粗口骂人的话

更新时间:2024-02-14 16:53:01 阅读量: 经典范文大全 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

篇一:粗口话

粗口话

人有一张嘴,一张什么都可以说的嘴巴。

除了用来进食亲吻之外,还能用来吐口水。上下两片嘴皮,有合有闭,空气在里外不停地交换。何来声音?靠的就是那根生龙活虎的舌头,前前后后左左右右上上下下,止不住的激情。舌头衍生了语言,产生了交际,丰富了生活的内容。如果你心机不纯,充满阴谋,那么舌头也成了犯罪的工具,简称祸从口出。粗口话,怪就怪我们这一张嘴皮子和舌头。粗口话和骂人异曲同工,只是粗口话是骂人的具体表现形式。说粗口话的人是缺乏“忍”的,他不能控制自己的情绪,必须一吐为快,否则就是自己跟自己过不去。每个人都要他的一套道德标准,孔子都奈何不了他。有的人怕法律,不怕道德,认为说脏话又不会坐牢,别人爱不爱听跟自己有什么关系,本着这个死不了的原则,自己也就能理直气壮地大骂一次了。对于听的人,就觉得很不舒服了。就算不是“受害者”,也很有与受害者同仇敌忾的冲动。粗口话没有套路,一般不是骂爹骂娘骂亲属骂畜生,就是直逼生殖器,好像自己已经被蹂躏了一样,终于找到机会公布于世了。说脏话的人有自知之明的话,会显得很愧疚;要是碰到一个智商地下的话,他整个人好比一个放射物,别人都和他保持一段距离,避免与他同流合污。 世界越来越小,粗口话却在我耳朵四周不停地回响。和谐社会在被慢慢地“和谐”掉了,剩下的只有沉思和沉默。想到这里,我也想说几句粗口话、、、、、、

篇二:古代人如何使用粗口骂人

古代人如何使粗口骂人

作者 : 陆一宁

骂人的一种诀窍,是让对方低于自己。所以古代贵人骂人,第一种就是鄙夷对方的地位,得到居高临下的快感。

比如《左传》文公元年,楚成王妹江芈骂楚穆王的话:

“呼,役夫!宜君王之欲杀汝而立职也。”杜预做注:“役夫,贱者称。”

有点像现在脑力工作者骂别人,“你就是个民工!”还是看不起劳动人民啊。

《南史·宋本纪》,刘子业骂孝武帝为“齄奴。”

齄,酒糟鼻子。奴,奴隶。所以,“你个酒糟鼻子奴隶!”

也有骂匹夫的,初指平头百姓。顾炎武“天下兴亡,匹夫有责”,意思是人人有责,老百姓也得照顾天下兴亡。后来应该是引申成“这家伙”的意思了,有点儿英语里fellow的意味,小觑对手。评话里常用“这老匹夫”泛指“老家伙”。

《三国演义》里,诸葛亮骂王朗:“苍髯老贼,皓首匹夫”!就是“白头发老家伙”的意思。

如果自己地位也不是绝高,不能拿地位骂了,就得抹杀对方作为人的存在价值。

有些是拿动物骂。比如栗姬骂景帝“老狗!”

《水浒传》里武松骂王婆:“老猪狗!”猪和狗估计都不高兴了。让你们吃肉,还骂我们!

王婆也骂过郓哥“小猢狲”,而且还“含鸟猢狲”,折作英文,该是You monkey sucking a dick!

《世说新语》:“孙秀降晋,晋武帝厚存宠之,妻以姨妹蒯氏,室家甚笃;妻尝妒,乃骂秀为貉子,秀大不平,遂不复入。”这里的貉,就是一丘之貉的貉。也是往畜生方向骂的。

古代人很少有人骂牛,因为牛耕地,地位颇高。只有苏轼跟司马光吵架了,觉得司马光执拗,回去摇头,“司马牛!”这是借着孔圣人弟子的典故,绕着弯骂他呢。

不骂动物,直接抹杀人的也有。《世说新语》,陈太丘跟人订了约会,人家迟到,他走了,人家再来找他发现不在,大怒:“非人哉!”也就是说,“不是人啊!”

有咒人死的。比如《后汉书·文苑列传》祢衡骂黄祖:“死公!”后来“杀千刀”其实也是咒人死,只是连死刑的执行法都说明了。

然后呢,自然就是辱骂先人了。

《战国策·赵策》:“威王勃然怒曰:?叱嗟,而母,婢也!?”

你个婢女养的!后来,“你个丫头养的”、“你个小娘养的”、“你个XX养的”都是这个逻辑。直接攻击对方母亲,剥夺对方血统问题。

陈琳写檄文骂曹操,“操赘阉遗丑,本无懿德。”意思是太监的儿子。曹操的父亲拜过宦官做干爹,如此。

还有充人家爸爸或其他长辈的。陆贾跟刘邦说要读书,刘邦骂:“'乃公居马上而得之,安事《诗》《书》!”乃公,“你爹我”的意思。

刘邦是古代骂人话的宝库。英布造反,太子刘盈待要出征,刘邦自言自语:“竖子固不足遣,乃公自行耳!”竖子,这小子;乃公,你爹我。“这小子不能派去,还是你爹我亲自去!”

刘邦对儒生没啥好话,张嘴就是“腐儒!”“竖儒!”对其他人,“竖子!”倚老卖老。

以后的“老子”、“你奶奶的”,都可以追溯到这里。

论市井骂人话,《水浒传》里很齐全。最多见的有直娘贼、狗厮鸟、贼杀才、老虔婆等。

直娘贼,直是值得的意思,贩卖。直娘贼,就是“连娘亲都卖掉的贼”,大不孝啊。

但是“入你娘”就是另一个意思了,应该是个祈使句,“我想跟你娘发生关系”的意思。

老虔婆,虔婆是负责做情色交易中介的,“马泊六”也类此。王婆被骂了许多次,不冤枉。

“娼妇”就比较直接了,攻击对方的人品。

《金瓶梅》里,很流行贼开头,比如贼狗才,贼杀才,贼囚根子!贼是个好前缀,很万能。老贼,小贼,奸贼,贼咬虫,贼骨头,可以做前缀,可以做主语,怎么来都行。当然,潘金莲骂西门庆“贼强人”,西门庆骂潘金莲“贼娼妇儿”,就不一定是骂了,可能是夫妻情趣。

有许多话,是蒙古人入了中原后才有的。比如歹人的歹,比如“混账”,后者清朝皇帝爱用。唐朝小说里如果出现“混账”,那就是穿越了。

我最喜欢的两段。

一是《水浒传》,林冲刚到沧州,差拨一看他不掏钱收买,就骂:

“你这个贼配军,见我如何不下拜?却来唱喏!你这厮可知在东京做出事来,见我还是大剌剌的。我看这贼配军,满脸都是饿文,一世也不发迹!打不死、拷不杀的顽囚!你这把贼骨头,好歹落在我手里,教你粉骨碎身。少间叫你便见功效。”

——贯口似的,真热闹。

二是《金瓶梅》里,孟玉楼的姑婆,收了西门庆银子,于是代她出头骂张四:

“张四,你休胡言乱语!我虽不能是杨家正头香主,你这老油嘴,是杨家那膫子肏的?”

——老太太比较泼辣,上来就生殖器说话。

张四道:“我虽是异姓,两个外甥是我姐姐养的,你这老咬虫,女生外向,怎一头放火,又一头放水?”

——张四相对低调,只骂了句老咬虫。

姑娘道:“贱没廉耻老狗骨头!他少女嫩妇的,你留他在屋里,有何算计?既不是图色欲,便欲起谋心,将钱肥己。”

——老太太直接祭出动物骂法。

张四道:“我不是图钱,只恐杨宗保后来大了,过不得日子。不似你这老杀才,搬着大引着小,黄猫儿黑尾。”

——张四急了,还以动物骂法。

姑娘道:“张四,你这老花根、老奴才、老粉嘴,你恁骗口张舌的好淡扯,到明日死了时,不使了绳子扛子。”

——都撕破脸皮了,老太太率先进入贯口连环骂。

张四道:“你这嚼舌头老淫妇,挣将钱来焦尾靶,怪不得你无儿无女。”

——张四比较毒,除了骂,还打击人家的软肋:无儿无女。

姑娘急了,骂道:“张四贼、老苍根、老猪狗!我无儿无女,强似你家妈妈子穿寺院,养和尚,操道士,你还在睡梦里。”

——于是老太太愤怒了,直接给人家家属安排了奇怪的性关系。

之所以这段经典,就是包括了古代骂人法的精髓——从普通的人身攻击,到祭出动物骂法,到攻击对方软肋和生活,最后攻击对方的生活作风直到家属和性关系,一应俱全啊。

当然,以上也只是略具意思而已。按《鹿鼎记》:

洪朝率领五百士卒,向罗刹降兵学了些骂人的言语,在城下大声叫骂。只可惜罗刹人鄙陋无文,骂人的辞句有限,众兵叫骂声虽响,含义却殊平庸,翻来覆去也不过几句“你是臭猪”、“你吃粪便”之类,那及我中华上国骂辞的多采多姿,变化无穷?韦小宝听了一会,甚感无聊。

中华上国骂辞,多彩多姿,变化无穷,犹河汉无极,我也就说个意思罢了。

篇三:广东话粗口

仆街

冚家剷

粉腸(係「撚樣」嘅諧音)

戇DOG(戇狗,係「戇尻」嘅諧音)

扑嘢

生仔冇屎忽

屎忽鬼

無厘頭

躝癱

小喇叭(係「屌那媽」嘅諧音)

比較露骨嘅粗口或者詞語 [編輯]賓舟

GAP(當用嚟形容女性嘅陰部時用)

同粗口有關嘅創作 [喺香港呢個大都市入面,有好多另類創作都同粗口有直接或者簡接嘅關係,而且大多數十分之有創意,聽到會令人會心微笑,而且歷久常新,真係唔可以唔佩服作者嘅創意無限。以下係一啲粗口創作嘅形態同埋例子:

歇後語 同上面方式完全相反嘅做法,就係講一啲聽起上嚟好似無關痛癢嘅詞語組合,但實際上係大有文章嘅粗口歇後語。一啲比較常見嘅例子有:

岸上嘅海鷗

頭尾兩個字係「岸」同「鷗」,「海鷗」英文作 sea gull,gull同「尻」同音,縮短咁讀即係諧音咗嘅「戇尻」。

亞婆跑步(又可以話「亞婆走佬」)

歇後語即係「老閪都走/掹」,要即刻走佬、幾大都閃咁解。

童子軍跳彈床

歇後語就係「Scout 彈」,直譯嘅粵語諧音就係「是尻旦」,屬於中西合璧嘅典範。

夜觀星象

歇後語係「眺那星」,即係「屌那星」嘅諧音。

唐餐變西餐

即係話「多嚿魚」,即係「多尻餘」嘅諧音。

法國大餐

亦都係解「多嚿魚」,諧音同上。

粗口同埋諧音 [編輯]有時如果喺啲大庭廣眾入面直接爆粗係會十分之失禮,影響形象,於是就有諧音字詞嘅出現嚟代替正規嘅粗口。哩啲諧音字詞好受用家所喜愛採用,而且仲發展出好多唔同嘅風格同埋特色,可謂百花齊放。

當中最過癮嘅,可以算係嗰啲將唔同嘅嘢組合串連埋一齊,睇落好似冇乜特別粗俗,但係當讀起上嚟嘅時候就會覺得似曾相識嘅作品。

次文化 當年喺 香港有一本走諧趣路線嘅綜合式漫畫,叫做【玉郎漫畫】,係由一間今日已經易咗手嘅漫畫公司---玉郎集團所出品(即係文化傳信嘅前身)。喺哩本漫畫入面嘅 每一期中間都會加插一頁專欄叫做【太公報】,由專以諧趣幽默嘅筆觸嚟表達而出名嘅香港漫畫家甘小文所主編,哩一頁專欄係用報紙嘅形式嚟刊載,內容雖然俾人 感覺好似幾低俗,但同時亦都令人印象深刻。特別提出嘅原因係想介紹佢其中玩過嘅所謂「教育」,原來哩份專欄都同讀者上過另類嘅自然教育同埋體育課,到咗依 家仍然有好多人掛喺咀邊,津津樂道。以下係嗰個專欄入面其中一啲關於粗口嘅創作:

自然教育(留意要將佢哋串埋一齊嚟讀)

蔬果類:柑、蕉、桔、梨、碌柚(「今朝拮你籮柚」嘅諧音)

動物類:

雁、鷲、鵰、狸、獅、狒、龍(「晏晝屌你屎忽窿」嘅諧音)

鵰、狗、豹、狸(「屌尻爆你」嘅諧音)

體育科

跳遠:跳七里、跳九里、跳廿碼(「屌七你」、「屌尻你」、「屌那媽」嘅諧音)

舞蹈:跳老舞(「屌老母」嘅諧音)

呢度只可以列舉部份例子。

打油詩 以下要介紹嘅一首諧音打油詩更加係街知巷聞,佢曾經輯錄喺已故才子黃霑嘅名作《不文集》裏頭,亦曾經俾香港著名藝人周星馳所主演嘅電影《唐伯虎點秋香》採用成為對聯比試嘅一幕戲。一路以嚟嘅版本唔止一個,不過以哩個版本最為工整:

冚家剷泥齊種樹

汝家池塘多鮫魚

魚肥果熟嫲撚飯

邀你老母替下廚

詩嘅意境好有鄉 情,好有農家生活嘅撲素味道,但係心水清嘅人已經聽得出當中其實已經將一啲粗口字詞巧妙咁融入喺每一句之中。例如將「冚家剷」融入成為全家一齊剷泥嘅意 思,「多尻餘」嘅諧音就變咗有好多鮫魚,「麻撚煩」嘅諧音就變成阿嫲喺度煮飯,最後將「屌你老母閪」嘅諧音變身成邀請你嘅媽媽代替下廚煮餸。可以利用幾個 粗俗詞語嘅諧音,加上文學嘅串演,成為粗中帶幼嘅一篇七言詩,真係夠哂雅俗共賞。

諧音嘅發揮

粵語諧音嘅取代字詞 「釣蟹」/「釣喇嘛花蟹」 ←→ 屌閪/屌那媽化閪

「地理魯媚」 ←→ 屌你老味

「調理農務臭化系」 ←→ 屌你老母臭花閪

「調理農務蘭花系」 ←→ 屌你老母爛化閪

「鹹蝦燦」 ←→ 冚家剷

「岸舟舟」 ←→ 戇尻尻

「硬膠膠」 ←→ (同上)

「凍檸水」 ←→ 凍撚死

「凍檸茶」 ←→ 凍撚殘

「大檸樂(可樂)」 ←→ 大撚鑊

「大家樂」 ←→ 大尻鑊

「你諗你」 ←→ 理撚你(「唔理你/話知你」嘅意思)

「做乜捻野」 ←→ 「做乜撚野」(「捻」似「撚」) 「點揾你」 ←→屌撚你

第啲話嘅諧音

Delay No More係香港地道諧言粗口。係香港文化一部份「荷蘭銀行支票」 :直譯做英文”Holland Bank Cheque”,「好撚笨柒」。

「荷蘭月亮」 :直譯做英文”Holland Moon”,「好撚悶」。

「荷蘭擁躉/荷蘭風扇/荷蘭飯」 :直譯做英文”Holland Fan”,「好撚煩」。(睇嚟荷蘭真係有好多擁躉。)

「澳門朋友」 :直譯做英文”Macau friend”,「麻尻煩」。 「澳門海」 :”Macau Sea”,讀音近似「乜尻事」。

「唔好拖延」 :直譯做英文”Delay No More”,「屌你老母」。 「咖啡色」 :哩個詞語嘅泰文「???????? 」讀音近似「是撚旦」。 「村長騎牛背」 :據聞話哩句嘅泰文「???????????????? 」讀音近似「咁撚奇撚怪」。

「童子軍跳彈牀」:"Scout"彈,讀音似「是尻旦」。

「Ideally normal height」

粗口譯做英文 「Tell The Dog」 :「話狗知」,係「話尻知」嘅諧音。 「Whole Family Die」 :「冚家剷」。

「Foolish Seven」 :「笨柒」。

「Burn Your Spring Pocket/Your Spring Pocket will be Barbecued」 :「燒你春袋」。

「Falling Down the Street」 :「仆街」。

「One Dog Face」 「一狗樣」,係「一尻樣」嘅諧音。

當然有時都會倒返轉,借廣東話嚟意譯成外語粗口諧音。例如: 「福建大學」:直譯做英文「Fook Kin U」,「Fucking you」。

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/jahb.html

Top