基于知网的翻译研究方向毕业论文写作

更新时间:2023-12-10 22:03:01 阅读量: 论文大全 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
基于知网的翻译研究方向毕业论文写作 关键词:研究方向,论文写作,翻译,毕业,知网
基于知网的翻译研究方向毕业论文写作 介绍:本科毕业论文写作是我国普通高等本科院校人才培养方案中的一个重要的实践教学环节。我国教育部颁发的《高等学校本科英语专业教学大纲》中强调本科毕业论文是检验学生大学四年对所学专业知识掌握情况的有效措施,是毕业生综合成绩测评的重要手段。  一、基于知网的翻译研究方向毕业论文写作理论基础上世纪末,知网信息平台
基于知网的翻译研究方向毕业论文写作 详情:
[免费论文:www.lwlwlw.com]


本科毕业论文写作是我国普通高等本科院校人才培养方案中的一个重要的实践教学环节。我国教育部颁发的《高等学校本科英语专业教学大纲》中强调本科毕业论文是检验学生大学四年对所学专业知识掌握情况的有效措施,是毕业生综合成绩测评的重要手段。


  一、基于知网的翻译研究方向毕业论文写作理论基础



上世纪末,知网信息平台迅速崛起,为我国期刊、论文及相关文献的检索和收藏提供了充实而广泛的空间,在网络、文献和资料大量涌现的时代,给我国高校英语专业翻译研究方向的毕业论文写作提供了宝贵的支持。在目的论指导下,基于知网翻译研究方向毕业论文写作的过程趋向于以论文写作的预期功能和论证目的以及作者的期待为核心,在不改变论文写作初衷的前提下,对所研究内容做出适当的调整和修改,以更好地突出翻译研究方向毕业论文写作的价值为目的。从目的论视角审视基于知网的翻译研究方向毕业论文写作,一方面从微观角度规范翻译研究方向毕业论文写作,以最大限度地实现翻译研究方向毕业论文写作的目的。另一方面,对翻译研究方向毕业论文写作、修改提供借鉴和参考,以更好地完成毕业论文写作。



二、基于知网的翻译研究方向毕业论文写作的三种方式



1.基于知网资源的翻译研究方向毕业论文写作



翻译研究方向毕业论文写作必须充分运用知网信息共享这一优势。知网对于毕业生来说是一个十分重要的信息宝库,通过知网可以检索到非常有价值的英汉翻译方面的专业术语和专业资料,其中关于英汉语言学、英美文学、英汉教学方法和跨文化交际等与翻译研究方向紧密相关的资料数不胜数,并且这些资料具有丰富性、廉价性和方便性等特点。论文作者不再是单纯而被动的论文撰写者,同时也可将自己的资源上传共享到知网,成为信息的构建者和发布者,做到以写促学,形成以交流促共享的新的毕业论文写作局面。



2.基于知网工具的翻译研究方向毕业论文写作



翻译研究方向毕业论文写作需要一个科学合理的研究过程,也是每一个毕业生通过知网技术和平台,并根据所学专业知识进行自主研究和创作的过程。强大的知网信息平台为广大毕业生提供了一个以毕业生论文写作者为主体,强调互动和创新的论文写作过程。为广大毕业生提供服务的知网信息平台工具主要包括在线导航、在线搜索和引擎等几大特殊功能,优质的在线服务具有良好的资源环境,这不仅为广大毕业生提供简明的信息平台,而且还为毕业生提供了可靠的资源与写作素材,使毕业生更好地深入到毕业论文写作中,对所研究论题有更充分的了解和掌握,以便于更深入地研究。



三、翻译研究方向毕业论文写作理论与实践的整合



1.坚持以论文作者为中心



论文写作活动的发生和发展是论文作者积极自觉地构建主观写作意图的过程,是写作的主体。因此,翻译研究方向毕业论文写作理论与实践整合的基本原则应是一切都要为促进论文作者实现有效写用为核心目标,充分考虑论文作者的认知心理和认知特点、写作动机、自身素养等诸多方面的因素。



2.坚持论文写作实践植根于理论层面



坚持理论与实践的完美结合与统一是翻译研究方向毕业论文写作的另一重要原则。这就要求论文作者需要选择一个恰当的理论作为写作指导,而不是用惯性的思维选择一个从众的不适合的理论。当然,翻译研究方向毕业论文写作在知网的使用过程中切不可局限于某一种单一的理论。在具体写作过程中,对待知网的运用方面应采取应题而异的资料搜索方式和论文写作方法,根据不同的论题和论点,从知网选取不同的理论。



本科毕业论文写作是我国高校本科毕业生专业知识综合运用的体现,是我国现阶段本科院校人才培养目标的重要任务之一,也是我国高校本科教学改革的重要客体,本科毕业论文写作质量直接反映出我国高校本科教学的质量。将知网信息平台与毕业论文写作相结合,极大地提升了我国高校本科毕业论文的质量。


参考文献:


[1]于泓.谈新世纪高校图书馆的文献信息服务[J].情报科学,2002(5).

[2]朱凡.数据库利用教育史文献检索课的核心[J].情报杂志,2002(6)

[3]栾颖.The PAD Class Teaching of Business English Translation[J].海外英语,2017(1).

[4]王欣欣.翻转课堂教学模式在高校英语翻译课程中的应用[J].南昌教育学院学报,2017(4).

[5]郑颖.“互联网+”背景下高等教育国际化外语人才培养研究[J].佳木斯职业学院学报,2017(2).


本文来源:https://www.bwwdw.com/article/g005.html

Top