大学英语自学教程(上册) 笔记 Unit 7-2

更新时间:2024-01-26 16:28:01 阅读量: 教育文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

洛基英语www.englishvip.com/wenkxd.htm 大学英语自学教程(上册) 笔记 Unit 7-2

B.Intensive reading:

1.…, having a family simply means having children.(*)

译:有家意味着有孩子。

主语是动名词,为了平衡整个句子宾语也是动名词。

2.No matter if it is young or old, large or small, traditional or modern, every family has a sense of what a family is.

译:无论年轻还是古老,大还是小,传统还是现代,每个家庭都有自己对其理解和感受。No matter…引导让步状语从句。

3.It’s that feeling of belongings, of love and security that comes from living together, helping and sharing.

译:那是共同居住、彼此帮助、互相分享而产生的归属感,互爱感和安全感。

4.There are basically two kinds types of families: nuclear families and extended families.(*)

译:家庭大致有两种类型:核心家庭和大家庭。

5.The children stay in the nuclear family until they grow up and marry.(*)

译:孩子们在核心家庭中生活一直到长大结婚。

6.With the change from an agricultural to an industrial society, many families moved away from the family home in order to find work.(*)

译:随着农业社会向工业社会的转变,许多核心家庭为了寻找工作而从家中搬出去。

7.The nuclear family is becoming smaller as parents want fewer children, and the number of childless families is increasing.(*)

译:由于父母都愿意要更少的孩子,核心家庭日趋缩小,而无子女家庭日益增多。

注意:the number of sth后用单数谓语动词。

8.Traditionally, the father of a nuclear family earned money for the family while the mother cared for the house and the children.(*)

洛基英语www.englishvip.com/wenkxd.htm

译:传统上,核心家庭由父亲挣钱养家,而母亲照看家庭和孩子。

短语:care for = take care of

9.Most single parents find it very difficult to take care of a family alone, so they soon marry again… (*)

译:大多数单亲父母发现独自一人照料一个家庭很难,于是很快他们再婚。。。

分析:it是形式宾语,短语take care of sth照料、照看。

C.Brief summary about phrases:

1.and so on(1段5行); 2.think of sth as sth(1段5行); 3.far away from(1段8行); 4.in order to(4段4行); 5.care for(5段5行); 6.take care of(5段9行); 7.split up(5段10行); 8.talk of (6段2行)

http://www.rrting.net

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/id0w.html

Top