北外 侯毅凌 新闻英语

更新时间:2023-09-26 02:46:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

常速英语新闻广播的特点 北京外国语大学 英语系 侯毅凌 1、

词汇量大。根据VOA的Voice杂志,虽然慢速英语的常用词汇量是1,500个左右,

常速英语可能用到的词汇量约为90,000个。但是实际上,二者之间的悬殊没有这样大。要想听懂各种各样的Sp. English需要掌握大约3,000个英语单词,而St. English一般只要掌握10,000个左右的词汇也就差不多了。但是这对大部分人来说仍然具有很大的困难,毕竟英语专业学生的大纲词汇量要求也才10,000至12,000。

2、语速快。Sp. English每分钟只播90个词左右,而St. English有140个之多,这样快的语速给英语学习者带来了很多困难:由于语速快而使人应接不暇,注意了这个漏了那个;不适应连读、弱读和吞音等,从而影响了对整个句子或新闻意思的理解;由于语速快很多人把连续几个词当作一个词,而把自己的思路引导到了完全错误的方向;语速快了难以分辨相近的音??。在这种情况下,无法发挥出自己实际水平,使得一些确实认识的词也变得不认识了,无形中更加大了难度。

3、句子结构复杂。St. English广播的句子结构复杂,常常是句子套句子一串一串地出现。句子结构复杂和词汇量大以及语速快等因素结合在一起,常常使人听了许多遍也听不出主句、从句和插入语,分不清主语、谓语和宾语,抓不住关键词,从而听不懂大意。

4、题材范围广。除了以Sp. English形式出现的一些教学性节目以外,新闻广播节目的题材范围可以说是无所不包,涉及到人类生活的各个方面:国际国内时事新闻,科教文体卫,财经,工农业,法律,宗教,音乐,通讯,社会生活??等等。每一个节目都有自己的特点,用的词汇量与背景知识也很不相同。如果是自己不熟悉、不了解的题材,那么难度更大。

5、播音方式灵活。St. English广播的播音生动活泼,不少节目往往由多人播出,中间穿插一些来自现场的录音报道,收听时使人有身临其境的感觉。但是,这同时也给听众带来了一个难点:语音南腔北调。其中穿插的采访录音中,即使被采访的人是地道

的英美人士,一般说来其语音也不可能像播音员那样标准、清晰可懂,如果碰见非英美人士,其语音更是南腔北调,听起来也更难懂。 2、

如何收听英语电台新闻广播

一) 了解和利用新闻英语写作特点

新闻报道结构多采用两种基本形式:一种是依照事实发生的先后,按照时间顺序来写,叫做时间顺序法(Chronological Method);另一种是依照事实的重要性来排列铺陈的写法,叫做新闻导言法(News Lead Method)。按照这种写法写的新闻报道的第一句话叫做导言(Lead)。导言开门见山,一开始就把听众最关心,同时也是这则新闻最重要的内容揭示出来(5WH-What, when, where, who,why;1H—How“新闻六大要素”但是这并不意味着每条新闻导语都一个不缺地包含这 N 个要素。由于新闻报道侧重点的不同,有时也可能只包含其中的几个要素。)。现在由于绝大多数新闻报道都采用新闻导言法,长期如此,逐渐形成了一种独特而又基本的新闻结构-“倒金字塔”(Inverted Pyramid)。

按新闻事实内容和重要性递减的顺序安排报道,使之形成了一个金字塔结构,即将最重要、最吸引人的新闻事实放置全文的开头,次要的放置其后,依次排列,最次要的置于末尾。由此可见,了解导语,也就是掌握了一则新闻的概要,也就是最重要、最基本的事实。导语可谓是对新闻内容的浓缩,对于理解整篇报道起着至关重要的作用。在听的过程中必须对每则新闻的开始部分倍加留心以获取该新闻的精髓。

依据新闻事实发生的时间先后顺序做报道的就是“时间顺序法”。这一报道形式多用于报道体育比赛、文艺演出、犯罪经过、名人讣告之类。以此形式报道的新闻其构成部分包括导语、按时间顺序所叙述的一系列新闻事实以及结尾,它不同于倒金字塔法

开门见山将新闻事实公诸于众的手法。在收听这类形式的新闻报道时,只有听到结尾方可知晓新闻事实的最终结果。故收听时必须注意力事件的整个过程,做到全面听音,重点记忆,分清不同时间内的不同新闻事实,切不可张冠李戴,有必要在听的同时适当做些笔记以帮助记忆。

(二)采取循序渐进的原则

目前,许多外台的新闻报道都有Special English和Standard English两种。慢速英语较适合初级阶段的新闻英语训练,然而由于其局限性,只能作为听力训练的一种手段,而不是新闻英语训练要达到的最终目的。要想过听懂新闻英语这一关,还必须进行Standard English的训练,难度又要稍微大一些了。

收听英语广播时,第一步要做的是分清当天新闻节目有几条,每条新闻的开始和结束。如果是慢速英语新闻,则比较容易,因为它语速慢,往往有一些标志,如,先说事件发生地,语调突然降低或提高,几秒钟停顿等等。如果是常速英语新闻,难度稍大一点。但经过一段时间的锻炼,要分清新闻节目的条数并不难。

在分清节目条数的基础上,第二步要做的就是抓住导语信息,例如,每一事件所发生的时间,地点,以及发生的是一桩什么事件等。虽然抓住了这几个要点并不意味着已经掌握了新闻的大意,因为它们往往只是一些零乱、粗浅的信息,并不是一个完整的概念。但这是这一步骤的主要目的。对于初学者来说,能抓住导语信息已经是一个了不起的成就了,不能对他们提出过高要求,即使有很多东西没听见也行,不要为了一两句话没听懂或为了多听懂一些内容而反复听或使劲地想。

下面第三步就是听懂大意。这一步与上面第二步紧密相连。在已经知道了时间、地点、时间的基础上,尽量把它们串起来,在大脑中形成一个概念:在什么地方什么时间发生了一个什么事件。这仅仅是一个粗略的概念,既不是第二步中几处零散的信息点,也不是一个完全详细的新闻事件,只是分清了东西南北大致方向而已。

经过前面几步的结构强化训练,应该已经养成了带着问题听新闻的习惯,而且有了听

懂新闻的信心。在此基础上,第四步要做的就是着重训练听懂新闻广播的更多内容,深入细节,分清主次,尽可能多地了解每条新闻的具体内容。不过,即使到了这一阶段,并不是说要求听懂每句话、每个词,关键是要能够分清主次,去粗取精,判断出哪些是重要信息,哪些是次要的背景交代等。这一步比较难,需要长期训练,持之以恒才能做到。

(三)扩大新闻词汇

在阅读时,一遍读不懂可以再读一遍,遇见生词可以查字典。可是,收听新闻广播时却不能这么做。因此,掌握大量的新闻词汇是不可缺少的了。

1、普通词汇。由于新闻报道涉及到世界各地、各个国家、各个领域,它所使用的词汇量很大,要想把这些词汇全部掌握的确是很难。但是,新闻报道在词汇上有个明显的特点,即新闻语言的基本词汇是稳定的。而新闻节目中的特有用语、套语就更具有稳定性。若能掌握这些词汇,如Foreign Aid, Terrorist, Nuclear Energy, National Election等政治性词汇,WTO, finance, share-list等经济类词汇,Space Station, robot, Mars, Clinical等科技词汇,Super Bowl, Olympics, World Cup等体育类词汇 再加上一些听力技巧,基本听懂新闻报道就不是件难事了。这就需要平时注意大量积累新闻词汇和用语。

2、专有词汇。新闻报道是有关世界范围的最新消息,故在报道中常涉及许多人名、地名、国名。此外,新闻报道中还常出现一些河流、山脉及名胜古迹等专有名词。特别是,在新闻报道中经常以地名或建筑物名称来代表某国首都或政府,如用Washington或White House代表美国政府,Kremlin代表俄罗斯政府等等。熟悉这些专有名词可使听者更快、更准确地了解所听的新闻。

3、缩略语。新闻报道中国际组织机构的名称出现率特高,而这些机构的名称往往很长。由于新闻报道受时间的限制,不少机构的名称常采用其缩略形式,这样可以使消息的传递既简捷又省时。缩略语的构成方法一般有两种:一是按各个开首字母发音的

首字母连写词(Initialism),如VOA, BBC, IMF等;二是按拼音方法读音的首字母拼音词(Acronym),如NATO, UNESCO等。除此之外,还有一种缩略语,它只缩略两个成分组成的词中的第一成分或三个成分组成的词中的前两个成分,最后一个成分保持不变,如D Day, N-bomb, V. J. Day等。需要注意的是,听者不仅要了解这些缩略语的确切含义,而且还应该知道它们的正确读音。

4、数字。为了遵循新闻报道的准确性,使听者了解精确的数字,新闻报道中出现的数字大到几十亿、上百亿,小到分数或小数,尤其是财经新闻中,数字起着非常重要的作用。有时还经常会出现所听的数字的读法与平时所熟悉的读法完全不一样。这就要求听者了解不同数字的读法,甚至是同一个数字的多种读法,以及对billion, million, thousand, hundred等类似词的熟悉如播音员把两个足球队比赛结果3:0读作Three to nothing而不是读成Three to nought或Three to zero. 。

5、新词语。世界上一切事物都是在发展变化的,所以,新闻报道中也经常出现一些新词语。表达新事物、新概念的新词大多率先出现在新闻英语中,原因是它们的出现首先需要借助新闻媒体对大众进行宣传,以使为大众所知。新词汇大致有以下几种:(1) 合成新词,即把两个或两个以上的词按一定顺序排列,结合为一个新词,如sit-in, hotline等; (2) 派生词,即利用旧词的词缀而创造出的新词,如ecomenu等; (3) 新造词,有时在新闻报道中为了更生动的讲述新事物、新情况,往往临时造词,如stick and carrot policy,shuttle diplomacy等;(4) 外来词,在报道外国事物时,特别是国外新事物、新概念时需借用外来语,如judo, gaige, attache等;(5) 旧词新义,如dove和hawk,gaybar等等。如不熟悉词义的变化,则可能在听时望文生义,产生对原文错误的理解。

6、小词、短词。新闻报道追求简练,所用词汇一般都深入浅出,大多选用音节少而词义广泛的小词和短词代替形长而词义专一的词汇,如ban, drive, cut, talk, envoy来分别代替prohibit (prohibition, restrain),campaign (movement),reduce (reduction),conversation (discussion, negotiation),ambassador (representative, mediator) 等等。

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/lvld.html

Top