法语语法总结—名词的数和阴阳性(le - nombre - des - noms)

更新时间:2024-06-24 12:07:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

法语语法(—)名词的数(le nombre des noms)

一、 简单名词的复数(le pluriel des noms simples)

1、一般规则:在单数名词后加s就构成复数:un homme/des hommes 以s,x,z结尾的单数名词,构成复数时不变:un fils/des fils

2、特殊规则

以au,eau,eu结尾的单数名词,构成复数时加x, 如:un feu/des feux; un bateau /des bateaux; 例外:un pneu/des pneus; un bleu/des bleus。 以al结尾的单数名词,构成复数时变成aux, 如un cheval/des chevaux;

例外:bal,cal,chacal,choral,festival,final,règal,rècital等的复数加s。 以ou结尾的单数名词,构成复数时加s。其中有7个词构成复数时加x。 分别是:bijou / caillou / chou / genou / hibou / joujou / pou

以ail结尾的单数名词,构成复数时加s。其中7个词构成复数时变成aux, 分别为:corail / bail / èmail / soupirail / travail / vantail / vitrail

3、具有两种复数形式的名词,其词义有所不同。如: l'a?eul:les a?eux 祖先; les a?euls 祖父母,外祖父母

le ciel:les cieux 天,宇宙,气候,天意; les ciels 画中的天,气候,天花板 l'oeil:les yeux 眼睛;les oeils(复合名词 les oeils-debeouf圆形窗,眼洞窗) le travail:les travaux 工程; les travails 缚兽架

4、有些名词的单数和复数的词义是不同的。例如: l'effet 效果 / les effets 日常用品; l'assise 基础 / les assises 刑事法庭 le gage 保证 / les gages 工资、薪金 la lunette 望远镜 / les lunettes 眼镜 la vacance 空缺 / les vacances 假期 le fer 铁 / les fers 镣铐

5、有一些名词只用复数,无单数形式,

如:les aletours 附近 / les décombres 瓦砾 / les annales 编年史 / les fian?ailles 订婚 / les archives 档案 / les environs 周围 / les frais 费用 / les moeurs 风尚 / les ténébres 黑暗 ;相反,有些名词不用复数,如:la patience / la paix / la foi / la grandeur / la musique……

二、复合名词的复数(le pluriel des noms composés):复合名词变成复数时,只有名词和形容词可能变成复数,其余词类不变。

复合名词 的复数形式

Le pluriel des noms composés

(1)已合为一个独立词的复合名词

Un gendarme 宪兵 des gendarmes Un passeport - des passeports Un portemanteau - des portemanteaux 例外:

Un bonhomme - des bonshommes Un monsieur - des messieurs Une madame - des mesdames Une mademoiselle -des mesdemoiselles

(2)复合名词

最常见的复合名词的组成形式 1. 名词+连字符+名词

一个名词做另一个名词的同位语,两个名词都变复数。

Le chef-lieu -les chefs-lieux Le chou-fleur - les choux-fleurs La surprise-partie - les surprises-parties Le wagon-lit -les wagons-lits

一个名词做另一个名词的补语,第一个名词变复数。

Un pomme de terre土豆 - des pommes de terre Une assurance –vie 人寿保险 des assurances-vie Le timbre-poste - les timbres-poste (de la poste)

2. 名词+名词 :

这个复合名词的复数没有固定的构成规则 Le mot clé - les mots clés La position clé - les positions clé Le modène sport - les modènes sport Le téléviseur couleur - les téléviseurs couleurs

3. 名词+介词+名词

只在第一个名词词尾添加复数标记

Une auberge de jeunesse - des auberges de jeunesse Le bureau de poste - les bureaux de poste Le chef-d’oeuvre -les chefs-d’oeuvre 特例:

La brosse à dents - les brosses à dents La lime à ongles 指甲挫- les limes à ongles

4. 形容词+名词 或 名词+形容词 或 形容词+形容词. 两个都变成复数。 La belle- mère les belles –mères Le grand-père les grands-pères La petite-fille les petites-filles La social-démocrate les sociaux-démocrates Un coffre-fort 保险箱 des coffres-forts Un sourd-muet des sourds-muets 特例

以-o 结尾的形容词,前置的demi和方位名词无复数词尾

Le Franco-Suisse les Franco –Suisses La demi-heure les demi-heures La Nord-Africain les Nord-Africains

5. 动词+连字符+名词

动词保持不变,但是,名词的变化没有固定的规则。 可以这么理解; 动词+名词宾语,动词不变,名词变。

Un porte-avion des porte-avions (qui porte les avions ) 航空母舰 Le porte-clé les porte-clés Le toune-disque les tourne-disques Des pique-niques 野餐

Des cure-dents 牙签 Des press-papiers

不变复合名词(通常可以理解为动词的变位形式+名词)

Le gratte-ciel les gratte-ciel Le faire-part les faire-part Le porte-monnaie les porte-monnaie Le presse-citron les presse-citron Le tire-bouchon les tire-bouchon 木塞起子 Des chasse-neige 扫雪车 Des abat-jour 灯罩 Des coupe-papier Des garde-manger Des essuie-glace

特例:Des chauffes-bains 洗浴热水器

6. 副词/介词+名词,通常名词变复数 Une arrière-pensée des arrière-pensées Des contre-attaques Des non-combattants 非战斗员 Des haut-parleurs 喇叭 Des avant-postes 前哨 特例: Une après-midi des après-midi Un hors d ’oeuvre des hors d’oeuvre des sans-gêne , des sans-soin , des sans-souci

7 动词+动词,动词+副词,两者都不变

Des laissez-passer 通行证 Des passe-partout 万能钥匙 Des va-et-vient 来来去去 Des aller-et-retour 往返票

通常名词变复数 Une arrière-pensée des arrière-pensées des contre-attaques, des haut-parleurs 特例:

Une après-midi des après-midi Un hors d'oeuvre des hors d'oeuvre des sans-gêne , des sans-soin , des sans-souci

三、专有名词的复数(le pluriel des noms propres)

1、专有名词变成复数形式

表示民族、人民:les Américains / les Italiens / les Indiens / les Russes / les Chinois / les Arabes

表示皇族或历史上著名家族:les Bourbons 波旁皇族 / les Césars 恺撒家族 / les Condés 孔代家族(波旁旁系) / les Scipions 西皮翁(古罗马名门望族) 2、专有名词没有复数形式

表示全家或家庭中数位成员:les Thibault / les Durand / les Martin 表示一类人或指作家的作品:des Chopin / des Mozart / des Molière

法语语法(二)名词的阴阳性

1、怎么记法语名词的阴阳性比较有效果?? 法语名词有阳性和阴性之分,无中性。

2、人和动物等有生命的东西,按自然属性来分。例如: le père 父亲--- la mère 母亲

un ami 男朋友--- une amie 女朋友 un lion 雄师--- une lionne 雌狮

一般规律:

这一类的名词,当需要从阳性名词变为阴性名词时,一般是将相应的阳性词词尾稍做变化而达到变成相应的阴性名词。具体情形如下:

1. 词尾加 e ,例如: un étudiant --- une étudiante un employé --- une employée 2. 原词词尾为e 时不变,例如: un élève --- une élève un journaliste --- une journaliste 3. 原词词尾为 er 时,应变成 ère,例如: un étranger --- une étrangère un ouvrier --- une ouvrière 4. 原词以 eur 结尾时,应变成 euse,例如:

un chanteur --- une chanteuse un vendeur --- une vendeuse 5. 原词以 teur 结尾时,应变成 trice,例如:

un acteur --- une actrice un directeur --- une directrice 6. 原词以an,en,on 结尾时,应双写 n ,然后再加 e ,例如:

un paysan --- une paysanne un technicien --- une technicienne un lion --- une lionne

7. 原词以 t 结尾时,应双写 t ,然后再加 e ,例如:

un chat --- une chatte un cadet --- une cadette

一般情况下:

阴性:以e , tion 结尾 阳性:以 ment 结尾 月份均为阳性

8. 某些表示职业的名词只有阳性,如必须使用其阴性时,在其阳性名词前加:femme ,例如: un professeur --- une femme professeur un médecin --- une femme médecin un facteur --- une femme facteur

法语中表示事物、物体等的名词均被赋予一固定的性:非阳即阴,其规律性不强,因此要求我们在记忆单词的同时把它的性也记住。尽管如此,一些法语学者在实践中总结出如下的规律: 1. 果树名称为阳性,果实名为阴性,例如:

un pommier --- une pomme un poirier ---- une poire un prunier --- une prune

2. 语言的名称为阳性,例如:

le chinois le fran?ais l’anglais 3. 金属名称为阳性,例如:

le fer le cuivre l’aluminium

4. 具有下列词尾的名词一般为阳性名词: 一般以ment结尾的是阳性: -age courage passage

注:词干是age 的例外:page, nage等 -eau bateau drapeau 例外:eau, peau 等 -ème problème système -et jouet gilet -eu lieu feu -ier escalier papier

-in magasin chemin -isme communisme journalisme -ment mouvement gouvernement -oir mouchoir soir -on crayon savon -ou chou clou

5. 具有下列词尾的名词一般为阴性名词: 大部分以e结尾的是阴性: -ade promenade limonade -ance connaissance conférance -ée journée année 几个词例外:musée, lycée, mausolée 等

-eille bouteille oreille -ence conscience influence -ie parfumerie théorie -ine cuisine racine -ère lumière ouvrière -esse faiblesse jeunesse -ette cadette vedette -ique physique politique

-sion profession excursion

-tion condition revolution 唯一例外:un bastion -xion flexion

-son chanson maison 例外:un son

-ude attitude habitude -ure culture nature

专有名词的性的区分:

l 人名:按人的性别区分 Jean est grand ; Jeanne est grande.

l 国名:

1.以e结尾的国名为阴性: la France, la Russie, la Chine ; 例外:le Caucase du Nord(原苏联一共和国), l e Cambodge, le Mozambique, le Marine(美国一个州), le Mexique, le Tennessee(美国一个州)。

2.其它一般为阳性: l’Angola, le Congo, le Ghana, le Nigéria(也可说la Nigéria), le Vietnam

3.由一般名词组成的国名,按一般名词的性: la C?te-d’Ivoire(科特迪瓦:象牙海岸), la République centre-africaine (中非共和国), la Réunion(留尼旺)

l 城市名:通常为阳性: New York est étendu. Marseille est actif. 但传统上,罗马(Rome)、雅典(Athènes)、斯巴达(Sparte)、亚厉山大(Alexandr ie)用作阴性:Rome est glorieuse.

但如果是指带郊区在内的这样一个大的城市概念,如:le Grand Rome.

l 飞机名: la Caravelle, le Concorde ;

如果该飞机名为外国单词或其它标志,则一律视作阳性: un Boeing, un DC4, un Ilyouchine

l 航天器名:一般视作阳性 un Spoutnik, le Surveyor, le Luna

l 汽车名:小汽车(轿车)为阴性:une Jaguar, une Toyota, une Santana 卡车为阳性:un Berliet, un Citrom

以下系列的表物名词通常为阳性: 1.树木名:le chêne, le tilleul, etc.(例外:une yeuse)

2.金属或化学元素名:le fer, le cuivre, l’or, l’argent, etc.(例外:la font e, l’alumine及大多数以-ite结尾的名词)

3.表日子、月份、季节及方位的名词:le lundi, un avril pluvieux, un été chau d, le nord, le sud-ouest(至于秋季,尽管我们也可以说une automne,但最好还是用u n automne) 4.风:le zéphyr, le noro?t, le mistral(例外:la bise, la brise, la t ramontane) 5. 数字、字母及音符:le huit a gagné, écrivez un B, un do, un mi bémol

6. 形容词用作名词:le bleu, le rouge, le vrai, le beau, le francais(法国的语言), l’anglais(英国的语言)。 例外:l’anglaise(英格兰字体), la ronde(圆体字);une polonaise, une allemande,舞曲或旋律; 或在以下用法中:à la francaise ,法国式的,按照法国的方法;à la chinoise,中国式的,按照中国的方法,有中国特色的。

7. 动词不定式用作名词:le d?ner, le souvenir 8.形式不变词类(包括副词、介词、连词、叹词)用作名词或一些固定用法:le bien, le mal, le devant de l’armoire, le ? mais ? que vous objectez, le ? a?e ? que j’ai entendu, Je me moque du qu’en-dira-t-on.

以下各系列中的名词通常为阴性: 1. 表疾病的名词:la grippe, la typho?de, la bronchite, etc. (例外:le c holéra, le croup, le diabète, l’emphysème, le rhume以及以-isme结尾的词:l’ arthritisme aigu) 2. 表学科的名词:la médecine, la politique, les mathématiques, etc.(例外: le calcul, le droit) 3. 表节日的名词:la Toussaint, la Saint-André(例外:No?l, Paques 的性是可变的)

4. 以-eur结尾的抽象名词:la candeur, la valeur(例外:le bonheur, le malheur, l’honneur, le labeur)

复合名词的阴阳性:

1. 两个并列名词构成的复合名词:一般依第一个名词的阴阳性: un chou-fleur, une pêche abricot

2. 由一个名词和一个形容词构成的:一般视作阳性: la chauve-souris, le jeune homme, la jeune fille.(例外:

le rouge-gorge(一种鸟类))

3. 由一个动词和一个名词构成的:

l 表人的:依人的自然性别:le garde-barrière, la garde-barrière l 其它一般视作阳性:le hoche-queue, le perce-oreille, le presse-purée, le por te-cigarettes, le garde-boue.例外:la garde-robe, la perce-neige

4. 由两个动词构成的:一般视作阳性: le savoir-faire, un ou?-dire 5. 由介词或副词和一个名词构成: l 表人的:依人的自然性别:un sans-soin, une sans-soin(马大哈) ; un sans-culo tte(无套裤汉) ; un sans-coeur, une sans-coeur (没良心的); un hors-la-loi, une hors-la-loi(不法之徒)

l 表物的分为两种情况:

① 副词性介词加名词构成,依名词的阴阳性而定: avant(=en avant) : un avant-poste, une avant-garde, une avant-cour contre(=en opposition) :une contreordre, une contre-proposition sous(=au-dessous) : un sous-produit, la sous-production

② 介词加名词构成,一般视作阳性: à : un à-propos, un à-c?té après : l’immédiat après-guerre en : un en-cas, un en-tête,例外:une encaisse hors, hors de : un hors-bord, un hors-d’oeuvre sans : le sans-facon, le sans-gêne 注意:après-midi一词最好用作阳性,但阴性亦无错;而avant-scène一词为阴性:une avant-scène。 6. 固定表达方式作名词用,一般视作阳性: un on-dit, le qu’en-dira-t-on, le sauve-qui-peut, un tête-à-tête, un pied- à-terre, le va-et-vient

但表示人的固定表达方式则依人的性别而定: un couche-tard, une couche-tard ; un lève-t?t, une lève-t?t ; un rien-du-tout, une rien-du-tout ; un ci-devant, une ci-devant.注意:un vaurien , une vaurienne. 由后缀来区分名词的阴阳性:我们还可以通过词的后缀来辨别名词的阴阳性(有例外): 阳性后缀有:

-age: un assemblage -ail: un épouvantail, le vitrail -ard: le brassard, le poignard -as: le platras, le coutelas -at: le patronat, le salariat -eau: le moineau

-er (-ier) : un oranger, le pompier -et : le coffret, le garconnet -is : le cliquetis, le fouillis

-isme : le socialisme, l’arthritisme -ment : un écrasement, un batiment -oir : le semoir -ot : un angelot -ron : le moucheron 阴性后缀有:

-ade : la bousculade, la colonnade -aie : la chênaie

-aille : la ferraille, la fiancailles, l’épousaille, la retrouvaille

-aison (-oison, -ison, -sion, -ation, -ition, -otion, -ution) : la pendaison, la pamoison, la guérison, la confusion, la passion, la fondation, la fi nition, une émotion, la parution -ance : la brillance, la vaillance -asse : la paillasse -ée (-etée) : la potée, la pelletée

-elle (erelle) : la poutrelle (例外:le libelle) -esse : la poétesse, l’anesse, la finesse -ette : la starlette, la fillette -ie (-rie) : la leucémie, la causerie

-ière : une lavandière, une soupière -ine : la bécassine, la tartine -ise : la ma?trise, la prêtrise, la hantise -itude : l’exactitude -ose : la tuberculose -otte : la menotte -té : la saleté, l’émotivité -ure : la br?lure

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/h6t3.html

Top