周少江中西方文化差异在语言中的表现

更新时间:2024-01-09 23:13:01 阅读量: 教育文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

中西方文化差异在语言中的表现

化学系 周少江

摘要:中西方在地理环境、历史渊源等方面的不同,在文化方面产生了差异。由于文化的差异导致语言表达与理解方式的差异,只有了解其中的差异性,才能愉悦和谐的交流

关键字:中西方文化 语言 差异 背景

中西方不同历史背景和发展进程是导致中西文化存在着很大的差异的重要原因。

中国地处亚洲内部,历史上长时间处于半封闭的封建社会,重农抑商。中国一直以来实行科举制,强调对君主的绝对服从,压制个人欲望,提倡无私奉献。对待上级要绝对服从,不得发表个人意见,不能张扬自己,要谦虚,所谓“韬光养晦”。每一个人生存在世间,看中自己对社会、对集体是否有贡献,而不是注重自己。长期的科举制度,压抑人的发展,缺乏创新能力。这种长期的延续了几千年的封建文化根深蒂固,对当前中国的文化影响深远,对日常生活中的语言表达也有着重大影响。

而西方(主要是美国及欧洲国家)发源于地中海,海陆商业长时间兴盛,长时间处于资本主义。历史上出现了文艺复兴等重大影响的活动,强调个人利益与个人自由。他们倡导人文主义,即以个人利益为中心,将个人利益放在第一位,自己对自己负责,自己的事情自己完成。如遇到别人生病,西方人会说:“You look a bik pale.Are you feeling all right?””I do hope you’ll be feeling better soon.”等。但不会说:“你要多喝水。”“要按时吃药啊,不然小病会成大病的。” 语言差异的表现

由于文化包括知识、信仰、法律、道德、风俗、习惯等各个方面,这里不可能一一赘述,所以,我用以下几个方面来说明中西方文化差异在语言中的表现。 1.见面

西方人见面习惯问候:“Hi!”“Hello!”“How are you ?”或者是“Good morning”等问候语。也可能用天气来与他人搭讪,如:“Nice day, isn't it?”等。而中国人见面习惯问候:“吃饭了吗?”“去哪儿啊?”这些对于西方人来说是不能理解的,认为是在干涉他的私事,你问他去哪儿,他会想:“我去哪儿管你什么事。” 2.道别

西方人最多把客人送到门口,客人道别会说:”It’s very nice to have talk with you.””Bye!””See you later”等。中国人喜欢送出门很远,还拼命的挽留。客人会说:“打扰你了”、“给你添麻烦了”等。一方坚持送,另一方坚持不送,推来推去,告别的话不断的重复说。 3.餐饮

西方人请吃饭会准备三道菜:开胃菜、主食和甜品。种类比较少,会说“Help yourself,please!”中国人宴请宾客一般会准备一大桌的大鱼大肉、酒等,非常的丰盛,但是主人会说:“菜比较少,没什么好吃的,我做的不好吃”之类的客套话。在吃饭的过程中,西方人基本各管各的,过程比较安静。中国人吃饭过程中是觥筹交错,不停的夹菜、敬酒、聊天。 总结

在文化方面,中西方确实存在多方面的差异,除了上述内容外,还有日常生活的各个方面都存在差异。随着国际交流的日益频繁,有些文化差异正在缩小。比如沿海人与内地人相比,与西方人的文化差异更小。相信随着国际交流的频繁,这种差异还会更小,但是不会完全相同的,由于地域和历史的原因,差异必定会一直存在。所以,我们需要了解中西方文化在语言方面的差异,才能更好的交流。

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/l9zo.html

Top