桃花源记翻译

更新时间:2024-04-26 03:24:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

《桃花源记》知识点

一、 重点字词。

(1)为:当作。 (2)忽逢:忽然遇到。逢:遇到,碰见。 (3)杂:别的,其他的。

(4)芳草鲜美:花草鲜艳美丽。鲜美:鲜艳美丽。 (5)落英:落花。一说,初开的花。

(6)缤纷:繁多的样子。 (7)甚:很,非常。 (8)异之:即“以之为异”,对见到的景象感到诧异。异,意动用法,形作动,以······为(9)异,对······感到诧异。之,代词,指渔人眼前见到的景象。 (10)复:又。

(11)前:名词作状语,向前。 (12)欲:想要。 (13)便:于是,就。 (14)得:发现。 (15)仿佛:隐约,形容看得不真切的样子。 (16)若:好像。 (17)舍:离开。 (18)初:开始。 (19)复:又,再。 (20)平:平坦。 (21)旷:开阔;宽阔。 (22)屋舍:房屋。 (23)悉:全,都。 (24)并:都。 (25)乃大惊。乃:竟然。大:很,非常。 (26)具:详细。 (27)之:代词,指代桃源人所问问题。 (28)要(yāo):通“邀”,邀请。(通假字) (29)云:说。 (30)率:率领。 (31)邑人:同乡。 (32)复:再,又。 (34)遂:于是,就。 (35)今:现在。

(36)为:给。 (37)所闻:指渔人所知道的世事。闻:知道,听说。 (38)余:其余,剩余。 (39)至:到。 (40)停:停留。 (41)辞:辞别。 (42)去:离开。 (43)语:告诉。

(44)不足:不值得。 (45)为:介词,向、对。 (46)既:已经。 (47)及:到达。

(48)诣,到。特指到尊长那里去。 (49)如此:像这样,指在桃花源的见闻。 (50)即:立即。 (51)遣:派遣。 (52)寻向所志。 志(名词),标记。(所+动词译为名词)

(53)也:表判断。 (54)寻:不久。

(55)终:死亡。 (56)问津。津:渡口。

二、课文翻译。

东晋太元年间,武陵有个人把打渔为生。(有一天)他沿着溪水划船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃林,小溪两岸几百(全是桃树),中间没有其他的树,树下花草鲜艳美丽,(风一吹来),桃花纷纷落下。渔人对见到的景象感到十分诧异。又往前走,想要走到林子的尽头。

桃林的尽头就是溪水的源头,就发现有一座小山,山角下有个小洞,洞里隐约好像有光亮。(渔人)就离开了船,从洞口进入。开始非常狭窄,仅仅能容得下一个人通过,又走了几十步,(突然变得)开阔而明亮了。(这里)土地平整开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的土地,美丽的池塘,有桑树、竹林之类。田间小路互相通达,(村落间)鸡鸣狗吠的声音此起彼伏彼此都可以听见。人们来来往往在田间耕作,男女的穿着,都像外族的人都一样。老人和小孩,都悠闲愉快,自得其乐。

(桃花源中的人)看见了渔人,竟然十分吃惊,他们问渔人是从哪里来。(渔人)详细地回答了他们。他们便邀请渔人到自己家里去,摆酒、杀了鸡做饭来招待他。村子里(其他人家)有这样一个人,都来询问消息。他们自己说他们的祖先躲避秦时的战乱,率领妻子儿子和同乡来到这个与世人隔绝的地方,不再出去,就和外面的人隔绝了。(他们)问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不要说魏、晋两朝了。渔人一一给(他们)叙说自己所听到的。(听到的人)都感到惋惜。其余的人各自又邀请他到自己家,都拿出酒和饭菜(来招待他)。渔人(在桃花源中)停留了几天,就告辞离开了。这里的人告诉他:“(这里的情况)不值得向外面的人说啊。”

(渔人)已经出来,找到了他的船,就沿着原来的路(往回走),并到处做标记。到了武陵郡郡城,到太守那去,报告桃花源的见闻。太守立即派人跟着他去(寻找桃花源),寻找(他)原来做的标记,(可是)不久就迷路了,再也找不到(通往桃花源的)路了。

南阳的刘子骥,是位高洁的名士,他听到这件事,高兴地打算前往。(但是)没有实现,不久他就病死了。后来就再也没有问(通往桃花源的)路的人了。

三、词类总结。

(一)词多义 1、出:(1)不复出焉:出去。 (2)皆出酒食:拿出。 2、寻:(1)寻向所志:动词,寻找。 (2)寻病终:副词,不久。 3、舍:(1)便舍(shě)船:离开。 (2)屋舍(shè)俨然:名词,房屋,客舍。 4、中:(1)中无杂树:中间。 (2)晋太元中:“年间”。

(3)其中往来种作:里面。 5、志:(1)处处志之:标记。这里是“做标志”的意思。

(2)寻向所志:标记。 6、之:(1)忘路之远近:助词,用在定语和中心词之间,可译为“的”。

(2)闻之,欣然规往:代词,“这件事”。 (3)处处志之:语气助词,不译。

(4)渔人甚异之:之,代词,指渔人眼前见到的景象。 (5)有良田美池桑竹之属:这。

(6)具答之:代词,指代桃源人所问问题。 7、为:(1)武陵人捕鱼为(wéi)业:动词,当作。

(2)不足为(wèi)外人道也:介词,对,向。 (3)此人一一为(wéi)具言所闻:读wéi,给。

8、遂:(1)遂与外人间隔:于是,就。 (2)遂迷:终于。 (3)后遂无问津者:于是,就。9、得:(1)便得一山:得到,引申为看见。 (2)得其船:得到,引申为找到。 10、闻:(1)鸡犬相闻:听见。 (2)闻有此人:听说。

(二)古今异义

1、穷(古义:尽,这里是“走到······的尽头”的意思。;今义:贫穷) 2、从来(古义:从哪里来;今义:向来)

3、无论(古义:不要说;今义:多为连词,表示条件不同而结果不变,不管) 4、妻子(古义:妻子和儿子;今义:成年男子的配偶)

5、绝境(古义:与外界隔绝的地方;今义:没有出路的地方) 6、鲜美(古义:鲜艳美丽;今义:指食物新鲜美味) 7、芳(古义:花;今义:气味芬芳)

8、交通(古义:互相通达;今义:运输和邮电事业的总称) 9、不足(古义:不值得; 今义:不够)

10、间隔(古义:隔断、隔绝; 今义:空间或时间上的隔绝) 11、俨然(古义:整齐的样子; 今义:形容很像) 12、缘(古义:延、沿着 ;今义:缘故,缘分) 13、津(古义:渡口。今义:唾液)

14、外人(古义:特指桃花源外的人;今义:指没有血缘关系的人) 15、仿佛(古义:隐约,形容看得不真切的样子;今义:似乎,好像) 16、开朗(古义:开阔而明亮;今义:乐观,畅快 多形容性格) 17、扶(古义:沿,沿着;今义:搀扶,用手按着或把持着) 18、志(古义:做标记;今义:志气,志向) 19、延(古义:邀请;今义:延伸,延长) 20、寻(古义:不久;今义:寻找)

21、要(古义:邀请;今义:表示意愿)

(三)词类活用

1、异(渔人甚异之):形容词的意动用法,对??感到诧异。 2、前(复前行):方位名词作状语,向前。 3、穷(欲穷其林):形容词用作动词,走到······的尽头 4、志(处处志之):名词作动词,做标记。 5、果(未果):名词作动词,实现。 6、通假字“要”通“邀”,邀请 (四)出自本文的词语:(今义)

世外桃源:指环境幽静或安逸的地方。 豁然开朗:比喻突然领悟了一个道理。 怡然自乐:形容高兴而满足。

与世隔绝:不与人来往,或已以局外人的身份看待事物。 无人问津:比喻没有人来探问、尝试或购买。

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/fg6p.html

Top