2016 Jessup Compromis Final Word Version
更新时间:2023-06-04 21:27:01 阅读量: 实用文档 文档下载
- 2016年属什么生肖推荐度:
- 相关推荐
INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE
SPECIAL AGREEMENT
BETWEEN THE STATE OF AMESTONIA (APPLICANT)
AND THE FEDERAL REPUBLIC OF RIESLAND (RESPONDENT) TO SUBMIT TO THE INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE
THE DIFFERENCES BETWEEN THE TWO STATES
CONCERNING THE FROST FILES
jointly notified to the Court on 1 September 2015
COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE
COMPROMIS
ENTRE L’ÉTAT D’AMESTONIA (DEMANDERESSE)
ET LA REìPUBLIQUE FEìDEìRALE DE RIESLAND (DÉFENDEUR)
SOUMIS À
À LA COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE
LES DIFFÉRENCES QUI OPPOSENT LES DEUX ÉTATS
AU SUJET DES DOSSIERS DE FROST
notifié conjointement à la Cour le 1 septembre 2015
JOINT NOTIFICATION
ADDRESSED TO THE REGISTRAR OF THE COURT:
The Hague, 1 September 2015
On behalf of the State of Amestonia and the Federal Republic of Riesland, in accordance with Article 40(1) of the Statute of the International Court of Justice, we have the honor to transmit to you an original of the Special Agreement for submission to the International Court of Justice of the differences between the Applicant and the Respondent concerning the Frost files, signed in The Hague, The Netherlands, on the first day of September in the year two thousand fifteen.
Mata Rosenberg, Klaus Hall,
Ambassador of the State of Amestonia Ambassador of the Federal Republic of Riesland to the Kingdom of The Netherlands to the Kingdom of The Netherlands
SPECIAL AGREEMENT
SUBMITTED TO THE INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE BY
THE STATE OF AMESTONIA AND THE FEDERAL REPUBLIC OF RIESLAND
ON THE DIFFERENCES BETWEEN THEM CONCERNING
THE FROST FILES
The State of Amestonia and the Federal Republic of Riesland (hereinafter referred to as “Amestonia” and “Riesland” respectively and “the Parties” collectively),
Considering that differences have arisen between them concerning the legality of certain alleged acts of espionage, and other matters;
Recognizing that the Parties have been unable to settle these differences by means of negotiation; and
Desiring further to define the issues to be submitted to the International Court of Justice (hereinafter referred to as “the Court”) to resolve this dispute;
In furtherance thereof the Parties have concluded this Special Agreement:
Article 1
The Parties submit the questions contained in this Special Agreement (together with Clarifications to follow) (“the Case”) to the Court pursuant to Article 40(1) of the Statute of the Court.
Article 2
(a)
(b)
(a)
(b)
Article 3 The rules and principles of international law applicable to the dispute, on the basis of which the Court is requested to decide the Case, are those referred to in Article 38, paragraph 1 of the Statute of the Court. The Court is also requested to determine the legal consequences, including the rights and obligations of the Parties, arising from its Judgment on the questions presented in the Case. It is agreed by the Parties that Amestonia shall act as Applicant and Riesland as Respondent, but such agreement is without prejudice to any question of the burden of proof. The Parties agree that any reference in this Special Agreement to documents obtained and disclosed without the consent of Respondent is without prejudice to Respondent s objection to the admissibility of these documents as evidence before the Court.
(a)
(b)
(a)
(b) Article 4 All questions of rules and procedure shall be regulated in accordance with the provisions of the Official Rules of the 2016 Philip C. Jessup International Law Moot Court Competition. The Parties request the Court to order that the written proceedings should consist of Memorials presented by each of the Parties not later than the date set forth in the Official Schedule of the 2016 Philip C. Jessup International Law Moot Court Competition. Article 5 The Parties shall accept any Judgment of the Court as final and binding upon them and shall execute it in its entirety and in good faith. Immediately after the transmission of any Judgment, the Parties shall enter into
negotiations on the modalities for its execution.
In witness whereof the undersigned, being duly authorized, have signed the present Special Agreement and have affixed thereto their respective seals of office.
Done in The Hague, The Netherlands, this first day of September in the year two thousand fifteen, in triplicate in the English language.
Mata Rosenberg, Klaus Hall,
Ambassador of the State of Amestonia Ambassador of the Federal Republic of Riesland to the Kingdom of The Netherlands to the Kingdom of The Netherlands
**SPECIAL AGREEMENT**
THE CASE CONCERNING THE FROST FILES
AMESTONIA / RIESLAND
1. Riesland is a developed democratic state with a population of approximately 100 million,
which boasts one of the fastest growing free-market economies in the world. Many of Riesland s top corporations are listed on the New York, London, and Shanghai stock exchanges. Its rapidly-expanding information technology and communications sector is world-renowned.
2. Amestonia is a developing country bordering Riesland to the south, with a population of
approximately 20 million. Amestonia is a predominantly agrarian export economy. Agriculture employs 55% of Amestonia s workforce.
3. The Rieslandic Secret Surveillance Bureau (“the Bureau”) engages, inter alia, in covert
operations and collects intelligence outside of Riesland pursuant to the provisions of the Secret Surveillance Bureau Act 1967 (“SSBA”), as amended.
4. Section 21 of the SSBA, entitled “Electronic Surveillance,” grants the Director of the
Bureau (“the Director”) the power to authorize “electronic surveillance,” without a court order, to acquire “foreign intelligence.” The SSBA defines “electronic surveillance” as “the installation of an electronic, mechanical, or other surveillance device outside Riesland s territory, and/or the acquisition by such a device of the content of or other technical information concerning a wire or radio communication.” The statute defines
“foreign intelligence” as “any information located or emanating from outside Riesland s territory, which is relevant to the ability of Riesland to protect itself against any actual or potential threat to its national security or the ability of Riesland to conduct its foreign affairs.”
5. Section 32 of the SSBA, “Minimization Procedures and Structural Safeguards,” sets forth
five limitations on the Bureau s surveillance activity. First, electronic surveillance may not be authorized by the Director whenever there is a “substantial likelihood” that information acquired thereby will include “any communication to which a national of Riesland is a party.” Second, it establishes a five-judge National Security Tribunal (“the Tribunal”), which must review all electronic surveillance conducted under the SSBA every six months. Proceedings before the Tribunal are closed to the public, but the Tribunal is authorized to call on technical experts, academics, and NGOs to participate as amici curiae. Third, a Parliamentary Committee for Surveillance Oversight is created, with access to all information relating to the Bureau s operations, and the capacity to launch independent investigations and to summon the Bureau s Director and other personnel to appear before it. Fourth, the statute provides that surveillance of “foreign public officials” may be authorized only when the Director, with the concurrence of the Minister of Foreign Affairs, considers it “necessary.” Fifth, the Bureau must comply with any regulations issued by the Attorney General concerning legal aspects of any surveillance program.
6. Relations between Riesland and Amestonia, which share a common language and have
similar ethnic composition, have been largely positive. On 11 December 1970, Riesland s Prime Minister visited Amestonia to mark the centenary of the completion of the first
railway line between the two countries. During that visit, the Prime Minister and his Amestonian counterpart signed a number of bilateral agreements, concerning tourism, trade, extradition, intelligence-sharing, and other fields of cooperation. Since then, the two nations have enjoyed healthy cross-border economic, cultural and security ties, including the establishment of a free-trade area in agricultural and agricultural-related goods in 1992. By 1998, Riesland had become the top importer of Amestonian agricultural produce, totaling approximately
正在阅读:
2016 Jessup Compromis Final Word Version06-04
2015院长述职报告08-23
对台湾的印象小学生三年级叙事作文06-13
小手和大手作文550字06-22
环水保管理办法04-08
Juniper SRX 高端防火墙简明配置手册 - 图文03-02
新疆专业词汇 汉英翻译11-18
胶乳微球偶联蛋白的使用中常见问题及解答04-14
3-1第一章电场复习课学案05-25
新西兰新闻稿 - 图文05-24
- 教学能力大赛决赛获奖-教学实施报告-(完整图文版)
- 互联网+数据中心行业分析报告
- 2017上海杨浦区高三一模数学试题及答案
- 招商部差旅接待管理制度(4-25)
- 学生游玩安全注意事项
- 学生信息管理系统(文档模板供参考)
- 叉车门架有限元分析及系统设计
- 2014帮助残疾人志愿者服务情况记录
- 叶绿体中色素的提取和分离实验
- 中国食物成分表2020年最新权威完整改进版
- 推动国土资源领域生态文明建设
- 给水管道冲洗和消毒记录
- 计算机软件专业自我评价
- 高中数学必修1-5知识点归纳
- 2018-2022年中国第五代移动通信技术(5G)产业深度分析及发展前景研究报告发展趋势(目录)
- 生产车间巡查制度
- 2018版中国光热发电行业深度研究报告目录
- (通用)2019年中考数学总复习 第一章 第四节 数的开方与二次根式课件
- 2017_2018学年高中语文第二单元第4课说数课件粤教版
- 上市新药Lumateperone(卢美哌隆)合成检索总结报告
- Compromis
- Version
- Jessup
- Final
- 2016
- Word
- 适合当签名的爱情小句子,(英中)
- 运输工具检验程序和密封程序
- 放射科质量控制记录单
- 2014年山东高考(理科)数学试题及答案word版
- 防止轴承外套旋转的修理方法及分析
- 2021年日历(完美修正版)A4可打印
- 2015年8月入党积极分子思想汇报范文
- 模拟电路试题答案
- 广州港南沙港区粮食及通用码头临时用电工程
- SC-PD-AAA-001 文件与资料控制程序——(新)
- 青年入党申请书范文
- analysis of Glu-A3 alleles using
- 【高考解码】2015届高三数学二轮复习(新课标) - 坐标系与参数方程(选修4-4)]
- 磁共振成像(MRI)诊断学
- 二三级医院药品竞争销售与上量管理-final
- 哪些资产可采用公允价值计量2011-12-5
- 深圳市城市管理“十一五”规划
- 会计毕业生自我鉴定888(范文)
- 高三化学(苏教版)总复习同步练习1-7-2
- 二、如何建立企业年金计划