谈成一个很好的价钱 Negotiating a Better Price

更新时间:2023-11-02 06:34:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

In this lesson we will learn about getting a good price when you shop. This is also called ‘to bargain’.

这节课我们会学习到当你购物时得到一个更好的价格,这也叫做“讨价还价”

Shopping for Vegetables 购买蔬果

Martha: How much are those apples?

Martha:这些苹果多少钱?

Cullen: They’re $2,50 a pound.

Cullen:2.5美元一磅

Martha: What about those bananas?

Martha:那些香蕉呢?

Cullen: They’re $2,00 a pound.

Cullen:2美元一磅

Martha: That’s so expensive! I bought bananas for $1,50 just yesterday!

Martha:太贵了,我昨天买的香蕉就1.5美元

Cullen: The prices went up today. I have to charge more.

Cullen:价格今天涨了,我也要价高一点

Martha: Hey, I’m a regular customer, Cullen. $2,00 is too much.

Martha:嘿,我是常客了,库伦,2美元太贵了

Cullen: Ok, Mrs. Patterson. How does $1,80 sound to you?

Cullen:行了,帕特森小姐,1.8美元听起来怎么样?

Martha: Well, it does sound better, but $1,70 would be fair…

Marth:嗯,听起来好一点,但1.7会公平一点

Cullen: Mrs. Patterson, you’re killing me here! Where’s my profit?

Cullen:帕特森小姐,你这是杀价呀!那我利润呢?

Martha: Come on, Cullen! I come here almost every day! Let’s make it $1,75!

Martha:得了吧,库伦,我几乎每天都来这,让我们1.75成交

Cullen: All right! You win! You drive a tough bargain, Mrs. Patterson! How many pounds you need?

Cullen:好吧,你赢了!你讨价还价真厉害,帕特森小姐,你需要多少磅?

Martha: Give me 2 pounds.

Martha:给我两磅吧

Turning away: A Trick to Bargain

避开:讨价还价中的伎俩

Ginna: Excuse me. I was driving by and saw the ‘For Sale’ sign on your car. How much are you asking?

Ginna:打扰一下,我开车经过,看到你车上有“出售”的标志,你想要价多少?

Vinnie: Well, it’s a classic. And it’s almost in mint condition.

Vinnie:嗯,这是一款古典型,他几乎完好无损

Ginna: There’s a dent over here. How much?

Ginna:那儿有一个凹痕,多少钱?

Vinnie: I’m asking twenty five grand.

Vinnie:我想卖25,000

Ginna: That’s a lot of money for an old car…

Ginna:对于一辆旧车来说那太多钱了

Vinnie: An old car?! What do you mean? I’m only selling it because I’m getting married. This is a great car!

Vinne:旧车?你这什么意思?因为我要结婚了我才出售的

Ginna: I’ll give you fifteen!

Ginna:我给你15,000

Vinnie: Fifteen!!?? Lady, I can’t sell it for fifteen! The tires are brand new and everything in it is original! I’ll let it go for twenty three. Not a penny less.

Vinnie:15,000??夫人,15,000我不能卖!轮胎是全新的,里面的一切都是原版的,23,000我就让它走,一分都不能少

Ginna: Well, I don’t think I want to pay that much. Thanks, anyway…

Ginna:嗯,我认为我不会付那么多钱,无论如何,谢了

Vinnie: Lady, have a heart! Wait! Well, how about twenty two?

Vinne:女士,发发慈悲,等一下,好吧,22,000怎样?

Ginna: Twenty one and I’ll pay cash.

Ginna:21,000而且我会付现金

Closing the Deal

交易结束

Vinnie: So, you’ll pay twenty one grand cash?

Vinnie:那么,你会付21,000现金?

Ginna: Seems fair to me.

Ginna:对于我来说似乎很公平

Vinnie: Ok, then. Deal. Do you have the money on you?

Vinnie:那好吧,成交,你身上带钱了吗?

Ginna: Of course not! I’ll have to go to the bank, and I’ll be back in a little while.

Ginna:当然没有,我会先去银行,一会就会回来

Vinnie: While you do that, I’ll get the papers so we can sign. I’ll wait for you here.

Vinnie:你做那的同时,我会取来协议然后签字,我会在这里等你

Ginna: Do you have an extra set of keys?

Ginna:你有其他设备的钥匙吗?

Vinnie: Yes! I have everything. Even the manual is still in the glove compartment.

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/gnt2.html

Top