earth’s interior.

本句含有两个并列分句,以But 连接,第一个分句的主干是motion?has been constructed,主语motion后面的carrying these continents作定语,修饰plates.第二个分句的主干是motion?cannot?be translated into,其中主语后面的with respect to another作定语,修饰motion;句末的介词短语with respect to the earth’s interior修饰它之前的motion,作定语,其中with respect to的意思是“相对于”。

本句译为对于这些大陆板块的相对运动已做出详细说明,但是,一个板块与另一个板块的移动关系并不能说明它们的运动与地球内部的关系。

2. As the dome grows, it develops seed fissures (cracks); in at least a few cases the continent may break entirely along some of these fissures, so that the hot spot initiates the formation of a new ocean.

本句包含两个主从复合句,以分号连接。分号前的复合句的结构是:先有从句,再有主句,其中主句中的it指代从句中的the dome;分句后的复合句的结构是:先有主句the continent may break(前后是状语in at least a few cases,后面是状语entirely along some of these fissures),句末的so that引导一个结果状语从句。本句的理解还有词汇方面的困难:initiate此处的意思是“引发”。

3. From an analysis of the hot-spot population it appears that the African plate is stationary and that it has not moved during the past 30 million years.

本句译为通过对热点区域的研究发现,非洲板块似乎是静止的,至少3000万年未移动了。

Population种群,族群:构成某一群体或生活在某一栖居地的所有生物人口(数字); (全体)居民; 人口聚居 文中为构成某一群体或某一区域地全部生物,种群,群,组,个数,多数, it appears that ?and that ?,appear 后跟that 引导的两个并列的宾语结构。 【答案详解】 47作者相信—B—

A板块的移动与地球内部的移动是相对应的, B地质学上的板块漂移说被证明是正确的 C热点和板块在相反的方向上缓慢移动 D热点的移动证明大陆正在漂移 【考核题型】主旨题

【解析】文章第二段第一句明确指出,对于板块漂移说目前已不存在异议,所以B是正确的。文章第一段指出,与地球上大多数火山不同的是,热点并非都处在板块的连接处,而是深卖在板块内部,这些热点只缓慢移动,当板块从它们上面移动过时,就会留下死火山痕迹,二者的移动并没有相应处,A,C不正确。根据第一段最后一句,热点及其火山痕迹证明板块是移动的,D不正确。 48非洲和南美洲原来是连在一起的可以通过哪一事实推断出来—B— A 两大洲仍然在向相反的方向移动

B他们已经被发现有共同的地理特征 C美洲板块已经静止了3000万年了 D超过一百个热点分散在地球周围 【考核题型】推论题

【解析】通过对第二段最后一句的理解,通过对热点区域的研究发现,非洲板块似乎是静止的,可以推断A的陈述是错误的,C,D和题干无直接关系,文章第二段指出,二者的海岸线是互补的,共有某些地质特征,说明他们曾经是连在一起的。

49热点理论可能在解释—D—上被证明有用 A非洲板块的结构 B死活山的复活 C大陆的移动 D新海洋的形成 【考核题型】细节题

【解析】文章的最后一段指出,热点的意义不限于它们的参照框架作用,他们对推动板块在地表上移动的地球物理学过程也产生了重大影响。拱形增长,板块出现深深的裂痕,某些情形下热点就促进了新海洋的形成。 50本文主要是关于—C—

A火山活动的特点 B板块漂移说的重要性

C热点物理学研究中热点说的意义 D火山的形成过程 【考核题型】主旨题

【解析】本文自始自终贯穿全文的是hot spot及其几方面的意义,火山和板块漂移是和热点意义相关的话题。 【全文翻译】

地球上散落分布着一百多个互不相连的小火山活动区,被地质学家称为热点。和世界上大多数火山不同的是,他们并不总是在构成地球表面的巨大漂流板块的边界上被发现;相反,许多热点深藏于板块内部。大多数热点只缓慢地移动,有时,经过这些热点的板块运动留下了死火山的痕迹。热点及其火山痕迹是标志板块迁移的里程碑。

板块漂移这一理论现在是毋庸置疑的。以非洲和南美洲为例,由于有新的物质注入二者之间的海底,两大洲正在彼此分离。但互相吻合的海岸线和某些似乎

跨越海洋的地质特征会使人想到这两个大陆曾经是连在一起的。携带这些大陆的板块的相对运动已经能够被详细地阐述出来,但一个板块相对另一个板块的运动还不能轻易地解释为相对于地球内部的运动。人们不能确定两个大陆是在朝相反的方向运动,还是一个大陆停滞不动而另一个从它身边漂移开去。位于地球更深层的热点提供了解决该问题所需要的测量仪器。从热点地区的人口情况分析来看,非洲板块似乎是静止不动的,在过去3000万年里都没有移动过。

热点的重要性不仅限于作为参照体系这一作用。现在看来,它们还对推动板块在地球表面漂移这一地球物理过程有重要影响。当大陆板块漂移到热点上方,来自地球深层的物质便形成了巨大的圆顶状隆起物。随着这个圆顶的增长,板块出现深深的裂缝。至少有几次,大陆可能会沿着其中的一些裂缝完全裂开了,因此这个热点就引发了一个新的海洋的形成。这样,正像早期的理论解释了大陆的移动性一样,热点理论或许能解释大陆板块的不确定性。 Section IV English-Chinese Translation

51. But even more important, it was the farthest that scientists had been able to look into the past, for what they were seeing were the patterns and structures that existed 15 billion years ago. 【本题考查点】:多重复合句的译法、补词、强调句型

【解析】:But even more important 修饰全局的状语,“更为重要的是” it was the farthest that scientists had been able to look into the past

这是一个强调句,强调the farthest,可以简化为scientists had been able to look far into the past ;it 指代上文的a strip of enormous cosmic clouds “这是科学家们所能观测到的最遥远的过去的景象”

for what they were seeing were the patterns and structures that existed 15 billion years ago.

For 引导间接原因的并列分句, what they were seeing是主语,that existed 15 billion years ago. 定语从句修饰the patterns and structures They 指代科学家

【词汇】:the farthest 和the past 的增词译法

【翻译】:更为重要的是,这是科学家们所能观测到的最遥远的过去的景象,因为他们看到的是150亿年前宇宙云的形状和结构。

52. The existence of the giant clouds was virtually required for the Big Bang, first put forward in the 1920s, to maintain its reign as the dominant explanation of the cosmos.

【本题考查点】:被动语态,过去分词作定语

【解析】:该句为简单句,其主干是 the existence?was required for? to maintain?

该句是一个被动句,如果翻译为“被要求的”不符合汉语习惯,应意译为“实不可缺少的”

For ? to (do) ? 是不定式的复合结构,基本译法是“对于?做... (怎么样)”

不定式 to maintain ? cosmos 做目的状语

first put forward in the 1920s 是个插入语成分,修饰the Big Bang, 翻译时可以前置

【词汇】put forward 提出

virtually 事实上,实质上,实际上

dominant “占统治地位的,占主导地位的”,不能译成“绝对的,合理的” 【翻译】:巨大的宇宙云的存在,实际上是使二十年代首创的大爆炸论得以保持其宇宙起源论的主导地位所不可缺少的。

53. Astrophysicists working with ground based detectors at the South Pole and balloon borne instruments are closing in on such structures, and may report their findings soon.

【本题考查点】:用构词法猜测词义,意译

【解析】:该句是由 and 连接的并列谓语简单句,其主干是

astrophysicists .. are closing in on ? and may report their findings Working with ? and ? instruments分词短语充当定语修饰Astrophysicists

at the South Pole 修饰ground based detectors

【词汇】:ground based detectors 架设在地面上的探测仪 balloon borne instruments 用气球运载的仪器

are closing in on 原意为“从四面八方包围上来,笼罩”,应该译为“正越来越近地,越来越接近

structures 不是“结构” ,结合上下文应该是“云系,团状物质” 【 翻译】:天体物理学家使用南极陆基探测器及球载仪器,正越来越近地观测这些云系,也许不久会报告他们的观测结果。

54.If the small hot spots look as expected, that will be a triumph for yet another scientific idea, a refinement of the Big Bang called the inflationary universe theory.

【本题考查点】:同位语,习惯用语as expected的翻译

【解析】:本句是一个主从复合句,总体结构是“if + 条件从句 + 主句”。If 从句中 as expected 是一个习惯用法,“正如预料的那样”。主句中,idea后的成分是它的同位语,同位语可以翻译成“既,也就是”等等,需要的时候把idea重复一下。Called?所引导的成分是过去分词短语作后置定语修饰the Big Bang,翻译的时候可以前置,也可以后置。 【词汇】:A triumph for:“?的胜利” Refinement:提炼,改进,更完美

The inflationary universe theory: 宇宙膨胀理论,宇宙膨胀说,而不应该翻译成“宇宙流动理论”。

【翻译】:假如那些小热点看上去同预计的一致,那就意味着又一科学论说的胜利,这种论说即更完美的大爆炸论,亦称宇宙膨胀说。

55. Odd though it sounds, cosmic inflation is a scientifically plausible consequence of some respected ideas in elementary particle physics, and many astrophysicists have been convinced for the better part of a decade that it is true.

【本题考查点】:倒装,词义引申,被动语态

【解析】:本句结构是“though引导的让步状语从句 + 主句”,其中让步状语从句中,使用了倒装结构,正常的语序是“though it sounds odd”, 主句由and连接的两个并列句,在这儿有两个代词it,均指cosmic inflation, 翻译的时候应该翻译出来或者直接译成“这一论说”。在主句中的前一部分,consequence由some respected ideas in elementary particle physics修饰;而后一部分,主干是many astrophysicists have been convinced ?that?.,是一个被动语态,翻译中可以译为主动语态。 【词汇】:sound: “听起来”

Odd:奇怪,奇特

Elementary particle physics: 基本粒子物理学

Respected ideas: 本意是受人尊敬的思想和想法,引申为“公认的理论” For the better part of a decade: 近十年来

【翻译】:宇宙膨胀说虽然听似奇特,但它是基本粒子物理学中一些公认的理论在科学上看来可信的推论。许多天体物理学家近十年来一直认为这一论说是正确的。

【全文翻译】

离地球大约150亿光年的一块狭长的巨大宇宙云系是科学家在此以前所发现的最大、最遥远的物体。51)更为重要的是,这是科学家们所能观测到的最遥远的过去的景象,因为他们看到的是150亿年前宇宙云的形状和结构。那大约就是宇宙形成的时候。研究人员发现的宇宙云既令人惊讶,又是人们所期待的,因为美国国家航空航天局的宇宙背景探测者Cobe号卫星已经发现了划时代的证据,证明宇宙确实起源于最早的一次爆炸,即人们一直所称的“大爆炸”(此理论认为宇宙起源于一大块能量)。

52)巨大的宇宙云的存在,实际上是使二十年代首创的大爆炸论得以保持其宇宙起源论的主导地位所不可缺少的。根据这一理论,宇宙的形成是由一团亚微观的、极其稠密的纯能量团朝四面八方向外发散,随着放出辐射线,浓缩成粒子,然后形成气体原子。数十亿年来,这种气体受引力的压缩形成星系、恒星、行星,并最终甚至产生人类。

Cobe卫星设计的目的就是观察这些最大的物体结构,但宇航员还想看到更为微小的热点,即像星纱中的星团和超星团这样一些局部物体的粒子。看来他们不必长期等待。53)天体物理学家使用南极陆基探测器及球载仪器,正越来越近地观测这些云系,也许不久会报告他们的观测结果。

54)假如那些小热点看上去同预计的一致,那就意味着又一科学论说的胜利,这种论说即更完美的大爆炸论,亦称宇宙膨胀说。膨胀说告诉我们,早在很久以前,宇宙的体积在不到一秒钟内被一种反引力驱动而发生了无数倍的膨胀。55)宇宙膨胀说虽然听似奇特,但它是基本粒子物理学中一些公认的理论在科学上看来可信的推论。许多天体物理学家近十年来一直认为这一论说是正确的。 Section V Writing 一、审题谋篇

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/nvnw.html

Top