美国国家概况

更新时间:2023-11-27 10:00:01 阅读量: 教育文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

英语国家概况美国部分精讲系列

Chapter: 1 geography 地理位置

1. Alaska and Hawaii are the two newest states in American. Alaska northwestern lies in Canada, and Hawaii lies in the central Pacific.

阿拉斯加和夏威夷是最近加入美国的两个新州。阿拉斯加在加拿大的西北部,夏威夷位邻中太平洋。

2. The U.S has a land area of 9.3 million square kilometers. It is the fourth largest country in the world in size after Russia, Canada and China.

就面积而言,美国是世界第四大国,就人口而言,美国是世界是第三大国。

3. Of all states of American, Alaska is the largest in area and Rhode Island the smallest. But on the mainland Texas is the largest sate of the country.

所有州中,阿拉斯加是面积最大的州,罗得岛最小,在美国大陆,最大的州是得克萨斯州。

4. The Rockies, the backbone of the North American Continent, is also known as the Continental Divide.

落基山脉是北美大陆的脊梁,也被成为大陆分水岭。

5。The two main mountain ranges in American are the Appalachian mountains and the Rocky mountains. The Appalachians run slightly from the northeast to southwest and the Rocky mountains run slightly from the northwest to southeast.

阿巴拉契亚山脉和落基山脉是美国的两座大山脉。

6。The Mississippi River is the largest river in American, over 6000 kilometers. The Mississippi has been called \waters” or \

密西西比河是美国最长河流,有被称作“众水之父”或“老人河”。

7。The Ohio River has been called the American Ruhr, As in Germany, the area along the river is rich in valuable deposits of high-grade coking coal and is well known for its steel industry. The river provides cheap water transportation for raw materials.

俄亥俄河被称作美国的鲁尔河,就像德国一样,沿河有丰富的高品质的焦煤,并且因其钢铁而著名。另外,该河还为原材料提供了廉价的水路运输。

8。On the Pacific side there are two great rivers: the Colorado in the south and the Columbia,

1

which rises in Canada.

太平洋沿岸有两大河:科罗拉多河及哥伦比亚河。

9。The Rio Grande River forms a natural boundary between Mexico and the United States.

格兰德河是美国和墨西哥之间的天然界河

10。The most important lakes in the United States are the Great Lakes. They are Lake Superior, which is the largest fresh water lake in the world, Lake Michigan, the only entirely in the U.S., Lake Huron, Lake Eire and Lake Ontario. They are located between Canada and the United States except Lake Michigan.

美国最重要的湖泊是五大湖:苏必利尔湖,密歇根湖,休伦湖,伊利湖和安大略湖,其中,苏必利尔湖为世界最大淡水湖,密歇根湖完全是美国境地内。

11。美国气候概述

1) A humid continental climate(湿润的大陆性气候) is found in the north-eastern part of the country.

2) In the south-eastern United States you can find a humid subtropical climate.(湿润的亚热带气候---东南部)

3)The Pacific northwest is favored with a maritime climate海洋性气候--太平洋西北岸)

4)The southern part of the Pacific coast in California(加州太平洋沿岸南部) has a Mediterranean climate (地中海式气候)with warm, dry summers and moist winters.

12。Many factors besides latitude influence the climate in the United States. Perhaps the most important forces are the Atlantic and Pacific oceans, the Gulf of Mexico, and the Great Lakes.

影响美国气候的最主要的因素除了纬度外还有:太平洋,和大西洋,墨西哥湾,五大湖。

13。Traditionally from the east to the west the United States can be divided into seven geographical regions.

美国从东到西可分为七个地理区。

14。New English is made up of six states of the Northeast .Because of its stony soil it is not noted for its agriculture .Dairying is the most important farm activity, New English is also well-known for its position in education, Many famous universities and colleges such as Yale, Harvard, the Massachusetts Institute of Technology(MIT) are located here.

2

新英格兰由美国东北部六个州组成,由于土壤多石,不利于农业生产,乳制品业是最重要的农业活动,许多重点大学如耶鲁大学,哈佛大学和麻省理工学院都坐落于此。

15。New Englanders were originally knows as Yankees, which came to stand for all American.

新英格兰人最初曾被称作“美国佬”这一名称,后来渐渐指所有的美国人。

16。The Middle Atlantic States have about one fifth of the total population of the united states.

大西洋中部各州的人口占美国总人口的1/5。

17。The soil is rich, the rain usually plentiful and the growing season long; these factors make the Midwest America’s most important agricultural area .It is also a major manufacturing region and the nation’s leading center of heavy industry.

中西部地区是美国最重要的农业区,也是主要的制造业区及最主要的重工业区。

18。Chicago, the largest and busiest port on the Great Lakes, is the largest industrial and commercial center of the area.

芝加哥是五大湖最大最忙的港口,也是该地区最大的工商业中心。

19。Detroit is known as the automobile capital of the world. Omaha is known as the agricultural capital of the United states.

底特律被称作汽车之都,奥马哈被称作农业之都。

20。Dry farming, irrigation farming, and the cattle and sheep herding are the main activities of the Great Plains of the American West.

旱地农业,灌溉农业和牛羊牧业是美国西部大平原地区的主要活动。

21。Colorado has been called the steel city of the west,Denver is the largest city of the Great Plains.

科罗拉多市被称作“西部钢城”,丹佛市是大平原地区最大的城市。

22。The largest groups of Native Americans are found on the Colorado Plateau.

美国最大的土著群落位于科罗拉多高原。

23。Mauna Loa, the world’s largest volcano, is located on Hawaii and erupts from time to time; Sugar cane and pineapples are Hawaii’s main crops. Tourism is Hawaii’s most important industry.

3

莫纳洛阿火山是世界最大和活火山,甘蔗和菠罗是夏威夷的两大作物,旅游业是夏威夷最重要的产业。

24。Honolulu is the capital of Hawaii and Juneau is the capital of Alaska.

火奴鲁鲁是夏威夷的首府,朱诺是阿拉斯加的首府

Chapter 14:Population, Race and Ethnic groups

1.The United States of the American is the third most populous county in the world after Chinda and India.

美国是世界人口第三大国,仅次于中国和印度。 2。Immigration accounts for a major source of population growth, The United States has a more or less open-door policy to immigrants from independence until 1960s. Ellis Island of New York was an important immigration reception spot in the 1890s and at the turn of the century.

19世纪末20世纪初,纽约的埃利斯岛是一个重要的移民入境接待点。

3。Almost 20 million people or 7.8% of the total population were immigrants in 1992. Between 80% and 90% of immigration to the United States now is from Asian and Hispanic countries.

如今美国移民的80%到90%主要来源于亚洲和拉美国家。

4。Arizona, Nevada and Florida have been the fastest growing states in population for the last 20 years.

在过去的二十年里,亚利桑那,内华达和佛罗里达是人口增长最快的州。

5。The first immigrants in the American history cane from England and Netherlands.

美国历史是第一批移民来自英国和荷兰。

6。The first of these immigration waves in the mid-1810s and reached the highest point in 1845. The second wave covered the period between 1860 and 1890. The largest of the three immigration wave in American was from 1890-1914.

三次移民浪潮中最大的一次是1890-1914年。

7.One in five American moves to a new home every year seeking new job opportunity, a better climate of other goals.

4

有1/5的美国人每年搬一次家。

8。Four main people moves美国的四次大规模的人口流动:

流动方向

the First 1865-1880 east coast ------west

the Second 1980-1920 rural areas ------cities

the Third 1920----1960 the south/black people ----other areas

the fourth 1960-now Northeast /Central-N----the West/the South

9。A large number of black people move out of the south to other areas during the period between 1920-1960.

大批黑人离开南方涌向外地发生在1920-1960年间。

10。The largest of the racial and ethnic minorities in the United States is the blacks who number about 12.1% of the population. The first blacks were brought to North America as slaves in 1619.

美国人口最多的少数民族是黑人,大约占总人口的12.1%,第一批黑人作为奴隶于1619年运抵北美。

11。Three major Hispanic groups historically have had the greatest influence on the United States. They are Mexico-Americans of Chicanos ,the Puerto Ricans and the Cuban-Americans.

三大对美国影响最大的讲西班牙语的群体为:墨西哥后裔美国人,波多黎各人,古巴裔美国人。

12。The most important obstacle to Hispanic success in the labor market is their low education. Hispanics have the highest school dropout rate of any major racial and ethnic group.

讲西班牙语的美国人在其他种族的民族中失学率最高,因此,阻挡他们在劳动力市场获得成功的最主要是教育程度低。

13。The Asian-Americans are the fastest-growing racial and ethnic group in the United States. The largest group of Asian-Americans is the Chinese-Americans. Experts say three Asian traditions best explain the success of Asian-American: education, hard work and family.

美国少数民族人口中增长最快是亚裔美国人,亚裔美国人中又以华裔美国人最多,专家指出亚洲三大传统可以用来解释亚裔美国人的成功:教育,工作努和和家庭。

5

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/h6qt.html

Top