太祖视事东阁翻译

更新时间:2024-02-20 09:57:01 阅读量: 经典范文大全 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

篇一:中考指南文言文翻译

78页

秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我,这是为什么呢?况且秦国已经灭了韩国亡了魏国,而安陵君却凭借方圆五十里的土地幸存下来,是因为我把安陵君当作忠厚的长者,所以才不打他的主意。现在我用十倍于安陵的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,难道不是轻视我吗?”唐雎回答说:“不,不是像你说的这样。安陵君从先王那里接受了封地并且保卫它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,何况仅仅五百里呢?” 秦王勃然大怒,对唐雎说:“您曾听说过天子发怒吗?”唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒,百万具尸体倒下,使血流千里。”唐雎说:“大王曾经听说过平民发怒吗?”秦王说:“平民发怒,也不过是摘掉帽子光着脚,把头往地上撞罢了。”唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。从前专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮,聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑到宫殿上。这三个人都是出身平民的有胆识的人,心里的怒气还没发作,上天就降示了凶吉的征兆。现在,(专诸、聂政、要离)加上我就成为四个人了。如果有才能和胆识的人一定要发怒的话,就要使两具尸体倒下,血流五步远,天下百姓都是要穿孝服,今天就是这样。”于是拔出宝剑起身想要(与秦王)同归于尽。

79页

原文:

包拯字希仁,庐州合肥人也。??知天长县。有盗割人牛舌者,主来诉。拯曰:“第归,杀而鬻之”寻复有来告私杀牛者,拯曰:“何为割牛舌而又告之?”盗惊服。

徙知端州,迁殿中丞。端土产砚,前守缘贡率取数十倍以遗权贵。拯命制者才足贡数,岁满不持一砚归。

使契丹,契丹令典客谓拯曰:“雄州新开便门,乃欲诱我叛人,以刺疆事耶?”拯曰:“涿州亦尝开门矣,刺疆事何必开便门哉?”其人遂无以对。 召权知开封府,迁右司郎中。拯立朝刚毅,贵戚宦官为之敛手,闻者皆惮之。人以包拯笑比黄河清。童稚妇女,亦知其名,呼日“包待制”。京师为之语曰:“关节不到,有阎罗包老。”旧制,凡讼诉不得径造庭下。拯开正门,使得至前陈曲直,吏不敢欺。

拯性峭直,恶吏苛刻,务敦厚,虽甚嫉恶,而未尝不推以忠恕也。与人不苟合,不伪辞色悦人,平居无私书,故人、亲党皆绝之。虽贵,衣服、器用、饮食如布衣时。尝曰:“后世子孙仕宦,有犯赃者,不得放归本家,死不得葬大茔中。不从吾志,非吾子若孙也。”

译文:

包拯字希仁,是庐州合肥(今安徽合肥)人。??当天长县知县。有个盗贼割了别人家耕牛的舌头,牛主人来到(县衙)告状。包拯说:“(你)只管回家去,杀了牛卖了它。”不久又有一人来到(县衙)告别人私自宰杀耕牛,包拯说:“(你)为什么割了别人家耕牛的舌头,又来告他的状?”这个盗贼感到很震惊,也很服气。

(包拯)转到端州当知府,升为殿中丞。端州出产砚台,此前的知府趁着进贡大都敛取是贡数几十倍的砚台,来赠送给当朝权贵。包拯命令制造的砚台仅仅满足贡数,当政满一年没拿一方砚台回家。

1

(包拯)出使契丹,契丹命令典客对包拯说:“(你们国家的)雄州城最近开了便门,就是想引诱我国的叛徒,以便刺探边疆的情报吧?”包拯说:“(你们国家的)涿州城曾经也开过便门,刺探边疆的情报为何一定要开便门呢?”那个人便无言以对了。

(包拯被朝廷)召令暂时代理开封府尹,升为右司郎中。包拯在朝廷为人刚强坚毅,贵戚宦官因此而大为收敛,听说的人都很害怕他。人们把包拯笑比做黄河水清(一样极难发生的事情)。小孩和妇女,也知道他的名声,叫他“包待制”。京城里的人因此说:“(暗中行贿)疏不通关系(的人),有阎罗王和包老头。”按旧规矩,凡是诉讼都不能直接到官署(递交状子)。包拯打开官署正门,使告状的人能够到跟前陈述是非,办事小吏因此不敢欺瞒。

包拯性情严峻刚直,憎恶办事小吏苛杂刻薄,务求忠诚厚道,虽然非常憎恨厌恶,但从来没有不施行忠恕之道的。(他)跟人交往不随意附和,不以巧言令色取悦人,平常没有私人信件,连朋友、亲戚也断绝往来。虽然地位高贵,但(穿的)衣服、(用的)器物、(吃的)饮食跟当百姓时一样。(他)曾经说:“后代子孙当官从政,假若贪赃枉法,不得放回老家,死了不得葬入家族墓地。假若不听从我的意志,就不是我的子孙。”

83页 原文

夫学者,所以求益耳。见人读数十卷书,便自高大,凌忽长者,轻慢同列。人疾之如仇敌,恶之如鸱枭。如此以学自损,不如无学也。 译文

学习是为了求得长进。我却看见有的人读了几十卷书,就自高自大起来,冒犯长者,轻慢同辈。大家仇视他像对仇敌一般,厌恶他像对恶鸟那样。像这样因为学习来损害自己,还不如不要学习。

84页

太祖视事东阁,天热甚,汗湿衣,左右更衣以进,皆经浣濯者。参军宋思颜曰:“主公躬行节俭,真可示法子孙。臣恐今日如此,而后或不然,愿始终如此。”大祖 喜曰:“此言甚善。他人能言,或惟及于目前,而不能及于久远,或能 及于已然,而不能及于将然。今思颜见我能行于前,而虑我不能行于后,信能尽忠于我也。”乃赐之币。

译文:太祖(明帝朱元璋)在东阁办公,天气很热,汗水湿透衣服,左右(指手下)拿着换洗的衣服进来,(那些衣服)都是经过多次洗涤的。参军宋思颜看见了说:“主公亲自厉行节俭,真是以身作则,告示大家,老臣担心您只是今天这么做,以后可能不会这么做,希望您能够坚持一直这么做。”太祖听后非常高兴:“你说的太好了。别人也可能会说,但可能只会考虑眼前,而不能考虑到长远;或者只是忧虑到已经发生的,而不能忧虑到将来要发生的。今天思颜看见我现在能这么做,而顾虑我之后不能继续这么做,我相信你一定能够效忠于我。”于是赏赐金币给宋思颜。

184页

亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍yǐng川徐庶元直与亮友善,谓为信然。时先主屯新野。 2

徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。” 由是先主遂诣yì亮,凡三往,乃见。因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。孤不度德量力,欲信大义于天下;而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出?

译文

诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己比作管仲、乐毅,当时的人都不承认这件事。只有博陵崔州平,颍川的徐庶与诸葛亮友善,说是确实这样。当时先主刘备驻扎在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明,是卧龙,将军是否愿意见他?”刘备说:“你和他一起来吧。”徐庶说:“这个人你可以到他那里去拜访,但不可以委屈他,召他上门来,将军应该亲自去拜访他。”因此刘备就去拜访诸葛亮,总共去了三次,才见到。于是刘备叫旁边的人避开,说:“汉朝的统治崩溃,董卓、曹操先后专权,皇室遭难出奔。我不能衡量自己的德行能否服人,估计自己的力量能否胜人,想要为天下人伸张正义,然而智谋浅短、办法很少,就因此失败,弄到今天这个局面。然而我的志向到现在还没有罢休,我应当怎么办呢?

185页何陋轩记

【明】王守仁原文: 昔孔子欲居九夷,人以为陋。孔子曰:“君子居之,何陋之有?”守仁以罪谪龙场,龙场古夷蔡之外。人皆以予自上国往,将陋其地,弗能居也;而予处之旬月,安而乐之。夷之人其好言恶詈,直情率遂。始予至,无室以止,居于丛棘之间,则郁④也;迁于东峰,就石穴而居之,又阴以湿。予尝圃于丛棘之右,民相与伐木阁之材,就其地为轩以居予。予因而翳之以桧竹,莳之以卉药,琴编图史,学士之来游者,亦稍稍而集。于是人之及吾轩者,若观于通都焉,而予亦忘予之居夷也。因名之曰 “何陋”,以信孔子之言。

嗟夫!今夷之俗,崇巫而事鬼,渎礼而任情,然此无损于其质也。诚有君子而居焉,其化之也盖易。而予非其人也,记之以俟来者。

(选自《王文成公全书》,有删节)

译文:

当初,孔子想搬到九夷(边远之地)去住,别人都认为那里简陋落后。孔子说:“君子居住在那里,有什么简陋的呢?”王守仁因罪被贬龙场,龙场在上古蔡国属地以外的边远地区。人们都以为我来自京城,一定会嫌弃这里简陋,不能居住;然而我在此地住了十个月,却很安乐。夷人好骂人,说粗话但性情率真,淳朴。我刚来的时候,没有房子居住。住 在丛棘之中,则非常阴滞;迁到东峰,就着石洞住下,却又阴暗潮湿。我曾在丛棘的右边开园种菜,夷民纷纷砍伐木材,就着那块地搭建起一座轩房让我居住。我于是种上桧柏竹子,又栽上芍药等花卉,(摆上)琴书和图册史书,来交往的文人学士,也慢慢聚焦增多了。在此之后到我轩中的人,好像来到了四通八达的都市,而我也忘记了我是住在远夷之地。于是给轩取名为“何陋轩”。

哎呀,现在夷人的风俗,崇尚巫术,敬奉鬼神,轻慢礼仪,放任性情,然而这对他们淳朴的本质并没有损害。果真有君子住到这里来,开导教化他们大概很容易吧。可是我不是那种能担此重任的君子,因此写下这篇“记”,用以等待将来的人。

3

篇二:课外文言文阅读练习题

课外文言文阅读练习题:

(一)太祖视事东阁,天热甚,汗湿衣,左右更衣以进,皆经浣濯者。参军宋思颜曰:“主公躬行节俭,真可示法子孙。臣恐今日如此,而后或不然,愿始终如此。”大祖喜曰:“此言甚善。他人能言,或惟及于目前,而不能及于久远,或能及于已然,而不能及于将然。今思颜见我能行于前,而虑我不能行于后,信能尽忠于我也。”乃赐之币。

【注】视事东阁;在东阁处理政务。 浣濯:洗涤。 参军:官名。

12.解释文中的加点词(4分)

(1)此言甚善( )(2)而虑我不能行于后( ) ..

13.对文中画线句意思理解正确的一项是__。(3分)

A.随从另外拿着衣服前进给他换,这些衣服都是经过洗涤的。

B.随从交替拿着衣服前进给他换,这些衣服都是准备洗涤的。

C.随从另外拿着衣服进献给他换,这些衣服都是准备洗涤的。

D.随从交替拿着衣服进献给他换,这些衣服都是经过洗涤的。

14.太祖“”的神情和“”的决定,表明他对宋思颜的赞赏。(用原文词语回答)(2分)

15.对宋思颜谏言的目的,理解最恰当的一项是(3分)

A.赞扬太祖躬行节俭

B.表明对太祖的忠心

C.希望太祖始终节俭

D.暗示太祖给予奖赏

答案:12.好,做13. B(未经洗涤的) 14.喜,赐15. C(从文中“臣恐今日如此,而后或不然,愿始终如此。”可知)

译文:太祖(明帝朱元璋)在东阁办公,天气很热,汗水湿透衣服,侍从给太祖换衣服,换下来的衣服都送到浣洗衣服的人(洗过之后继续穿)。参军宋思颜看见了说:“主公亲自厉行节俭,真是以身作则,告示大家,老臣担心您只是今天这么做,以后可能不会这么做,希望您能够坚持一直这么做。”太祖听后非常高兴:“你说的太好了。别人也可能会说,但可能只会考虑眼前,而不能考虑到长远;或者只是忧虑到已经发生的,而不能忧虑到将来要发生的。今天思颜看见我现在能这么做,而顾虑我之后不能继续这么做,我相信你一定能够效忠于我。”于是赏赐金币给宋思颜。

(二)吕蒙入吴,王劝其学。乃博览群籍,以《易》为宗。常在孙策坐酣醉,忽于眠中,诵《易》一部,俄而起惊。众人皆问之。蒙云:“向梦见伏羲、文王、周公,与我言论世祚①兴亡之事,日月广明之道,莫不穷精极妙;未该玄②言,政③空诵其文耳。”众坐皆知蒙呓诵文也。

【注释】①世祚:指国运。②玄:深奥。③:政:只,仅仅。

(选自《太平广记》)

19.根据《古汉语字典》提供的部分义项,为下列加点的词选择恰当的解释。(2分)

(1)向梦见伏羲、文王、周公( ) .

A.刚才B.假如C.接近D.向着

(2)日月广明之道( ) .

A.道路B.道理C.引导D.方法

20.下列各组句子中加点词的意义和用法相同的一顶是( )(2分)

A.乃博览群籍凡三往,乃见 B.以《易》为宗 虽不能察,必以情

C.忽于眠中 皆朝于齐 D.与我言论世祚兴亡之事 实是欲界之仙都

20.下列选项中对画线句子理解正确的一项是( )(2分)

A.众人坐着都知道吕蒙说梦话在背诵《易经》。

B.众人坐着榔知道吕蒙说胡话在朗读《易经》。

C.在座的人都知道吕蒙说梦话在背诵《易经》。

D.在座的人都知道吕蒙说胡话在朗读《易经》。

22.文中吕蒙的好学体现在哪些地方?用自己的话回答。(2分)

(1) __________________ (2) _________________________

答案:19.(1)A (2)B(2分,每小题1分)

20.D(2分)

21.C(2分)

22.①博览群书 ②梦中诵书(2分,每点1分,意思符合即可)

(三)中山猫

赵人患鼠,乞猫于中山①,中山人予之。猫善扑鼠及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍②去诸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎于鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉③,坏伤吾器用。吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远。若之何④而去夫猫也?”

注释:①中山:地名②盍:何不 ③垣墉:墙壁 ④若之何:为什么

1.解释下列加线字;

(1)吾之患在鼠( ) (2)告其父曰:“盍去诸?”( )

(3)是非若所知也( ) (4)不病于无鸡乎?( )

2.对文中画线的句子“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎于鸡”翻译正确的一项是:( )

A、是与非像这样。我害怕老鼠,不在乎无鸡。

B、这不是你所知道的。我的忧患在鼠上,而不在于无鸡上。

C、这不是你的东西。我害怕老鼠,而不在鸡。

D、这不是你所知道的,我害怕老鼠,不在乎无鸡。

3.对上面这则寓言分析有误的一项是:( )

A、这则寓言告诉人们,若想解决问题,必须首先考虑自己的主要目标是什么。只要达到了这个目标,其他方面即使有些损失,也尚在所不惜。

B、一个人如果在纷繁复杂的世界中,什么事都想做成,但又什么代价都不想付出,到头来只能是一事无成。

C、这则寓言告诉我们:评价任何事物,应着他的主要方面是好是坏,不能吹毛求疵。

D、“有失才会有得”是本文的主旨。

4、赵人与其子在养猫问题上的看法是否一样?各自的主张是什么?

答案:

1.解释下列加点字;

(1)吾之患在鼠( 忧虑 ) (2)告其父曰:“盍去诸?”( 赶走)

(3)是非若所知也( 这件事 ) (4)不病于无鸡乎?( 担忧)

2.联系上下文,将文中划横线的句子翻译成现代汉语。

译:(如果)没有鸡,不吃鸡罢了,离饥寒还远着呢。

3.对上面这则寓言分析有误的一项是:(C )

A、这则寓言告诉人们,若想解决问题,必须首先考虑自己的主要目标是什么。只要达到了这个目标,其他方面即使有些损失,也尚在所不惜。

B、一个人如果在纷繁复杂的世界中,什么事都想做成,但又什么代价都不想付出,到头来只能是一事无成。

C、这则寓言告诉我们:评价任何事物,应着他的主要方面是好是坏,不能吹毛求疵。

D、“有失才会有得”是本文的主旨。

【译文】:有一个赵国人家里发生了鼠患,到中山去找猫。中山人给了他猫。这猫既善于捉老鼠,也善于捉鸡。过了一个多月,老鼠少了,鸡也没有了。他的儿子很担心,对他父亲说:“为什么不把猫赶走呢?”他父亲说:“这就是你不知道的了。我怕的是老鼠,不是没有鸡。有了老鼠,就会吃我的粮食,毁我的衣服,穿我的墙壁,啃我的用具,我就会饥寒交迫,害处不是比没有鸡更大吗?没有鸡,只不过不吃鸡罢了,离开饥寒交迫还很远,为什么要把那猫赶走呢?”

(四)刘羽冲偶得古兵书,伏读经年①,自谓可将十万。会有土寇,自练乡兵与之角。全队溃覆,几为所擒,又得古水利书,伏读经年,A自谓可使千里成壤。经图列说干②州官,州官亦好事,使试于一村。B沟洫甫成③,水大至,顺渠灌入,人几为鱼。由是抑郁不自得,恒独步庭听,摇首自语曰:“古人岂欺我哉?”如是日千百遍,惟此六字。不久发病死。

[注释]①经年,一年左右 ②列说,到处游说;干,求见。③沟洫,沟渠;甫,刚。

1.解释加点字:

会: 几: 岂:惟:

2.翻译画线的句子:

A.自谓可使千里成壤

B.沟洫甫成,水大至,顺渠灌入,人几为鱼。

3.古人欺骗刘羽冲了吗?请具体说明理由。

【译文】:有一个叫刘羽冲的读书人,一次,他偶尔得到一部古代兵书,伏案读了一年,便自称可以统率十万大军。恰好这时有人聚众造反,刘羽冲便训练了一队乡兵前往镇压,结果全队溃败,他本人也差点儿被俘。后来他又得到一部古代水利著作,读了一年,自认为可以使千里荒野变成肥沃的农田。于是,他就拿着图到处游说求见州官,州官也认为是好事,便让他在一个村子里试验,结果沟渠刚挖成,天降大雨,洪水顺着渠道灌入村庄,村里人险些全被淹死。从此刘羽冲闷闷不乐,每天总是独自漫步在庭院里,千百遍地摇头自语道:“古人岂欺我哉?”不久便在抑郁中病死。

答案:

1.解释加点字:

会: 恰好,遇上 几: 几乎 岂: 难道 惟: 只

2.翻译画线的句子:

A.自谓可使千里成壤

自认为可以使千里荒野变成肥沃的农田。

B.沟洫甫成,水大至,顺渠灌入,人几为鱼。

沟渠刚挖成,大水冲过来,顺着沟渠灌进村子里,人差一点儿都成了鱼(淹没了)

3.古人欺骗刘羽冲了吗?请具体说明理由。

没有,因为情况在不断变化,他不懂得根据具体情况灵活运用,只会死搬书本,所以失败了。

(四)贾人渡河

济阴之贾人①,渡河而亡其舟,栖于浮苴②之上,号焉。有渔者以舟往救之;未至,贾人急号曰:“我济上之巨室③也,能救我,予尔百金!”

渔者载而升诸陆,则予十金。

渔者曰:“向许百金,而今予十金,无乃不可乎!”

贾人勃然作色曰:“若,渔者也,一日之获几何?而骤得十金,犹为不足乎?” 渔者黯然而退。

他日,贾人浮吕梁④而下,舟薄⑤于石又覆”,而渔者在焉。

人曰:“盍救诸⑥?”

渔者曰:“是许金不酬者也。”

立而观之,遂没。

【注释】①贾人:商人。②浮苴:水中浮草。③巨室:世家大族。④吕梁:地名。⑤薄:迫近。这里指冲撞、触击。覆:翻。这里指翻船。⑥盍救诸:为什么不去救他呢?

1.解释下列句中加点的词。(4分)

(1)渡河而亡其舟( ) (2)贾人急号曰( )

(3)渔者载而升诸陆 ( )(4)予尔百金( )

2.选出下列各项中加点的“而”字用法同例句相同的一项: ( )

例:向许百金,而今予十金。

A、贾人浮吕梁而下 B、济阴之贾人渡河而亡其舟。

C、人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。D、然则何时而乐耶?

3.翻译句子:

若,渔者也,一日之获几何?而骤得十金,犹为不足乎?

4.读了这篇寓言,你有哪些感想?

【补充资料】:

【译文】:从前,济水的南面有个商人,渡河时从船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一个渔夫用船去救他,还没有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是济水一带的大富翁,你如果能救了我,我给你一百两金子。”渔夫把他救上岸后,商人却只给了他十两金子。渔夫说:“当初你答应给我一百两金子,可现在只给十两,这岂不是不讲信用么?”商人勃然大怒道:“你一个打鱼的,一天的收入该有多少?你突然间得到十两金子还不满足吗?”渔夫失望地走了。后来有一天,这商人乘船顺吕梁湖而下,船触礁沉没,他再一次落水。正好原先救过他的那个渔夫也在那里。有人问渔夫:“你为什么不去救他呢?”渔夫说:“他就是那个答应给我一百两金子而不兑现承诺的人。”渔夫撑船上岸,远远地观看那位商人在水中挣扎,商人很快就沉入水底淹死了。

答案:

1.解释下列句中加点的词。(4分)

(1)渡河而亡其舟( 丢失,这里指翻船 )(2)贾人急号曰( 呼叫,大叫 )

(3)渔者载而升诸陆 (登上 )(4)予尔百金( 给,给予 )

2.选出下列各项中加点的“而”字用法同例句相同的一项: (C )

例:向许百金,而今予十金。

A、贾人浮吕梁而下 B、济阴之贾人渡河而亡其舟。

C、人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。D、然则何时而乐耶?

3.翻译句子:

若,渔者也,一日之获几何?而骤得十金,犹为不足乎?

你只是一个渔民,一天能有多少收入?现在一下子得到十金,还不感到满足吗?

4.读了这篇寓言,你有哪些感想?

(略),可从人的信用方面考虑。如:做人要“言必信,行必果”,不能出尔反尔,失去信用。

(五)陈万年教子

万年尝病,召其子咸①,教戒②于床下。语至夜半,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲杖之,曰:“乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄③(chǎn)也。”

注释:①咸:陈咸,陈成年之子。 ②戒:同“诫”,教训。③谄:奉承拍马

1.解释下列句子的加点字(4分)

(1)欲杖之 (2)具晓所言

(3)咸叩头谢曰 (4)大要教咸谄之

2.翻译:大要教咸谄也。

3.你认为陈万年的做法对吗?为什么?(2分)

【补充资料】:

陈万年:汉宣帝时任御史大夫。他好结交权势,对皇后的家人更是卑躬屈膝。他的儿子陈咸却跟老子完全不一样,疾恶如仇,不畏权势,经常上书讥讽皇帝的近臣。陈万年觉得儿子这样必将得罪于人。

(一次),陈万年病了,在家休息,将儿子陈咸叫到床前训话,讲到半夜,言犹未尽。陈咸瞌睡,头碰到了屏风。陈万年很生气,拿起棍子要打他,训斥说:“我口口声声教你,你却睡着了,不听我讲,为什么?”陈咸赶忙跪下,叩头认错说:“爹爹的话,我都晓得,大抵教儿子对上司要拍马屁、讨好啊,如此而已!”(陈万年没有再说话,挥手让陈咸离开。) 答案:

1.解释下列句子的加点字(4分)

(1)欲杖之用杖打(2)具晓所言完全,都

(3)咸叩头谢曰认错 (4)大要教咸谄之 大致

2.翻译:大要教咸谄也。 主要的意思是教我奉承拍马啊!

3.你认为陈万年的做法对吗?为什么?(2分)

不对,陈万年教儿子学会拍马屁,这是一种卑劣的行为,是不正确的。

(六)多言何益

子禽问曰:"多言有益乎?"墨子曰:"虾蟆、蛙、蝇,日夜恒鸣,口干舌檘,然而不听。今观晨鸡,时夜而鸣,天下振动。多言何益?唯其言之时也。" (《墨子·附录》) 注:檘(pì),同"敝",困,疲劳。

(1)解释下面加点词语。

①日夜恒鸣()②然而不听()

③多言有益乎( ) ④时夜而鸣()

(2)翻译下面句子。

唯其言之时也。

(3)从某一个角度概括这则寓言的思想意义。

【译文】:子禽问墨子说:“多说话有好处吗?”墨子回答说:“蛤蟆、青蛙、苍蝇一天叫到晚,口干舌燥,虽然这样,人们却不听它们的。现在我们来看早晨的鸡,到黎明时啼鸣,天下人被它惊醒。多话有什么用呢?唯有在切合时机的时候说话才有用。”

答案:

(1)解释下面加点词语。

①日夜恒鸣(经常,常常。)②然而不听(虽然这样,却)

③多言有益乎( 好处,益处) ④时夜而鸣(啼鸣,鸣叫)

(2)翻译下面句子。

唯其言之时也。

唯有在切合时机的时候说话才有用。

(3)从某一个角度概括这则寓言的思想意义。

①说话要说到点子上。②说话要看准时机。

(七)对牛弹琴

公明仪为牛弹《清角》之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳也。转为牛虻之声,孤犊

篇三:课外文言文选择题浅析之句子翻译类

中考语文课外文言文选择题浅析——句子翻译类

中考试卷上的课外文言文选择题一般有句子翻译、内容理解、主旨把握三个方面,一般以句子翻译为主。本篇,我们就来浅析如何针对课外文言文的选择题进行准备及其注意点。

课外文言文的选择题如果是句子翻译类一般为第12题,如果考察内容理解和主旨把握一般为第14题,分值一般为3分。学生基本可以根据题目的位置来进行不同的准备。下面,我们就来依次分析三种不同考查方面的选择题所应注意的部分。

一、句子翻译类

句子翻译类的特点是四个选项极度相似,让学生像是面对刺猬一样无处下手,如2016年黄浦区的一模题:

管仲束缚①,自鲁之齐,道而 饥渴,过绮乌②封人③而乞食。绮乌封人跪而食之,甚敬。封人因窃谓仲曰:“适幸④及齐不死,而用齐,将何以报我?”曰:“如子之言,我且⑤贤之用,能之使,劳之论⑥,我何以报子?”封人怨之。 12、对文中划线句翻译最恰当的一项是( )(3分)

A、(假如)恰好齐国侥幸没有灭亡,反而大有用途。 B、(假如)恰好(你)到齐国幸免一死,就可以利用齐国。 C、(假如)恰好齐国侥幸没有灭亡,并且可以被利用。 D、(假如)恰好(你)到齐国幸免一死,并且被齐国任用。 那么,这样的题型,它的考点是什么呢?

一般而言,句子翻译类的考点有三个方面:重点字;句式;联系上下文。

(一)重点字

重点字包括中考考纲要求的150个实词和6个虚词。以上题为例:及是实词、而是虚词,都是翻译的重点。因此学生必须能清楚地将这几个词翻译出来,具体如下表:

1

在掌握了这两个重点字的情况下进行判断,可以排除A/C,因为它们没有翻译出“及”。 接下来就应该判断前后两句的关系,B认为两句呈承接关系,因此将“而”翻译成“就”;而D认为两句呈并列关系,因此将“而”翻译成“并且”。根据前后文可知,两句呈并列关系,因此选D。

然而对于部分学生而言,很难进行两句关系的判断,因此可以参考第二个重点:句式。

(二)句式

文言文的四大句式有:判断句、省略句、被动句、倒装句。具体见下表:

结合本题进行判断,主语是“管仲”,宾语是“齐”,齐作为一个国家,只能是任用管仲。因此这句是被动句,在翻译时要翻译成“......被......”的格式,因此选D。

2

(三)联系上下文

从重点字部分的分析可以看出,重点字一般有许多个意思,因此在进行翻译时要注意联系上下文,保证语句通顺,合乎逻辑,比如2012年上海中考真题:

太祖视事东阁,天热甚,汗湿衣,左右更衣以进,皆经浣濯者。参军宋思颜曰:"主公躬行节俭,真可示法子孙。臣恐今日如此,而后或不然,愿始终如此。"大祖喜曰:"此言甚善。他人能言,或惟及于目前,而不能及于久远,或能及于已然,而不能及于将然。今思颜见我能行于前,而虑我不能行于后,信能尽忠于我也。"乃赐之币。

【注】视事东阁:在东阁处理政务。浣濯:洗涤。参军:官名。 13.对文中画线句意思理解正确的一项是( )(3分)

A.随从另外拿着衣服前进给他换,这些衣服都是经过洗涤的。 B.随从交替拿着衣服前进给他换,这些衣服都是准备洗涤的。 C.随从另外拿着衣服进献给他换,这些衣服都是准备洗涤的。 D.随从交替拿着衣服进献给他换,这些衣服都是经过洗涤的。

这道题目的重点字是“更”:

因此每个选项的翻译在重点字的解释中都是可以的,然而联系上下文可以看出,太祖要换衣服,不可能只有一件衣服,因此动作的发生必定是重复的、多次的。因此,选择交替,排除A/C。之后依然要联系上下文,给太祖换上的新衣服不可能是脏衣服,因此“经”翻译成“经过”。正确答案为D。

综上,针对课外文言文翻译类的选择题,我们要从以下三个方面进行准备:

3

4

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/kfrb.html

Top