2017考研英语长难句复习的方法

更新时间:2024-03-05 16:48:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

2017考研英语长难句复习的方法

来源:智阅网

考研英语长难句可以分为简单句和非简单句,我们在复习的过程中,可以使用真题来进行复习。建议同学们使用何凯文老师的2017《考研英语历年真题全解析》,通过这本书,我们既可以熟悉长难句的解题方法,也能了解真题的出题规律和方法。下面我们就用几个例子,让大家熟悉一下,如何分析长难句。

一、简单句

考研英语长难句的翻译中,若是简单句,无非就是考察定语、同位语、插入语和状语。只要我们能在阅读过程中识别出它们的存在,并分别对症下药,相信一切问题都将迎刃而解。

在这里特别要说几个处理方式: 1、定语采取的是前置和拆分。 2、同位语和插入语采取的是跳读。 3、状语采取的是剥离。

例如:A lateral move that hurt mypride and blocked my professional progress prompted me to abandon my relativelyhigh profile career although, in the manner of a disgraced government minister,i covered my exit by claiming \wanted to spend more time with my family\

[分析] 本句中,a lateral move 是主语,prompted 是谓语,that hurt my pride and blocked my professionalprogress 是 a lateral move 的定语, although,... with my family 是状语,其中逗号之间的 in the manner of a disgraced government minister 是插入语。

[译文] 一次侧面的不光明磊落的攻击伤害了我的自尊,阻碍了我事业的发展,使我不得不抛弃了那份引人注目的工作,尽管表面上我还要以一个蒙受屈辱的政府部长的姿态,通过声称“我只不过是想

多和家人呆在一起”来掩盖我的退出。

二、非简单句

非简单句是指含有一套以上主谓结构且句子中成分是句子构成的,如并列句、主从复合句。相对比较复杂,需要同学们多加练习,熟悉这类句子的特征并掌握其分析方法。

例如:A poem line describes a fight between a Turkish and aBulgarian officer on a birdge off which they both fall into the river.

[分析] 这个句子是一个典型的定语从句,句子的的拆分点是off,which指代前面的名词birdge,这样这个句子就分成了两个句子:

1、A poem line describes a fight between a Turkish and aBulgarian officer on the birdge.

2、They both fall into the river off the bridge. 面对非简单句,化繁为简是最直接有效的办法。

看了上面的方法介绍,是不是觉得长难句并不难解答!有需要何凯文老师的2017《考研英语历年真题全解析》这本书的同学,可以去智阅网上看看,最近智阅网有很多购书优惠,买得越多,折扣越多。

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/gewa.html

Top