走遍美国文本及笔记1-3
更新时间:2023-10-23 23:30:01 阅读量: 综合文库 文档下载
ACT 3-1 “没什么。我们有很多冰淇淋呢。”
【故事梗概】
在Stewart家,晚饭前,Richard的父亲Philip Stewart在和他的一个病人的家属通电话。电话后,他和妻子Ellen Stewart在谈论即将开始的晚饭。随后,Stewart一家在一起吃由Richard 的弟弟Robbie做的晚饭。Robbie忘记准备甜点了,Ellen建议用冰淇淋作为甜点。
Philip: And give her a teaspoon of the medicine after every meal. Don't worry. She'll be fine. You're welcome. Good-bye. Ellen: How are you?
Philip: I'm tired and hungry.
Ellen: Well, Marilyn and Richard called. They'll be here soon, and then we'll eat.
Philip: All right. Is ... is Susan coming?
Ellen: Well, she'll be here later. She has to work late tonight. Philip: And what's Robbie cooking for dinner? Ellen: It's a surprise. Philip: I hope it's pasta.
Philip: Robbie, the dinner was terrific. Susan: Yes, it was delicious. Marilyn: What's for dessert ? Robbie: Oh, I forgot dessert. Philip: Robbie!
Ellen: Don't worry. We've got lots of ice cream. Richard: Oh, I'd love some ice cream.
Ellen: Well, there's chocolate and coffee and a little vanilla. Robbie: I'll have vanilla. Is that all right with everyone? Philip: I like chocolate. Marilyn: Me, too.
Richard: Uh, one scoop of coffee and one scoop of chocolate for me. Ellen: Robbie, will you help me serve ? 【语言点精讲】
1. And give her a teaspoon of the medicine after every meal. 每顿饭后给她喝一茶匙那种药。teaspoon是在喝茶或者咖啡时,用以搅拌或往里面加糖的小匙。
2. Well, she'll be here later. She has to work late tonight. Later是“随后,稍后”的意思。Late 则是指“迟的,晚的” 3. Don't worry. We've got lots of ice cream.
这是Ellen在安慰忘记准备甜点的厨师Robbie“没什么。我们有很多冰淇淋呢。” We've got... 是“我们有...”的意思。这里的have got表示“拥有,具有”,可以用have替换。
用来安慰别人的时候,我们可以说 \,相当于汉语中的“别担心,甭急,没什么”。又如,在电话中安慰病人的家属时,Philip说\She'll be fine.\(别着急,她很快就会好的。)
4. Well, there's chocolate and coffee and a little vanilla. 有巧克力的,咖啡的,还有一点儿香草的(冰淇淋)。这里的\coffee\都是指冰淇淋的口味。
5. I'll have vanilla. Is that all right with everyone?
Robbie在抢着要只剩下一点的香草冰淇淋,“我要香草的。大家不反对吧?” Robbie做了很美味的pasta(意大利通心粉),但却忘了做甜食。他是晚饭的厨师,但他首先抢着要只剩下一点的香草冰淇淋。这些幽默的小细节也体现了美国人的富于诙谐的性格。 6. Me, too.
我也要。在本情景中是\的省略。日常生活用语中,常用这样的省略句。
ACT 3-2 “是Richard的胶卷。我是说,Alexandra Pappas来了。” 【故事梗概】
晚饭后,Richard 还在为丢失的胶卷沮丧不已。这时,门铃响了,Robbie去开门,发现来访的是Alexandra。她送回了Richard忘记的装胶卷的包。 Richard: I keep thinking about that bag of film. Eight rolls. A whole day's work. And good stuff, too.
Ellen: Don't worry, Richard. Someone will find it. Robbie: I'll get it. Hello.
Alexandra: Hello. Does Richard Stewart live here?
Robbie: Yes, he's my brother. I'm Robbie... Robbie, Stewart. Alexandra: I'm Alexandra Pappas. How do you do? Your brother left his bag of film on the ferry boat. I found it.
Robbie: I'm really glad to see you. I mean... my brother'll be really glad to see you!
Ellen: Robbie ! Who is it?
Robbie: It's Richard's film! I mean, Alexandra Pappas. Come in, please.
Richard: Alexandra!
Alexandra: Hello, Richard. I found your bag! Richard: Oh, thank you! Thank you! 【语言点精讲】
1. I keep thinking about that bag of film.
我一直在想着那包胶卷。Keep doing...的意思是“一直在做...” 2. good stuff
不错的东西,这里是指丢失的胶卷都是拍得很精彩的。 stuff在口语中可以泛指任何东西,类似汉语中“东西”的概念。
3. How do you do?
与人初次见面时的礼貌用语,多用于比较正式的场合。
4. I'm really glad to see you. I mean... my brother'll be really glad to see you!
当我们需要纠正我们的口误时,可以使用\(我是说)
Robbie遇到美丽的Alexandra时,显然有些语无伦次,把哥哥说成了自己-\really glad to see you.\(我见到你真是高兴。)于是马上改口-\brother'll be really glad to see you!\(我是说...我哥哥见到你一定会很高兴!)
当Ellen问他\时,他又一次说错了话-\(是Richard的胶卷)随后马上纠正\我是说,Alexandra Pappas来了)
ACT 3-3 “让我为你介绍一下。”
【故事梗概】
Richard为Alexandra介绍了自己的家人并感谢她送回自己的装胶卷的包。 Richard: Um... Alexandra, let me introduce you. This is my wife Marilyn.
Alexandra: Richard showed me your photo. How do you do?
Marilyn: Oh yes. Richard told us all about you. It's nice to meet you. Richard: And this is my mother, Ellen Stewart. Alexandra: How do you do?
Richard: And my father, Dr. Philip Stewart. Philip: Nice to meet you, Alexandra. Richard: And... ah... you met Robbie. Alexandra: Yes. And you must be Susan. Hi. Susan: Hi. Welcome.
Richard: I'm so glad you found the bag and took the time and trouble to return it.
Alexandra: Oh, it was no trouble. I just took the wrong train.
Ellen: Would you like something to eat?
Alexandra: Thank you, no. I'm late for dinner at my house. I really have to go.
Richard: Would you like to call home ? Alexandra: I'd appreciate that. Ellen: Please, use the phone. Alexandra: Thanks. Excuse me. 【语言点精讲】
1. Alexandra, let me introduce you. This is my wife Marilyn. 当我们介绍两个第一次见面的人互相认识时,可以用\This is...\(让我为你介绍一下。这位是某某某。)你也可以用\meet...\
被介绍的人可以说\也可以说\或者\后面的两种说法不如\正式。 2. I'm so glad you found the bag and took the time and trouble to return it.
我很高兴你捡到了包,而且不惜花时间和麻烦把它送还给我。 I am so glad (that) ... 表示“我真高兴...”。
3. Would you like something to eat? / Would you like to call home?
\或者\用来礼貌地询问对方的意愿,是否“想要...”,或委婉地提出请求、建议、陈述个人的想法。 Call home指给家里打电话。
4. Thank you, no. I'm late for dinner at my house. I really have to go.
美国人通常会在拒绝别人的好意的同时给出自己不能接受的理由。在本情境中,面对Ellen的邀请 \(你想吃点什么吗?),Alexandra首先礼貌的表示拒绝 \,随后给出了自
正在阅读:
走遍美国文本及笔记1-310-23
HSE-01-04-009 涉及易燃易爆场所作业指导书06-10
《三皇风水谱之形家集要》07-06
几种车用驱动电机技术发展及其比较04-21
【高分传奇】2016年北京航空航天大学行政管理考研真题解析~~07-24
步进电机控制系统设计05-10
家庭装修合同的性质11-19
线性代数 第一章 行列式 1.408-12
正科级岗位竞争上岗演讲稿02-25
- 多层物业服务方案
- (审判实务)习惯法与少数民族地区民间纠纷解决问题(孙 潋)
- 人教版新课标六年级下册语文全册教案
- 词语打卡
- photoshop实习报告
- 钢结构设计原理综合测试2
- 2014年期末练习题
- 高中数学中的逆向思维解题方法探讨
- 名师原创 全国通用2014-2015学年高二寒假作业 政治(一)Word版
- 北航《建筑结构检测鉴定与加固》在线作业三
- XX县卫生监督所工程建设项目可行性研究报告
- 小学四年级观察作文经典评语
- 浅谈110KV变电站电气一次设计-程泉焱(1)
- 安全员考试题库
- 国家电网公司变电运维管理规定(试行)
- 义务教育课程标准稿征求意见提纲
- 教学秘书面试技巧
- 钢结构工程施工组织设计
- 水利工程概论论文
- 09届九年级数学第四次模拟试卷
- 美国
- 走遍
- 文本
- 笔记
- 加乘原理综合运用
- 缠中说禅教你炒股4:同级别分解 - 图文
- 宏观练习题 2012
- 贵州2014年公务员面试指导:深度剖析排序类题(精)
- 云南省水利科技发展“十二五”规划工作大纲
- 小学语文作业“减负增效”之浅思(论文).冯光景doc
- 电力电子部分基本题库-自动化专业
- 八年级下册生物会考复习提纲
- 高考数学复习艺术类考生小节训练卷(9)导数定义、导数的几何意义
- 高一语文测试
- 锅炉安全操作规程
- 积极探索深化改革强力推进学校转型发展(黄淮学院)
- 基于单片机的太阳能热水器控制系统设计开题报告
- 16章分式小结与复习教案 - 图文
- 按键状态扫描显示电路的设计与制作
- 全军何家湾技术标
- 汽机运行试题
- 湖山地质实习报告
- 环境保护类专业人才需求状况分析
- 货物运输方式的选择