泰戈尔泛神论对冰心诗歌的影响

更新时间:2023-11-09 20:03:01 阅读量: 教育文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

泰戈尔泛神论对冰心诗歌的影响

摘要:泛神论是泰戈尔文学创作中一个重要支撑,文章试图从泛神论对冰心诗歌创作的泛

爱主题和哲理意味两个方面产生的影响。

关键词:泛神论,泛爱主题,哲理意味

冰心的诗歌受到泰戈尔的影响是现代文学史上的一个共识,1920年,冰心还只是一个二十岁的大学生,她写就的一篇散文《遥寄印度哲人泰戈尔》,表达了她对这位诗人深切的崇敬之情,“泰戈尔!谢谢你以快美的诗情,救治我天赋的悲感,谢谢你以超卓的哲理,慰藉我心灵的寂寞。”于1921年翻译《吉檀迦利》的序言里又写道:“泰戈尔是我青年时代所最爱慕的外国诗人。”后又承认“我写《繁星》和《春水》的时候,并不是在写诗,只是受了泰戈尔的《飞鸟集》的影响,把自己平时写在笔记上的三言两语——这引起‘零碎的思想’收集在一集子里”。⑴闻一多称冰心是“中国最善学泰戈尔”的女作家,⑵徐志摩认,冰心是“最有名的神形毕肖的泰戈尔的私淑弟子”。⑶泰戈尔对冰心的影响是全方位的,不仅仅在外在结构诗形,而且在内在诗歌观念上。而泰戈尔的诗歌观念的形成有自己的特殊之处,其中他的泛神论占据重要的地位,而同样是这泛神论对冰心的诗歌创作也产生深刻的影响。

自然观,是对自然即物质世界的看法。泰戈尔的自然观既受到印度哲学传统的“梵我一如”的影响,同时在西方长期的学习生活使他的自然观也在理性科学观念的的薰陶下得到提升。在印度,正统派吠檀多哲学和非正统的佛教哲学都认为,世界并非是真实存在的,它只是一种“摩耶”(意为幻空)。由于印度社会等级制度的长期存在,使得这种“摩耶”论在社会各阶层根深蒂固。而泰戈尔既遵从传统哲学,又相信现代科学同,因而的自然观比同时代是超前的。他认为世界是真实的,是实际存在的,而不是幻空。

一方面,泰戈尔认为世界是真实存在的,“在茹卜那伦的河岸上,我起来,清醒着:这个世界,我承认,不是一个梦幻。”⑷泰戈尔接受科学的宇宙观、进化论的影响,实现了对摩耶论的超越,他曾多次自己的诗歌献给科学家,也让自己的儿子出国学习农家。

1

另一方面,泰戈尔认为这个真实的世界是充满爱和生机的。

泰戈尔的泛神论来自他的自然观的复杂性,泰戈尔从小就生活在宗教的氛围中,他的父亲戴温德拉纳特对“吠陀”和“奥义书”都很有研究,在当时的社会上被称为“大仙”。在这样文化背景下,使泰戈尔的诗歌体了印度宗教文化的大宇宙和小宇宙统一的“梵我合一”的观念,以及追求至爱的精神理想。特别是青年时代的泰戈尔,由于受西方基督教的影响,因而他诗歌中的“上帝”是东西方宗教文化混合的象征符号。但他的“上帝”不是“主宰一切”的虚空,而是实实在在的存在,它可以是自然界的山山水水,也可以是人类真诚的情感。因而对这一“上帝”的信奉使他的信仰进入泛神论的范畴。对一切事物所采取的崇奉肯定的心态使得泰戈尔的胸怀无比博大,对弱小者同情,对不足者怜惜,对山水有情,对花鸟有意,对整个世界充满了博大的爱。因而从泛神论出发所演生出的,即泛爱主题和哲理意味,对中国现代文学的许多作家产生了影响,而其中受影响尤深者自然是冰心。

泛爱主题

冰心出生于20世纪初一个充满爱国、维新思想的海军军官家庭。家庭文化氛围浓厚,先是家塾启蒙,后进入贝满女中,“因受着基督教义的影响,潜隐的形成了我自己的爱的哲学。”

“献歌”是泰戈尔常用的诗体形式,他的《吉檀迦利》的标题在印度孟加拉文和印地文中都具有“献歌”的含义。以颂神的形式来完成诗歌创作的外形结构,以泛神论来表达泛爱的主题 ,这是泰戈尔诗歌创作的美学特质。他的《园丁集》就是宗教式的爱的哲理升华,诗人力图创造一个完美的爱的宗教世界,人类在神的指挥和训导下,完成了从幻想到现实的实践过程。不仅爱情是美满的、无涯的人生是完美无缺的、甚至连死亡也是美丽的,至于人之外的一切自然物更是美丽无比。泰戈尔的泛神论随着自己的视野的变换和思想的提升而不断发展,早期有着对自然和那个莫名的“主宰”的敬畏,因而在诗歌也时而会流露出消极的情绪,但是随着对世界思考的深入,他的泛神论其实最终是走向了积极肯定的方向。《芒果园》是诗人的暮年之作,抒写其与芒果树的友情,感谢流溢春天的甘美的芒果园。在泰戈尔的花园里,有一株已故外国友人种的紫玉藤,不知为什么,诗人对它特别爱怜:

远方的使者,新来的紫玉藤, 你的嗓音蓝天般的透明、纯净。

2

历史之网仿佛 罩不住时空、国度,

奇妙的世上你与天界的梵音相似, 读不懂你的芳姿,缘由无人知。

此诗睹物思人,绵绵情意,有无尽可诉之衷肠。诗集中了太阳的宠女库尔基树、在寺庙中不准供放的外国花蜜藤、因土壤缺少盐分而不结果的椰子树、在花亭献美的孔雀、弃巢而去的外国鸟、像蜂巢似的茅屋“棕榈旗”等等,都成了讴歌的对象。诗中没有伤感,没有消沉,有的是进取、顽强和友情。

冰心对泰戈尔的借鉴和学习是在对泰戈尔诗歌精深内在意韵深刻领会后又加上自我创见。这一点只需要看看她的早期的便可知一二,

《繁星》 繁星闪烁着—— 深蓝的太空 何曾听得见他们对语 沉默中 微光里

他们深深的互相颂赞了 二 童年呵! 是梦中的真 是真中的梦 是回忆时含泪的微笑 三

万顷的颤动—— 深黑的岛边 月儿上来了 生之源 死之所! 《春水》

3

四三

春何曾说话呢? 但她那伟大潜隐的力量, 已这般的 温柔了世界了! 四六

不解放的行为, 造就了自由的思想! 四七 人在廊上, 书在膝上, 拂面的微风里 知道春来了。

冰心受到泛神论思想的影响,以“爱的宗教哲学”为核心,更多地重于爱的肯定和歌颂,少了对神的信奉和信赖。“而冰心诗歌中的泛爱主义则是以人的价值为中心,其爱的宗教情感更多地表现为一种献身精神。” “泰戈尔诗中的泛爱主义是神秘的,在他的诗歌里,宇宙万物因为爱而融为一体,而冰心诗中的泛爱主义却渗杂了人道主义的精神。”⑸在冰心的笔下那个不断被赞颂的神不再有玄虚的色彩,更加趋于可感和真实。她无法做到泰戈尔那种对社会生活深刻思考后所做出诗歌上的探讨,但是她却真实而诚恳地希望人类真切的爱。

无论是梦幻多于现实的前期作品还是后期直面现实的作品,泰戈尔的诗以一而贯的是那由泛神论所生发爱的精神。而这一点对冰心所产生的影响便是她的诗歌创作所形成的一系列的有关爱的主题的诗的创作:自然之爱、母爱、儿童之爱、人类之爱。在泛神的启发下,她崇尚自然,热爱自然,大自然在诗人纯洁欢悦的灵魂里是神圣而崇高的。冰心笔下的“繁星”、“天风”、“树影”、“红果”、“山影”、“春水”等自然风景,无不沾染着生命的气息,爱的气息。冰心继承了泰戈尔带有浓厚宗教色彩的泛神论思想,只不过在她这里关注人的情感意义,希望籍此来唤醒人们理性的思考和行动,进而达到世界的和谐。

哲理意味

4

尽管泰戈尔受到西文文化的影响,然根深蒂固者仍然是印度传统文化,且这一文化中很大部分来自于印度宗教文化。在泰戈尔看来,宇宙是万能的,而“梵”是宇宙万能的统一体,“梵”不是虚空,而是真实存在;“梵”是无限的,而人的灵魂却是无限的,因此人要接近于无限的“梵”,就只有将自己的灵魂与“梵”合二为一,这样既领悟了“梵”也实现人的价值。

如同诗人和哲学家在泰戈尔身上结合得这样完好一样,在泰戈尔的作品中,诗歌和哲学也水乳交融,浑然一体。在印度,也和中国一样有哲学和诗歌结合的传统。但是,泰戈尔做得更自觉、更出色。他曾明确指出“:在印度,诗歌与哲学所以极其自然地携手前进,只是因为后者宣称自己有权导引人们走上使人生满足的切实可行的道路。这一所谓满足是什么呢?这便是我们在真实中的自由,它的祷辞云:将我们从不真导向真实吧。因为‘真’(satyam)就是‘喜’(anandam)”⑹从中我不难看出,泰戈尔在诗歌创作中对哲理的理解和认识。

“很多人喜欢冰心的诗,在中国现代文学的五四时期,她略带哲理的小诗十分风行。”

纸船

----泰戈尔

我每天把纸船放在急流的溪中

我在纸船上用大黑字写上我的名字和我住的村名 我希望住在异地的人会得到纸船,知道我是谁 我把园中长的秀丽花栽在我的小船上,希望这些 黎明开的花能在夜星平平安安地带到岸上

我投我的纸船到水里,仰望天空,看见小朵的云正张着满鼓着风的白帆 我不知道天上有我的什么游伴把这些船放下来同 我的船比赛!

夜来了,我的脸埋在手臂里 睡仙坐在船里

带着满载梦的篮子

纸船 寄母亲

5

-----冰心 我从不肯妄弃了一张纸 总是留着----留着 叠成一只一只很小的船儿 从舟上抛下在海里

有的被天风吹卷到舟中的窗里 有的被海浪打湿,沾在船头上 我仍是不灰心的每天的叠着

总希望有一只能流到我要它到的地方去

母亲,倘若你梦中看见一只很小的白船儿 不要惊讶它无端入梦 这是你至爱的女儿含着泪叠的

万水千山,求它载着她的爱和悲哀归去

前者出自泰戈尔的《新月集》,后者是冰心1923年赴美国留学途中所作。前者是散文诗,充满人生阅历后哲理感悟;后者“纸船”所承载多是诗人对母亲的爱和因远走他乡的悲哀情怀,然也蕴含着丝丝的哲理意味。我们无法知道,冰心写就这首诗时是否确定已经读过泰戈尔的同名之作,但是泰戈尔在作品中大量存在的由泛神所产生的玄虚意味对冰心这位对大师充满崇敬之情的诗人来说,应该是有很大影响的。我们可以将冰心创作的数量众多的作品来印证,她自身也存在着自觉地追求创作中的哲理意味的倾向,这样的诗作如《诗的女神》、《向往》、《晚祷》等。

总而言之,冰心诗歌创作受到泰戈尔泛神论的影响,在两个方面,即泛爱主题和哲理意味,开掘和表现上做出成绩。茅盾在《冰心论》一文中所讲的那样:“论冰心思想的人都说她很受了基督教教义和泰戈尔哲学的影响。这种说法,我们只可以认为道着一半。大凡一种外来的思想好比一粒种子,必须落在‘适宜的土壤’上,才能够生根发芽;而所谓‘适宜的土壤’就是一个人的生活环境。” 冰心虽深受泰戈尔哲学的影响,但当时严酷的社会现实使她产生了人生虚空的想法。因而她的诗思也向“小的方面缩”,她需要一个可以寄托自己情绪的地方,她只能退缩逃避到狭窄的家庭圈子里,以母亲的慈

6

爱来感召患有时代病的青年,与此同时逐渐形成了她的“爱的哲学”。而所受到“泛神论”思想的影响和冰心创作诗歌时技巧上一些追求,使她的诗歌也呈现出来哲理意味,然这种哲学意味与泰戈尔多居于形而上层面的思考是有区别的。

参考资料:⑴《泰戈尔全集》,河北教育出版社,2000

⑵《冰心全集》,北新书局,1933

备注:⑴《从“五四”到“四五”》,冰心,《文学研究》,1929,01

⑵《泰戈尔批判》,闻一多,《时事新报:文学副刊》,1923 ⑶《泰戈尔来华》,徐志摩,《小说月报》,1925, ⑷《泰戈尔诗选》,泰戈尔,人民出版社,2000

⑸《泰戈尔与冰心诗歌宗教精神的比较分析》,李骞,《云南民族学院学报》,2002,

3

⑹《泰戈尔的自然观与自然诗》,郁龙余,《文史哲》,2002,4

7

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/g09v.html

Top