国际航运业务英语与函电 复习整理(国航)
更新时间:2023-09-23 03:21:01 阅读量: 人文社科 文档下载
Shipping space 舱位 Freight rate 运价
Frequency of sailing 船期 Charter hire 租金 Quotation报价 Tariff 运费表 Telex 电传
Shipping form 货运单 Transshipment 转船 Layday:受载期 Cancelling date:解约日 Lighterage:驳运费 Stevedore:装卸工人 Demurrage: 滞期 Dispatch:速遣 Commission:佣金 Consignment 货物
Inclusive rate 包揽运费率 Large shipment 大宗货物 Premium 保险费
Bad stowage 积载不良
Broken space 亏舱 Overstowage 爆舱
Full and complete stowage 满仓满载 Take delivery of cargo 提货
Replenish bunker 加燃油
Settle the account with you 与你方结账 Shipping application/booking note 托运单 Additional cargo 加载货
Be subject to market fluctuation 随行就市 Mail under separate cover 另函邮寄 Freight prepaid 运费预付 freight to collect 到付运费 fixture note 订租确认书
Laytime Statement of Facts 装卸时间事实记录 for your perusal 供审阅
Notice of Readiness 装卸准备就绪通知书 stipulated laydays 规定的受载期
on the basis of mutual agreement 根据双方协议 make reference to Time Sheet 参照装卸时间表 floating crane 浮吊 steaming time 航行时间 pilot station 引航站
night navigation夜间导航
all purposes 装卸共用时间
reversible laydays 可调剂使用的装卸时间 pro rata of a day 不足一天按比例 general introduction 期租指令 customs inspection海关检查
immigration inspection 移民局检查 边检 quarantine 检验检疫
port disbursements/port dues and charges 港口使费 agency appointment委托代理 canvass/solicit cargo 揽货 port particulars 港口细则
fumigation and disinfection(消毒) 熏舱
attend to Customs Declaration formalities for inward and outward shipments,为进出口货载办理报关手续
manifest in triplicate一式三份舱单 cargo tracer货物查询
overlanded/shortlanded cargo list 货物溢/短单 non-negotiable B/L不可转让提单 claimant索赔人
debit note 借项通知单
protection and indemnity (P & I) club,保赔协会 anti-dated/back-dated B/L 倒签提单 shipped/on board B/L, 已装船提单 received for shipment B/L, 备运提单 marine fraud, 海运欺诈
out of proportion to its importance 与他的重要性不相称 hold sweeping 扫舱
diversion; 改航
outturn report; 卸载报告 shut out cargo;退关货
transshipped cargo; 转船货
lashing and securing; 绑扎和紧固
the stowage factors to be considered; 要考虑的积载因素 insufficient ventilation 通风不良 packing list,装箱单
statement of claim,索赔清单 lack of due diligence 失职
customs of the trade,本行业习惯 way ports, 中途港
claim release, 索赔结案书
prima facie evidence,初步证据 without prejudice,以不妨碍
缩写:
CGO: cargo LDG: loading
TKS/B/RGDS: thanks and best regards A/C ACCT : account A/O : and/or A/R : all risks
AA : always afloat 在海上 AAR : against all risks
ACC : acceptance / accepted ACDG: according
ACOL: after completion of loading ADD: address/ additional ADV: advise
AFMT : after fixing main terms AFSP : arrival first sea pilot AGT:agent
AGW : all going well ANCH : anchorage 锚地
ANS :answer
AOB :as on board AOH : after office hours ARND : around ARNG: arrange ARR : arrive
ASF :as follows ATDN :any time day or night
ABS :American bureau of shipping 美国船级协会 P.O.B: post office box
ETC:estimated time of completion
ETA: estimated time of arrival
WWDSHEX: whether working days,Sundays holidays excepted CQD :Customary Quick Despatch 按港口习惯快速装卸 C/P:charter party租船合同
COA: contract of affreightment 运输合同 Blt:built
Loa:length over all 船长
TPC: tons per centimeter 每公分吨数 WOG: without gurantee DIOT: day include over time BOD: bunker on delivery CHRTS: charterers
ILOHC:lieu of hold cleaning 扫舱包干费
HSFO? LSFO?
RCV: receive
DLY: delay
ADDCOM :address commission 租船佣金
DLOSP:Dropping last outward sea pilot 最后出港海区引航员下船 FIOS:free in ,out and stowed船方不负责装卸、堆装费 TCT :Time charter Trip 航次期租
D/P: Document against Payment付款交单
LOI:letter of indemnity 保函
WIFPON: whether in free pratigue or not 是否通过检疫
Inquiry
We have ready for shipment from..to.. Would you please quote your rate for… XX M.V. is due to sail on 25th july… I look forward to receiving your reply. Reply
Thank you for your inquire of 30th june,2012. We wish to inform you that We shall be glad to book…
Please complete and return it asap. Please advise 请告知
L4 enquire and reply
1. We shall have a consignment of 500 cases of bicycles for shipment from Shanghai to Bombay. Please quote us your freight rate including dockage (wharfage), lighterage, unloading charge and other expenses. 2. The M.V. “Tai He” of our company is due to leave Shanghai for Lisbon on 5th October. Please fax us your instructions without delay if you have any consignment to be shipped by this vessel.
3. This is to inform you that we are able to reserve as requested sufficient space for your cargo. You are kindly requested to complete the shipping application and send it duly to us in exchange for our Shipping Order, but the freight must be prepaid. 4. With regard to the accommodation for the additional cargo as requested in your letter dated 4th of this month, we wish to inform you that the M.V. “ABC” has no more space allotted for that cargo. We regret that we cannot do what you wish. 5. The main advantages of container serve are : easy handling of cargo; less risk of cargo damage or loss; low freight and prompt delivery. Especially, the development of “Multimodal Container Transport” system provides a highly efficient mode of cargo transport.
L9 port regulations and agencies
1. Owing to the rapid development of the trade between our two countries, we are sure that
more ships of our company will call at your port and other ports of your country in future.
2. We appreciate that the particulars of your port we required may cause you some extra work,
for which we feel much regret. 3. Your letter of 24 May has been duly received. After careful consideration we have
decided to appoint you formally as our ship’s agents in Port of Libreville. 4. Enclosed please find a draft of “Agency Agreement” for your perusal and kindly inform us
whether you agree or not to all the provisions therein.
5. To facilitate our consideration of the demand/requirements you made, please let us know the status of your company and scope of your business activities.
6. We greatly appreciate your offer to act as our ship’s agents at the port of Algiers.
As we have already had our long time agents at the said port, we are very sorry that we are
not prepared at present to appoint another one. 7. Vessel must confirm her ETA at the specified Pilot Boarding Ground to the port authority two to three hours before arrival.
L10 shipping document
1. Under Clause 8 of this bill of lading, if the goods are not taken delivery of by the Receiver (Consignee) from alongside the vessel without delay, or if the Receiver (consignee) refuses to take delivery of the goods, or in case there are unclaimed goods无人认领货物, the Carrier shall be at liberty to有权 land such goods on shore岸 or any other proper places at the sole risk and expense of the Receiver/ shipper. ( Merchant)
2. We wish to draw your attention to the fact that (to remind you that) no clean B/L will be issued in case the cargo coming for shipment is in damaged condition. 3. It is a standing rule in shipment that a remark on the damaged cargo put/noted in the B/L
at the time of loading does not relieve the carrier of the responsibility for any damage to other cargo thus incurred. 4. No Letter of Indemnity is to be accepted without our prior consent.未经我们事先同意 5. We hereby agree to pay on demand即期支付 any claim that may occur on the said
shipment and we indemnify you and/or your ship-owner harmless against any consequences that may arise from your practice.
6. At the shipper’s request we hereby authorize you to issue the Anti-dated B/L to the shipper against the Letter of indemnity on condition that the shipper provides the Letter of
Indemnity and that the cargo has been in your custody.
L3 application Dear Sir/Agent
Re: Application for Surveyors
Would you be kind enough to arrange for a Lloyd’s surveyor to come on board my vessel as soon as possible to inspect and verify the extent of the damage to our deck fittings etc. which
th
occurred during the storm we encountered on the present voyage from Singapore to Aden. Please also arrange for a cargo surveyor to inspect and confirm the condition of the cargo in all holds before breaking bulk.
Your immediate attention to this matter will be much appreciated.
L13 charter party (1)滞期通知书
This will serve to remind you that M.V. “China Sea” which arrived at this port on 10 June from London, is now discharging cargo at Dock/Wharf No. 9 and will have reached the end of her stipulated laydays at 1500 hrs of this month. In accordance with the charter party dated 12th November, 19xx , demurrage will commence from that time and will be calculated at the sum of £ 500 per day, or pro rata for part of a day. It is expected to note that you will pay the demurrage in time if the laytime is extended. (2)
Your letter FD-HY/93 dated 5th April has been duly received. With reference to the dispatch money of M.V. Noelle, from which steel bars were discharged at Shanghai, we clarified our views in our letter Ref. No.324 dated 18th March that on behalf of China Minmetals Imp & Exp Corp, we settled the accounts with you under Sate Contract 2FEE09019D. All the accounts were settled under the terms of the said Sale Contract except daily rate of Dispatch money/Demurrage calculated under the C/P, of which you will have a better understanding. Enclosed please find two copies of our Statement of Account for check. If you have any objection异议, please don’t hesitate to let us know by reply.
L7 cargo work
1. Such being the case, the marks on the consignment are unclear, the ship will not be
responsible for any consequences arising therefrom. 2. you may rest assured that we will take all possible precautions against any damage to cargo in transit and cargo handling
3. I regret to inform you that 300 bags of rice were shut out for the lack of (insufficient) space, which had been caused by our incorrect statement. Our ship will be responsible for all expenses incurred.
4. As you are well aware, the weight of these heavy lifts is far beyond the lifting capacity of the ship’s facilities. Kindly contact the harbour administration/ port authority as soon as possible to arrange a shore crane for discharge. 5. The shipper shall, before the shipment of the dangerous goods, furnish the shipowner or
master with a “Dangerous Goods Declaration”, stating the said goods have been properly packed, marked and labelled in accordance with IMDG Code.
6. The stevedores handled the goods in such a way that the mix-up of parcels is inevitable.
L15 CLAIMS AND SETTLEMENTS 1. The shortage of this consignment arrived is obviously caused by your careless mistake in
packing, which should have been avoided if you had given your due attention to the packing. Therefore, we reserve our right to lodge a claim for the said consignment.
th
2. Upon perusal of the relevant documents, we are of the opinion that the said claim should be rejected on the following grounds/for the following reasons.
3. With reference to the claim you filed against us for the water damage to cargo in shipment
under B/L HF175, we wish to offer 25% discount of the amount claimed to compensate for the loss you sustained. Please note that this is our maximum/farthest concession we can
afford. Should you insist on your original claim, we would propose to submit the case to arbitration for final settlement.
4. As 8 cases of bicycle parts overlanded were pilfered in large quantities in your warehouse
and are not enough to offset those shortlanded in Rotterdam, we have to settle the case by
paying US$ 1200 to the consignee as compensation. Please debit the said amount into our account.
5. Obviously the said loss occurred during the transit when the cargo were under your custody.
Therefore, we hold you liable for the loss amounting to 2500 USD.
正在阅读:
国际航运业务英语与函电 复习整理(国航)09-23
彭州市冰口岩不稳定斜坡勘查报告 - 图文10-03
婚姻家庭法课件整理06-19
从一类单调性问题看算法的优化(汤泽)09-19
魔兽仿盛大1.4极品法师存档09-15
关于申报全省诗词进校园先进单位的请示03-07
2022年春人教新目标英语八年级下册Unit-7-全单元导学案(无答案)04-14
教师在线教学工作总结02-06
我学会了游泳作文400字07-12
- 粮油储藏基础知识
- 论文范文(包括统一封面和内容的格式)
- 经典解题方法
- 综合部后勤办公用品管理办法+领用表
- 学生宿舍突发事件应急预案
- 16秋浙大《生理学及病理生理学》在线作业
- 四分比丘尼戒本(诵戒专用)
- 浙江财经大学高财题库第一章习题
- 九大员岗位职责(项目经理、技术负责人、施工员、安全员、质检员、资料员、材料员、造价员、机管员)
- 旅游财务管理习题(学生版)
- 德阳外国语高二秋期入学考试题
- 投资学 精要版 第九版 第11章 期权市场
- 控制性详细规划城市设计认识
- bl03海运提单3国际贸易答案
- 2010-2011学年湖北省武汉市武珞路中学七年级(上)期中数学试卷
- VB程序填空改错设计题库全
- 教师心理健康案例分析 - 年轻班主任的心理困惑
- 民间借贷司法解释溯及力是否适用?
- 三联书店推荐的100本好书
- 《化工原理》(第三版)复习思考题及解答
- 函电
- 国航
- 英语
- 航运
- 复习
- 整理
- 业务
- 国际
- 2014-2015学年江苏省苏州市高二下学期期末调研语文试卷(带解析)
- 中国狗扣市场发展研究及投资前景报告(目录) - 图文
- 哲学与人生 第十四课
- 架空光缆施工教学 - 图文
- 2016-2017学年江苏省泰州市泰兴市西城中学八年级数学上双休日作业(10)(无答案).doc
- 物流设施与设备期末试题
- 牛津高一英语M4U2 课文填空
- 李凡长版 组合数学课后习题答案 习题3
- 九年级化学下册《课题1 常见的酸和碱(第三课时)》教案 新人教版
- 关于基层党校如何打造精品课程的几点思考
- 肺栓塞指南20151
- 2012年10月考研管理类联考真题
- 百日安全大反思心得体会
- 《让文明之花绽放》少先队活动课说课
- 运筹学课程设计题
- 品格教育
- 普通心理学笔记概要
- 第3课土地改革
- 电子商务系统分析与设计课程设计报告
- 2011新版电业安全工作规程(热力和机械部分)2017.10.01