英文投诉信表达及例文 - 图文

更新时间:2024-03-10 21:17:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

写信投诉抱怨的题型很常见,怎样才能合理的表述不满,又能显得理由充分?下面介绍下这类书信的常用词汇和句型

Complaint Letter 词汇:

complain against sb. about sth.投诉...... dissatisfaction with不满于...... put up with / bear / tolerate忍受 awful 糟糕的

poor service糟糕的服务 inconceivable不可思议的

out of one’s expectation令某人大失所望 look into / go into / investigate调查 incident / matter 事件

sanitary situation卫生条件 bad manners 不礼貌 disturbance干扰 nuisance 麻烦事 remedy 补救 solve解决

recurrence再次发生 句型:

1) I am writing to you to complain about ...

2) I am writing to express my dissatisfaction with... 3) There are some problems with the flat that I wish to bring to attention. For one thing, there is?For another,...

4) I can hardly bear /tolerate /put up with it any more.

5) I hope that the authorities concerned will consider my suggestions and improve the situation as best as they can.

6)I sincerely hope that it will review its management system, with the view to providing, better service to the public.

7) We trust that you will now consider this matter seriously and make an effort to prevent the recurrence of this kind.

8) We will appreciate your willingness to make up for the loss.

考研英语小作文模板:投诉信

投诉信1

结构要点投诉信是对产品或服务表示不满的信件,一般分三个部分:

1. 提出投诉内容; 2. 说明具体情况;

3. 提出解决办法。

Suppose you bought a woolen scarf(围巾) by mail order but later found a hole in it. Write a letter of complaint to describe that matter and require settlement. Do not sign your own name at the end of your letter,

using “Li Ming” instead.

To whom it may concern,

The woolen scarf I bought by mail order from your company arrived on time the day before yesterday. But when I checked it, I found a hole in the middle. I was astonished because the hole was obvious and I did not think you should neglect this deficiency when you delivered it. I have dialed your service number for several times and it was always busy. Now this problem keeps worrying me. Can you change a new one for me as soon as possible? How shall I send this scarf back to you? Thanks for

your consideration.

I am looking forward to your early reply.

Yours faithfully,

Li Ming

投诉信2

语言注意点投诉信应重点表明投诉的原因,叙事应客观、准确、简洁。最后提出的解决方法应切实可行。在表达自己的不满时,语言要把握分寸,不失风度。 Write a letter to complain about an unhappy experience in about 100 words to describe the matter and ask for the mistake to be corrected. Do not sign your own name at the end of your letter, using “Li Ming” instead.

Dear Sir,

I am writing to you about a most unhappy experience. Last Tuesday morning, we took a longroute bus of your company from Dukou to Lijiang. The bus was scheduled to arrive in Lijiang at 7 o’clock in the evening, but it stopped midway at four p.m. for mechanical problems. The driver and the ticket seller could neither solve the problem by themselves nor

seek help from others.

Where we stopped was nowhere near a village. Up until 8 o’clock, another bus finally carried us to a shabby rural motel. We had to pay for our accommodation. The room was too small and the quilt was so dirty. To our surprise, when we just managed to sleep at around 2 a.m., the driver

came to wake us up—the bus had been fixed! I suggest that you look into this matter immediately and deal with

it quickly and properly.

Looking forward to your reply.

Yours, Li Ming

考研英语投诉信经典范文举例及点评

2005年12月27日 09:26 来源:竞学网

范文之一

[Directions]: Suppose that you ordered a refrigerator but later found a worrying problem. Write a letter of complaint to describe the matter and require settlement, Do not sign your own name at the end of your letter, using “Li Ming” instead.

Dear Sir,

I am happy that the refrigerator we ordered last week has arrived on time. But it is a great pity that we find there is something wrong with the refrigeration facilities.

After we used it for several days. we found that food stored in the refrigerating compartment turned bad quickly. When we finally decided to take the temperature in it, we were surprised to find it was around 15℃, far from the standard temperture range from 0℃ to 9℃.

This problem has affected our normal life. Would you please let me know whether or not you can send a repairman as soon as possible? I hope that my problem will get your kind consideration.

Yours faithfully,

Li Ming

[文章点评]

这封投诉信可以说写得非常好,结构很清晰,第一段首先肯定对方按时送货上门的做法,随后简述冰箱出了问题。第二段说明具体问题,第三段提出要求。

范文之二 Dear Sir:

With reference to our order No. W98, the 120 computer sets supplies to the above order were delivered the day before yesterday, but we regret that 20 sets were badly damaged.

The packages containing the computer sets appeared to be in good condition and we accepted and signed for them without question. We unpacked the computer sets with care and can only assume that damage must be due to careless handling at some stage prior to packing.

We shall be glad if you will replace all 20 sets as soon as possible. Meanwhile, we have put the damaged computer sets aside in case you need them to support a claim on your suppliers for compensation.

Yours sincerely,

Li Ming

范文之三

Dear Mr. Chang:

On September 10, our order for 280 women's cotton sweaters was duly received, but we regret to say that 40 cotton sweaters in white color were seriously soiled.

We had the case investigated immediately, and the result shows the damage was due to improper packing, for which the suppliers are definitely responsible.

Needless to say, we have suffered a great loss from this, as we cannot sell the sweaters in this condition to our customers. We ask you to conduct investigation at your end and reply to us.

Sincerely yours,

Li Ming

一般说来,一封投诉信应包括三个最基本的方面: 1.投诉内容。一般放在信的开头。常用的表达法有: I am writing to you about... which I received/bought ... I am going to complain about ...

I am sorry to have to return with this letter... which I received/bought... 2.投诉原因。一般讲述对商品质量或售后服务不满意的地方。常用的表达法有: When we checked..., we noticed...

When I took... out of the bag and examined... closely, I found... When I unpacked... and tried to use it, it did not work. 3.希望得到的结果。常用的表达法有:

Please let me know what you intend to do in this matter.

I am returning... under separate post and look forward to receiving a full refund of... In view of the inconvenience that this has caused, I feel you should...

Dear Sir,

I am writing to you for the mobile phone of Dephone-S250 I bought on 20th Apr.2008 at Tele Mall in Wuhan, P.R. China. Ten days after that, it didn’t ring and send short messages. Then I took it to the seller, but was told that the model had been sold out and I had to wait at least three months for a new one. Later I went to the repairman. He said since it was a new model in China,消息it was impossible to fix it without the right spare parts. I was so desperate on hearing that. How can I wait that long? Therefore, I require that you send me a new one of the same model within a month.

Thank you for your consideration. Sincerely yours, Bu Manyi

投诉信

1 抱怨产品

You should spend about 20 minutes on this task. You have bought a washing machine. First you found that the machine damaged you clothes, and you had it changed. Then you found that the new one seriously entangled the clothes. Write to the manager of the department store to complain about it. You should write at least 150 words.

Dear Sir or Madam,

A few months ago I purchased a washing machine (Sanyo XQB50-68) from your

department store. After a few weeks I found that it had seriously damaged that clothes. I asked you to change one for me, which you did. Now I want to ask you to change this one for me again.

This one does not damage my clothes any more, but I have found that it tangles the clothes seriously and when it automatically begins to spin the water out, the machine shakes so heavily that it stops by itself. In the instruction booklet you have not mentioned this defect and neither have you told the user how to solve the problem. I am quite annoyed by the fact that sometimes when I came back from work to take the clothes out to dry, they were still unwashed. When I at home. I have to tend it frequently to untwist the entangled clothes. Is that what you call your machine “fully automatic”. Please change a new one for me that will not entangle the clothes. Otherwise, I would ask you to give my money back, or I would complain to the Consumers’ Association.

Yours sincerely, Fan Yang

翻译:

你应该话费大约20分钟在这项任务上。你买了一台洗衣机。首先,你发现你的机器损坏的衣服,你也将它换了。然后,你发现了新的一台严重缴衣服。写信给百货公司经理抱怨。你应该写至少150字。

Dear Sir or Madam,

几个月前我从您的百货公司购买了一台洗衣机 (Sanyo XQB50-68)。经过几个星期,我发现它严重破坏衣服。我请你为我换一台,你换了。我现在想请你在为我换一台。

这一个不会破坏我的衣服了,但我发现它严重的缠结衣服,当它自动将水抽干时,机器震动的更严重,它自己停止了。在说明书你有没有提到这一缺陷,并也没有告诉用户如何解决这个问题。我很恼火,有时当我工作回来,把衣服拿去凉干,但他们仍未洗完。当我在家里。我不得不照料它频繁地解开纠缠的衣服。难道这就是你叫你的机器“完全自动”。请为我换个新的,不会搅衣服。否则,我想请你给我退款,否则我会投诉到消费者协会。

Yours sincerely, Fan Yang

2抱怨服务质量

You should spend about 20 minutes on this task. You went shopping one day and had received very bad service in a shop. You want to complain to the boss. Write a letter to complain about the had service. You should write at least 150 words.

Dear Sir or Madam,

Much of my regret, I write this to place a complaint against one of your shop-assistants about his had service. Yesterday morning about 10 o’clock my husband, I and a lady friend of ours came to your shop with the intention to buy some souvenirs. One of the shop-assistants, whose badge we could decide which one to buy. Under the circumstances, it was the shop-assistant’s duty to do what was asked or to explain why he was unable to comply with such a request. Instead of minding his duty and acting in a polite, he turned a deaf ear to our request and walked away murmuring in a sarcastic manner.

We wish you would look into this unsatisfactory state of affairs and take steps to prevent a recurrence of offensive conduct of this kind.

Yours sincerely, Fan Yang

翻译:

你应该话费大约20分钟在这项任务上。一天你去购物,并且在一家商店收到了极坏的服务。你想向抱怨老板。写了一封信抱怨他的服务。你应该写至少150字。

Dear Sir or Madam,

我的遗憾,我写信给它给你的公司是为了你的商店售货员之一的不好的服务进行投诉。昨天上午约10点我的丈夫,我和我们的女朋友来到您的店铺的打算购买一些纪念品。一个闪电售货员,我们可以决定买哪一个徽章。在这种情况下,它是售货员的义务,有人问或解释为什么他未能遵守这些要求。不管他的职责,而作为一种礼貌,他对我们的要求置之不理,走开用讽刺的方式嘟囔着。

我们希望你能正视这个令人不满意的情况,并采取措施防止这类令人不愉快的行为再次发生。

Yours sincerely, Fan Yang

3抱怨房间问题

You should spend about 20 minutes on this task. You rent a house through an agency. The heating system has stopped. You phoned the agency a week ago but it has still not been mended. Write a letter to the agency. Explain the situation and tell what you want them to do about it. You do NOT need to write your own address. Begin your letter as follows.

Dear Sir or Madam,

I am at present living in a house which I rented through your agency. I am sorry to inform you that the heating system in the house stopped working some time ago.

I phoned your agency and explained the problem one week ago, but you have still not sent anybody to fix the heating system. This is very inconvenient--not to mention dangerous to the health--as the weather is starting to get colder. I am puzzled as to why you have not paid attention to this urgent matter. I must remind you that a fully operative heating system is one of the terms of the lease of the house.

Therefore, I would very much appreciate it if you would send a technician to repair the system as soon as possible. He may call at any time during the day, as either I or my wife will be at home all this week.

Yours sincerely, Fan Yang

翻译:

你应该话费大约20分钟在这项任务上。你通过一个中介租的房子。加热系统已停止。一个星期前你打电话给中介,但它仍然没有得到修补。写了一封信给该机构。说明有关情况,并告诉他们你想要做些什么。你不需要写您自己的地址。开始你的信如下。

Dear Sir or Madam,

我目前住在一所房子里是我通过你们的代理租的。我很抱歉地通知您,在房子里的供暖系统在一段时间以前停止了工作

一个星期前我打电话给你的代理并解释了问题, 但你仍然没有派任何人来修复供暖系统。这是非常不方便, 更不用说危险的健康——随着天气开始变得寒冷。我感到迷惑,为什

么你没有注意到这个紧急的事情。我必须提醒你,一个完全有效的供暖系统是房屋租凭的条件之一。

因此,我将十分感激。如果你将派遣技术人员尽快修复系统。他可以在一天当中的任何时候打电话, 整个星期我和我的妻子都会在家里。

Yours sincerely, Fan Yang 开头: I am writing to complain about a serious 我写信来投诉我从你们那里所购买电脑defect found in the computer I bought from 的一个问题。 you. I am writing to notify you of a claim for 我写信是对贵公司的损坏产品提出索赔。 damaged goods against your company. I am writing to request you to take 我写信请求你采取弥补?措施。 corrective actions concerning? I am writing to express concern/dissatisfaction about ? It has come to my attention that ? my 我写信来表达我对?的关注/不满。 我希望可以引起你对?的注意。 ?已经引起我的注意。 I would like to draw you attention to ? A very serious problem has arisen in 你们提供并负责的语言课程已经出现了connection with a language course you 一个严重的问题。 provided and operated. I am writing to request a full refund of the 我写新请求得到我所支付课程费用的全course fee I have paid. 额退款。 Over the last few weeks I have become 在过去的几周里,我越发关注我邻居的古increasingly concerned about my neighbor’s 怪行为—他在花园里烧垃圾。 erratic habit, burning rubbish in his garden. I sincerely regret having to write this 写这样的一封信,我由衷地感到抱歉。我letter and have been delaying it in the hope 一直拖延写此信,本是寄希望与情况可以that would improve. 改观。 I am writing to request a refund of the 300 我写新请求获得我买CD机支付的00元的dollars I paid for the CD player. 退款。 I am writing to ask you to replace the CD 我写信来是要求退还在你店购买的CDplayer I bought from your shop with another 机。 in good working order. I thought I should draw your attention to the 我想引起你们对这种情况的关注,因为? situation since ? The devastation effect could be multiplied 如果这个问题不能够立刻得到解决,那么if this problem cannot be solved 他将产生更坏的影响。 immediately. I am certain the this situation is causing 我可以肯定何种情况正在造成我们极大us considerable anxiety. 的不安。 I would be grateful if you could manage to 如果您可以帮助我处理这个问题,我将不help me out of the problem. 胜感激。

信末:

Unless you take prompt action to correct the car’s 处分你们立即采取行动修理汽车defects or refund the purchase price in full, I will 的毛病,活着按购买价全额退款,be forced to take legal action. 否则我将被迫采取法律行动。 I believe this is the only way to get this matter 我相信这是解决这个问题的唯一settled. 办法。 Please make the adjustment to my bill. 请重新核对我的账单。 It is too bad this unfortunate accident occurred. 这种不幸的发生实在令人遗憾,你Otherwise, I was very pleased with your service. 们的服务本来还是很令我满意的。 I will have to refer this matter to my attorney. 我将不得不把此事移交我的律师处理。 I am glad to see what you can do to rectify this 关于您将如何扭转这个局面,我拭situation. 目以待。 I urge you to reconsider your consideration. 我请求您重新考虑您的决定。 I would be grateful if you would ensure that the 如果您能保证这样的事情不再发same thing does not happen again. 生,我将不胜感激。 If you could find time to let us know, it would set 如果您能在百忙之中抽出时间通our minds at rest. 知我们,我们将感到非常欣慰。 I am reluctant to take the matter up elsewhere and 我不愿意就此事在寻找其他解决hope that you will be able to let me have some 途径,而希望您可以就整个事件给explanation of the incident. 我一个解释。 A time for further discussion on this issue can be 可以通过给我打电话(1345 6789)arranged either by telephoning me at 1345 6789 or 或者写信(地址是?)来安排进一writing to me via the address? 步商讨这个问题的时间。 I hope we can work something out to our mutual 我希望我们可以找出符合双方利benefit. 益的方案。 Your agreement to the suggested course of action 若您认同所提议的做法,我们将表will be appreciated. 示感激。 Your comments will be appreciated. 我们对您的意见表示感激。 I would like to discuss this matter with you 我希望进一步和您讨论这一问题。

further. Please contact me at 021 047 564. I look 请电话与我联系(021 047 564)。 forward to resolving this with you. 我期待与您共同解决这个问题。 I believe this matter can be resolved quickly and 我相信这个问题可以很快得到解look forward to your early reply. 决。期望您尽早答复。 Please let me know what you propose in relation to 请尽快让我知道您对于此事的提this issue as soon as possible. 议。 I am sorry to write to you in this manner and I hope 我很抱歉用这种方式给您写信,希that you will not be offended. 望不会给您带来任何不快。 If this matter is not put right soon. I fear it could 如果这个问题不能很快得到妥善have serious consequences. 处理,我担心会有严重的后果。 I await your reply and trust that it will contain 我期待您的答复。我相信您的答复an explanation that some mistakes have made by your 会包含一个关于贵公司所犯错误company. 的解释。 I would like to stress that I will not tolerate a 我想强调的一点是,我不会再容忍situation like this. 这类似情形的发生。 I trust that you will be able to correct these 我相信您可以毫不拖延地处理此matters without delay and that no further action 事,而且不需要我采取任何进一步will be necessary on my part. 的行动。 I understand that my rights are covered by laws and 我知道我的权益受到法律的保护,I am looking to your company for a return of the 我等待着贵公司在14日内全额退price paid within 14 days. 款。 I would be glad of a reply without further delay, 我很乐意接到您的及时答复,否or I may have to consider legal action. 则,我或许不得不采取法律行动。 I am wondering if it would be possible for us to 我想知道我们是否可以见面并商meet and discuss the situation. 讨现在的情形。 I hope we can meet and get it sorted out very soon. 我希望我们可以尽快见面并解决此事。 I trust that we can resolve this matter quickly and 我相信我们可以迅速、友好地解决amicably. 这一问题。 If I do not hear from you within the next seven days, 如果在未来的七日之内不能收到I will have no option but to go the city council 您的答复,我别无他选,而只能去to have my complaint heard. 市委员会投诉。 I am sure you will understand that this problem is 我肯定您会理解这个问题正在给causing me considerable inconvenience and expense, 我造成的极大不便和损失。我急切and I am anxious to have it settled as soon as 地想要尽快解决这个问题。 possible. I look forward to receiving a replacement as soon 我期待着尽快收到调换品。 as possible. I think that 300 dollars would be a reasonable sum 我相信300元是比较合理的赔偿of compensation and I look forward to receiving 额度。我期待着受到您的支票。 your cheque.

1 抱怨产品 spend task bought washing machine found damaged damage seriously entangle manager department complain least purchased purchase [spend] [tɑ:sk] [b?:t] ['w??i?] [m?'?i:n] [faund] ['d?mid?d] ['d?mid?] ['siri?sli] [in't??gl] ['m?nid??] [di'pɑ:tm?nt] [k?m'plein] [li:st] ['p?:t??st] ['p?:t??s] v. 花费,浪费,度过 n. 工作,任务; vt. 交给某人(任务) adj. 买来的; 动词buy的过去式和过去分词形式 adj. 洗衣服用的,清洗用的; n. 洗涤 n. 机器,机械装置; vt. 以机器制造 adj. 找回的; n. 食宿 adj. 被损坏的; 动词damage的过去式和过去分词 n. 毁坏,损害,损失; vt. 损害,毁坏 adv. 认真地,严肃地,严重地 vt. 使 ... 纠缠,使 ... 复杂,卷入,使 ... 混乱 n. 经理,管理者 n. 部门,系,局,处,科; n. 知识范围 vi. 抱怨,悲叹,控诉 adj.最小的,最少的;adv.最少;n.最小,最少;形容词little的最高级 adj. 购买的; 动词purchase的过去式和过去分词 vt. 买,购买; n. 购买,购买的物品 洗衣机 washing machine store which again tangle ['w??i? m?.?i:n] [st?:, st?r] [(h)wit?] [?'gein] ['t??gl] n. 商店,贮藏,仓库; vt. 储存,贮藏,供给,保存; adj. 储备的 adj. 哪一个,哪一些; pron. 哪一个,哪些 adv. 又,再 n. 缠结,混乱,海澡类; v. 使缠结,纠纷 automatically [.adv. 自动地,机械地 ?:t?'m?tik?li] begin spin shake heavily itself instruction booklet mention defect neither [bi'gin] [spin] [?eik] ['hevili] [it'self] [in'str?k??n] ['buklit] ['men??n] [di'fekt] ['naie?, 'ni:ev. 开始,着手 v. (使)旋转,疾驰,纺织,结网,眩晕; n. 纺织,旋转,眩晕,疾驰 v. 摇动,震动,握手; n. 摇晃,震动,握手 adv. 很重地,沉重地,沉闷地 pron. 它自己,它本身 n. 说明,须知,指令,教学 n. 小册子 n. 提及,说起; vt. 说起,提到 n. 缺点; vi. 背叛 pron. 两者都不; adj. 两者都不的; adv. 也不; conj. ?] user solve problem quite annoyed sometimes dry still unwashed tend frequently untwist ['ju:z?] [s?lv] ['pr?bl?m] [kwait] [?'n?id] ['s?mtaimz] [drai] 既不,也不 n. 用户,使用者 v. 解决,解答 n. 问题,难题 adv. 完全,十分,相当,很 adj. 烦闷的 adv. 有时,间或 adj. 干的,干燥的,干旱的,枯燥的,口渴的; v. (使)变干 [stil] adj.静止的,不动的,静寂的;adv.仍然,更,静止地;v.冷静,沉默,下滴;n.沉默,定格照 ['?n'w??t] [tend] ['?n'twist] n. 无知的下层民众; adj. 未洗的,不洁的,无知的,平民百姓的 v. 趋向,易于,照料,护理 v. 松开搓合之线,解开 全自动地 ['fri:kw?ntli] adv. 经常地,频繁地 ['fuli-.?:t?'m?tik] fully automatic fully automatic otherwise give consumers association sincerely 2抱怨服务质量 receive received service regret place against complaint ['fuli] [.?:t?'m?tik] ['?e?waiz] [giv] [k?n'sju:m?s] [?.s?usi'ei??n] [sin'si?li] adv. 十分地,完全地,全 n. 自动装置,半自动武器; adj. 自动的,机械的,半自动化的 adv. 否则,不同地,在不同方面; pron. 其他; adj. 不同的 v. 给,授予,给予 n. 顾客; 名词consumer的复数形式 n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想 adv. 真诚地,真心地 [ri'si:v] [ri'si:vd] ['s?:vis] [ri'gret] [pleis] [?'geinst] [k?m'pleint] v. 收到,接到,受到1 adj. 被一般承认的,公认的 n. 服务,公务部门,服役,发球; vt. 维护,保养,支付(借款)利息 n. 遗憾,后悔,抱歉; v. 为 ... 感到遗憾,后悔,惋惜 n. 地方,职位,获奖的名次; vt. 放置,任命,安排; vi. 获得名次 prep. 反对,倚靠,违背,映衬,防御,相比,相对 n. 抱怨,诉苦,控告,投诉,疾病 n. 商店售货员 shop-assistant ['??p-?sist?nt] assistant husband lady intention souvenir whose badge decide under circumstance duty explain unable comply request instead mind acting polite turned turn deaf ear walk away murmuring murmur sarcastic manner wish [?'sist?nt] adj. 副的; n. 助手,营业员 ['h?zb?nd] ['leidi] n. 丈夫 n. 夫人,女士 [in'ten??n] n. 意图,意向,目的 ['su:v?ni?] n. 纪念品 [hu:z] [b?d?] [di'said] ['?nd?] ['s?:k?mst?ns] [dju:ti] [?n'eibl] [k?m'plai] [ri'kwest] [in'sted] [maind] ['?kti?] [p?'lait] [t?:nd] [t?:n] [def] [i?] [w?:k] [?'wei] pron. 谁的; adj. 谁的 n. 徽章,标记,正章,象征; vt. 授给 ... 徽章 v. 决定,判断 prep.在?下,在?内,在?控制下,低于;adv.在?下,在昏迷中;adj.下面的,从属的,少于的 n. 环境,(复数)境况,事件,详情 n. 责任,义务,职责,税,关税 adj. 不能的,不会的 vi. 顺从,遵照,答应 n. 要求,请求; vt. 请求,要求 adv. 代替,反而 n. 头脑,想法,思想,理智,精神; v. 介意,留心,注意,照顾 n. 演戏,行为,假装; adj. 代理的,临时的,供演出用的 adj. 有礼貌的,客气的,有教养的,文雅的 adj. 翻转的; 动词turn的过去式和过去分词形式 v. 转动,旋转,转向,轮流,翻转; n. 转动,轮流 adj. 聋的,充耳不闻的 n. 耳朵,听觉,倾听; n. 麦穗; vi. 抽穗 vi.步行,散步,走;vt.陪?走,走过,使行走;n.散步,步行,人行道 adv. 离开,远离,在远处,一直 [iks'plein] v. 解释,说明 ['m?:m?ri?] adj. 嘟囔的,低声喃喃的; n. 喃喃的声音; 动词murmur的现在分词形式 ['m?:m?] [sɑ:'k?stik] ['m?n?] [wi?] n. 低语,低声的抱怨,[医]心区杂音; v. 低语,低声抱怨1 adj. 讽刺的 n. 举止,礼貌,习俗,方式 n. 渴望,愿望,(复数)祝颂,命令; v. 想要,希望 adj. 不能令人满意的 unsatisfactory ['?n.s?tisf?kt?ri] state [steit] n. 州,国,情形; adj. 国家的,州的,正式的; vt. 说,陈述,声明,规定 affair prevent recurrence offensive conduct

3抱怨房间问题 through agency heating system stopped phone mend [?'f??] [pri'vent] [?'fensiv] [k?n'd?kt] n. 事情,事件,事务,私通 v. 预防,防止 adj. 令人不快的,侮辱的,攻击用的; n. 进攻 n. 行为,举动,品行; v. 引导,指挥,管理; vt. 导电,传热 [ri'k?r?ns] n. 再现,再发生,反复 [θru:] ['eid??nsi] ['hi:ti?] ['sist?m] [st?pt] [f?un] [mend] adv. 穿越,完全; prep. 经过,穿过,凭借; adj. 完成的,完结的; 贯穿的,直通的 n. 代理,代理处,政府机构 adj. 加热的,供暖的; n. 加热,供暖,暖气装置; 动词heat的现在分词 n. 系统,体系,制度 adj. 停止的,停下来的; 动词stop的过去式和过去分词形式 n. 电话,耳机; n. [语]音素; v. 打电话; suf. 表示“声音,说 ... 语言的人” vt. 修理,修补,改进; vi. 改过自新,改进,痊愈; n. 修补,改进,修补处 n. 位置,形势,局面,处境,状况,职位 adj. 自己的,特有的; pron. 自己的; vi. 承认; vt. 拥有,承认 vt. 跟随,沿行,遵循,听得懂; vi. 跟着做,之后是; n. 跟随 n. 跟随,遵照; 名词follow的复数形式 heating system ['hi:ti?-'sist?m] 暖气系统,供热系统,加热装置 situation own follow follows present rent inform explained start colder puzzled puzzle paid attention matter [.sitju'ei??n] [?un] ['f?l?u] ['f?l?us] ['preznt,pri'zent] n. 礼物,现在; adj. 当面的,出席的,现在的; v. 赠送,提出,呈现 [rent] [in'f?:m] [iks'pleind] [stɑ:t] [k?ud?] [p?zld] ['p?zl] [peid] [?'ten??n] ['m?t?] n. 租金; v. 出租,租用 v. 通知,告诉,向 ... 报告,告发 v. 解释,说明; vbl. 解释,说明 n. 起点,震动,领先优势,起推动作用的外力; v. 开始,出发,震惊 adj. 更冷的; 形容词cold的比较级形式 adj. 困惑的,迷惑的; 动词puzzle的过去式和过去分词 n. 谜,难题,迷惑; vt. 使困惑,使为难; vi. 迷惑,苦思 adj. 已付钱的,有薪俸的; 动词pay的过去式和过去分词 n. 注意,注意力,留心,照料,(口令)立正 n. 事情,物质,问题,重要性; vi. 有关系,要紧

remind operative term terms lease therefore [ri'maind] ['?p?r?tiv] [t?:m] [t?:mz] [li:s] ['e??f?:] vt. 提醒,使想起 adj. 有效的,至关重要的,操作的,手术的; n. 技工,侦探 n. 学期,术语,名词,期限,条款; vt. 把 ... 称为 n. (复)措辞,条件 n. 租约,租契,租期; vt. 出租,租得 adv. 因此,所以 vt. 欣赏,感激,赏识; vt. 领会,充分意识; vi. 增值 n. 技术员,技师 v. 修理,修补,补救; n. 修理,修补,补救,维修工作,维修状态 adj. 可能的 prep. 在 ... 期间 adj. 任一,两方的; pron. 任一的; adv. 也; conj. 或,也 adj. 严肃的,庄重的,严重的,危急的,认真的 v. 通知,通告,报告 n. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物; vt. 要求,请求;主张,声称,断言 n. 货物,商品,动产; n. 罪证 adj. 纠正的,改正的,矫正的; n. 改善法,矫正物 n. 动作; 名词action的复数形式 n. 起诉,行为,作用,情节,活动 prep. 关于 n. 快车,快递,专使; adj. 急速的,明确的,直接的; adv. 用快递; 特意地; vt. 表达,表示; 挤压出; 快递 n. 关心,忧虑,关心的事; n. 公司,企业; vt. 涉及,影响,关心 n. 不满 appreciate [?'pri:?ieit] technician [tek'ni??n] repair possible during either 开头 serious notify claim goods corrective actions action concerning express ['si?ri?s] ['n?utifai] [kleim] [gudz] [k?'rektiv] ['?k?(?)nz] ['?k??n] [k?n's?:ni?] [iks'pres] [ri'p??] ['p?s?bl] ['dju?ri?] ['i:e?] concern [k?n's?:n] dissatisfaction [.diss?tis'f?k??n] draw arisen arise connection language course provided [dr?:] [?'rizn] [?'raiz] [k?'nek??n] ['l??gwid?] [k?:s] [pr?:'vaidid] v.拉,拖,挨近,提取,画,绘制; n. 平局; 抽签; 拉,拽吸引人的事物 adj. 兴起的,升起了; 动词arise的过去分词形式 vi. 上升,升起,出现,发生,起来 n. 联系,关系,连接,亲戚 n. 语言 n. 课程,讲座,过程,路线,一道(菜) conj.假如,若是;adj.预备好的,提供的;动词provide的过去式和过去分词 provide operated operate refund fee increasingly concerned neighbor erratic [pr?'vaid] vi. 供给,提供; vt. 提供; 规定; 准备 ['?p?reitid] v.操作,运动,运算,作战,见效,完成,开刀;动词operate的过去式和过去分词 ['?p?reit] ['ri:f?nd] [fi:] [k?n's?:nd] ['neib?] [i'r?tik] v. 操作,运转,经营,动手术 n. 偿还; vt. 付还,偿还借款,换回新公债 n. 费用,酬金 adj. 担忧的,关心的 n. 邻居; v. 邻接,毗邻而居,友好 [in'kri:si?li] adv. 逐渐地,渐增地 adj. 无确定路线,不稳定的,奇怪的,游走的,移动的; 偏离的,偏执的,固执的,无规律的,; 漂泊的,反复无常的,漂游的; n. 古怪的人,漂泊无定的人 n. 习惯,习性 adj. 燃的,烧的,像燃烧一样的; n. 烧,燃烧 n. 垃圾,废物,废话; v. 贬损 v. 耽搁,推迟,延误; n. 耽搁,推迟,延期 vt. 改善,改进,提高; vi. 改进,变得更好 vt. 取代,更换,将物品放回原处 n. 订单,命令; n. 顺序,整齐,勋章,阶级,决议; vt. 命令,调整,定购 adv. 后来; conj. 既然,因为,自从; prep. 自从 n. 破坏,劫掠 habit burning rubbish delay improve replace order since devastation effect multiplier cannot immediately certain cause considerable anxiety grateful manage 结尾 unless ['h?bit] ['b?:ni?] ['r?bi?] [di'lei] [im'pru:v] [ri(:)'pleis] ['?:d?] [sins] [.dev?s'tei??n] [i'fekt] n. 结果,影响,效果; 要旨; vt. 招致,引起; 实现,达到; n. (pl.) 财产,动产 n. 增加者,乘数,扩音器 <正式>无法,不能 adv. 立即,直接地; conj. 一 ... (就) adj. 确定的,必然的,特定的; pron. 某几个,某些 vt. 引起,使发生; n. 原因 adj. 相当大的,可观的,重要的 n. 焦虑,担心,渴望 adj. 感激的,感谢的 v. 管理,经营,设法(对付) ['m?lt?plai?] ['k?n?t] [i'mi:di?tli] ['s?:tn] [k?:z] [k?n'sid?r?bl] [??'zai?ti] ['greitf?l] ['m?nid?] [?n'les] conj. 除非,如果不; prep. 除 ... 外 prompt correct defects legal believe settled adjustment Bill [pr?mpt] [k?'rekt] ['li:g?l] [bi'li:v] ['setld] [?'d??stm?nt] [bil] adj. 迅速的,敏捷的,立刻的; vt. 激起,促进,推动; 提示; vi. 提示; n. 提示; 提示的内容; n. [商]付款期限 adj. 正确的; v. 改正,纠正 adj. 法律的,合法的,法定的 v. 认为,相信 adj. 固定的,稳定的,定居的; settle的过去式和过去分词 n. 调整 n. 帐单,钞票,清单,议案; vt. 开帐单,用海报宣传,把 ... 列成表; vi. (鸟嘴)接触,爱抚; n. 啄,帽舌; n. 锚钩; Bill; n. 比尔(男子名) adj. 不幸的,令人遗憾的,不成功的; n. 不幸的人 ['di:fekts] n. 不合格品; 名词defect的复数形式 unfortunate accident occurred occur refer attorney glad rectify reconsider urge [?n'f?:t??nit] [?'k?:d] [?'k?:] [ri'f?:] [?'t?:ni] [gl?d] [.ri:k?n'sid?] [?:d?] ['?ksid?nt] n. 事故,意外,偶然,造化 adj. 发生的; 动词occur的过去式和过去分词 vi. 出现,存在,发生,想到 vt. 把 ... 提交; 把 ... 归因,归类为; vi. 谈及,咨询,参考 n. (辩护)律师 adj. 高兴的,乐意的 v. 重新考虑,再斟酌 vt. 驱策,鼓励,力陈,催促; vi. 极力主张; n. 冲动 n. 考虑,体贴,考虑因素,敬重,意见 vt. 保证,确保,担保,使安全 vi. 发生,碰巧,出现,偶遇 n. 组合,集合,设定;n 一套,一副,一局比赛;v.放置,设定,调整,确定,规定,配乐;v.(太阳)落下去 adj. 其余的; n. 休息,其余的部分,支撑物; v. 搁(在), 休息,停留 adj. 不情愿的,勉强的 adv. 在别处,到别处 n. 解释,说明 ['rektifai] vt. 订正,矫正,改正 consideration [k?nsid?'rei??n] ensure happen set rest reluctant elsewhere explanation incident further discussion [in'?u?] ['h?p?n] [set] [rest] [ri'l?kt?nt] ['els'w??] [.ekspl?'nei??n] ['f?:e?] ['insid?nt] n. 事件,事变,插曲; adj. 难免的,附带的 adj. 更远的; adv. 此外,进一步地; v. 促进,推动; vt. 促进 [dis'k???n] n. 讨论,谈论 issue arranged arrange telephoning via mutual benefit agreement suggested suggest comments comment discuss contact resolving resolve resolved quickly reply propose relation offended offend fear consequence await trust contain mistake stress tolerate without within ['i?ju:] n. 发行物,期刊号,争论点; vi. & vt 发行,流出,造成 ... 结果 vt. 安排,整理,计划,改编(乐曲); vi. 协商,计划 vbl. 打电话 prep. 经由,通过 adj. 共同的,相互的 n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演; vt. 有益于,得益 n. 同意,一致,协议 adj. 建议的,暗示的; 动词suggest的过去式和过去分词 vt. 建议,暗示,要求 注解; 注释 n. 注释,评论; 闲话; v. 注释,评论 vt. 讨论 n. 接触,联系; 联系人; v. (与)联系,(与)接触; adj. 接触的 [?'reind?d] adj. 安排的,准备的; 动词arrange的过去式和过去分词 [?'reind?] ['vai?] ['mju:t?u?l] ['benifit] [?'gri:m?nt] [s?'d??stid] [s?'d?est] ['k?ments] ['k?ment] [di'sk?s] ['k?nt?kt] [ri'z?lvi?] n. 分解(作用),溶解(作用),解析过程; 动词resolve的现在分词 [ri'z?lv] [ri'z?lvd] ['kwikli] [ri'plai] [pr?'p?uz] [?'fendid] [?'fend] [fi?] ['k?nsikw?ns] [?'weit] [tr?st] [k?n'tein] [mis'teik] [stres] [wie'aut] [wi'ein] n. 决定之事,决心,坚决; vt. 决定,解决,分离,表决; vi. 分离,决定 adj. 下定决心的,断然的; 动词resolve的过去式和过去分词形式 adv. 迅速地,立刻 v. 回答,答复,回应; n. 答复,回答 v. 计划,打算,向 ... 提议; 求婚 adj. 生气的; 动词offend的过去式和过去分词 vt. 犯罪,冒犯; vi. 令人不适,违反 n. 害怕,恐惧,担心; v. 害怕,恐惧,担心 n. 结果,后果 v. 等候,期待,将降临于 n. 信任,信托; vi. 信任; vt. 委托,相信 vt. 包含,容纳,克制,抑制; vi. 自制 n. 错误,过失,误会; v. 弄错,误解 n. 紧张,压力; v. 强调,着重; vt. 强调; n. 负载 prep. 无,没有; adv. 在缺乏的情况下 adv. 在内; n. 里面; prep. 在 ... 里面; adj. 在里面的 [ri'lei??n] n. 关系,亲戚,联系,陈述,参考 ['t?l?reit] vt. 容忍,忍受 necessary rights right law laws consider wondering wonder sorted option council sure understand ['nesis?ri] adj. 必需的,必要的,必然的; n. 必需品 [raits] [rait] [l?:] [l?:z] [k?n'sid?] ['w?nd?] ['s?:tid] ['?p??n] ['kaunsil] [?u?] [.?nd?'st?nd] n. 权利; 名词right的复数形式 adv.向右,正确地,直接地,恰恰; n 右,右边,权利,正确;vt.纠正,扶直,公正对待;vi.恢复平衡 n. 法律,法规,准则,起诉; v. 起诉,打官司 n. 法规; 名词law的复数形式; 动词law的第三人称单数形式 vt. 考虑,思考,认为 n. 奇迹,惊奇,惊谔; v. 惊奇,想知道,怀疑; adj. 奇妙的,非凡的 adj. 分类的,分选的; 动词sort的过去式和过去分词形式 n. 选择权,可选物,优先购买权; v. 给予选择 n. 理事会,委员会,商议 adj. 确信的,肯定的; adv. 当然,确实地,无疑地 vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为; vi. 理解,懂得,获悉 ['w?nd?ri?] adj. 觉得奇怪的,感到惊奇的; 动词wonder的现在分词 inconvenience [.ink?n. 不便,困难; vt. 使 ... 不便,使 ... 困难 n'vi:nj?ns] expense convenience anxious settle receiving replacement reasonable compensation [ik'spens] [k?n'vi:nj?ns] ['??k??s] ['setl] [ri'pleism?nt] [.k?mpen'sei??n] [t?ek] [t?ek] n. 花费,费用 n. 适宜,便利,便利设施,方便的时间,舒适 adj. 忧虑的,担心的,渴望的 v. 安顿,解决,定居 n. 更换,接替者 [ri'si:vi?] n. 接收,买卖赃物; 动词receive的现在分词 ['ri:zn?bl] adj. 合理的,适度的,通情达理的 n. 补偿,赔偿; 赔偿金,物 cheque check 短语 much of n. 支票; =check(美) n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案,裂开,(国际象棋)将军; v. 检查,阻止,核对 大量,许多的 对 ... 充耳不闻 which one look into put right 哪一个 调查,观察 改正,恢复秩序 turn a deaf ear to take steps to do sth 采取行动以达到某目的 notify sb. of sth. concerning sth. 向某人提出 关于? request sb. to do take action 请求? 采取行动 draw sb. attention 引起某人关于?的to ? 注意力。 I have paid. I regret do ? cause us sth. be forced to refer sth. to sb. at rest either? or? our mutual benefit in relation to in sth. manner 我已经花费了的。 我抱歉做? 引起我们? 被迫采取行动 转交东西给某人 休息 既?又? 我们的共同的好处。, 和?相关 用?方式 in connection with ? 和?相关,相连 become be concerned 对?担心 about ? replace A with B out of the problem 用B换A 脱离这个问题 make the adjustment 适应?东西 to ? urge sb. to do be reluctant to ? work out will be appreciated 请求某人做某事 勉强做某事 可以解决的,作出 被感激 write to you in this 用这种方式给你manner 写信 will be necessary sort out 必须的 挑出来 look to sb. for doing 期待某人做某sth./doing 事 have no

没有 I look forward to doing 我期待??

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/mn98.html

Top