修辞文体学视角下丘吉尔《论希特勒入侵苏联演讲稿》的词汇特点

更新时间:2023-08-06 13:17:01 阅读量: 实用文档 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

2 0 1 4年第 9期 (总第 1 5 1期)

牡丹江教育学院学报J OURNAL OF M UDANJ I ANG COLLE GE OF E DUCATI ON

N O.9,2 0 1 4Se r i a l No. 15 1

修辞文体学视角下丘吉尔《论希特勒入侵苏联演讲稿的词汇特点范雯廖廷良张璇6 1 1 7 4 3 )

(成都信息工程学院银杏酒店管理学院,成都[摘

要]丘吉尔一生发表了许多富于技巧且打动人心的演说,《论希特勒入侵苏联演讲稿》是其演说辞中

最具影响力的一篇。本文以文体学知识为基础,从名词和形容词的选用方面,对《论希特勒入侵苏联演讲稿》的用词特点进行分析,得出结论:该演说辞中,演说者大量运用生活、军事和劝谏类具体名词来描述事件,运用多元化手段来指代同一政体或军团,采用名词平行结构来增强描述的力度,选用动词进行式的形容词来刻画场景,以达到传达演说、唤起听者共鸣的目的。

[关键词]文体学;《论希特勒入侵苏联演讲稿》;名词;形容词

[中图分类号] H1 3 6演说辞历史背景

[文献标识码]A

[文章编号] 1 0 0 9— 2 3 2 3 ( 2 0 1 4 ) 0 9— 0 0 2 6— 0 2 和形容词的使用。(一)名词的选用

在波兰落人德国人手中之前,英国情报机关设法获得了一台德国密码发报机,并俘获了几位解码专家。在其帮助下,他们可以破译德国所有的密码信息。1 9 4 0年 6月 6 日,得知希特勒即将袭击苏联,英国便警告了苏联,但未获重视。同年 6月 2 O日,英国首相丘吉尔拟出一篇演说辞, 并于 6月 2 2日在切克尔斯官邸对其进行了一番精心的润色,以备在德军入侵苏联时向世界广播。二、演说辞主题

该演讲稿中,名词的选用特点主要体现在名词选用的数量、具体词类的选择、专有名词的使用及平行结构的使用等。1 .名词选用的数量

词类在文章中所占比重上,爱里伽德曾统计过各种词类在文章中使用的平均值,其中,名词为 2 7 。《论希特勒入侵苏联演讲稿》共约 9

0 0词,其中,名词约 3 0 0词,约占总

二战期间,社会主义阵营“老大哥”苏联遭到希特勒纳粹军团的侵袭。此事件后,英国首相温斯顿 丘吉尔在 B B C发表《论希特勒入侵苏联演讲稿》的演说,号召全世界人民携手共同抵御纳粹军团。该演说包括四部分:第一部分道出纳粹军团的残暴行径;第二部分道出英国政府对纳粹军团坚定不移的歼灭决心;第三部分进一步道出英政府的立场,同时,也道出纳粹军团此次对苏行动的真正意图; 第四部分号召全体人民联合起来抵抗纳粹。三、演讲者风格,

词数的 3 O%,高于爱里伽德平均值。 2 .名词具体词类的选择从意义的表达上讲,名词分为具体名词和抽象名词。 整篇演讲稿中的名词大多数为具体名词,且都是采用其本意。按照语义的划分,这些名词大致可分为以下三类: 第一类为“跟生活有关”的具体名词,例如: b r e a d—wi n n e r,f i e l d s,f a t h e r s,h o me s,mo t h e r s,wi v e s,v i l l a g e s,s oi l,j oy s,m ai d e ns,c hi l dr e n,e a r t h, i s l a nd,he ar t h。

第二类为“跟军事、政治有关”的具体名词,例如: Na z i—s m, do mi na t i on, w i c ke dne s s, c r ue l t y, a ggr e s s i o n, opp o— ne nt,f ol l i e s,c r i me s,s ol di e r s,t h r e s hol d,c h a m pi on, wa r,

温斯顿 伦纳德 斯宾塞 丘吉尔一生发表了许多富于技巧且打动人心的演说。其演说观点鲜明、语言犀利,并以严谨执著的质朴型风格著称。 1 9 5 3年,他被授予诺贝尔文学奖,瑞典文学院在授予

o f f i c e r s,a g e n t s,s o l d i e r y, b o mb e r s,f i g h t e r s, Go v e r n—me nt, ve s t i g e, s ha d ow, y o ke, s t a t e, a i d, f oe, a l l i e s, c r e e d,di v e r g e nc e,d

e mo c r a c i e s,t y r a nny, b l oo d- -l u s t,a d— ve nt ur e,ou t r a g e,po we r,A r m y,Ai r For c e,p e na l t y,i nv a—

他该奖时曾这样评价他:“丘吉尔成熟的演说,目的敏捷准确,内容壮观动人。犹如一股铸造历史环节的力。…丘吉尔在自由和人性尊重的关键时刻的滔滔不绝的演说,另有一

s i o n,F l e e t,a i r—p o we r,e n e mi e s,s u b j u g a t i o n。

第三类为“跟劝谏、号召有关”的具体名词,例如: d e c i—s i o n, d e c l a r a t i o n, po l i c y, p ur pos e, de t e r mi na t i on,a c t i on, l e s s ons,e x e r t i o ns。

番动人心魄的魔力。…”四、演说辞的词汇特点

《论希特勒入侵苏联演讲稿》词汇最显著的特点是名词[收稿日期] 2 0 1 4— 0 4— 0 3

从演讲者的角度来讲,高密度地使用名词能给听众传

[作者简介]范雯( 1 9 8 4一),女,成都信息工程学院银杏酒店管理学院讲师,硕士,研究方向为翻译及商务英语;廖廷良 ( 1 9 8 1一),男,成都信息工程学院银杏酒店管理学院讲师,研究方向为英语教育;张璇 ( 1 9 8 8一),女,成都信息工程学院银杏酒店管理学院助教,硕士,研究方向为翻译及商务英语。

2 6

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/fiyj.html

Top