比泽尔螺杆压缩机分解爆炸图

更新时间:2023-06-11 01:18:01 阅读量: 实用文档 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

ErsatzteillisteHalbhermetische Kompaktschrauben

Spare Parts ListSemi-hermetic Compact Screws

Liste des pièces détachéesVis hermétiquesaccessibles compactes

CSH8551-80Y bis/ to/à CSH8591-140Y

SE-180-2

Wichtige Hinweise für den Benutzer

Eine ordnungsgemäße Bearbeitung Ihres Ersatzteilauftrages kann nur bei vollständigen Angaben erfolgen.Bestellbeispiel:StückQuantityQuantité1

BenennungDescriptionDésignationDichtungssatzSet of gasketJeu de joints

Important recommen-dations for the user

An order can only be executed exactly if a full designation is given.

Recommendation

importante pour le client

L‘éxécution conforme d‘une commande de pièces détachées ne peut être faite qu‘avec l‘indication complète des coordonnées.Exemple de commande:

FabrikationsnummerSerial numberNo. de fabrication1 612 0003

Example for ordering:TypTypeType

CSH8551-80Y

Art.-Nr.Ref. nr.Réf. no.372 837-01

Sind bei einem Teil Änderungsstufen vermerkt, muß neben der Art.-Nummer auch die Fabrikationsnummer oder die Änderungsstufe angegeben werden. Werden keine Angaben gemacht, wird die neueste Teileausführung geliefert.Verdichtertypen, die älter als 10 Jahre sind, werden in dieser Liste nicht mehr aufgeführt.

In cases where stages of modification are indicated, please give the compres-sor serial number as well as the ref. number, without this latest design will be supplied.

S’il s’agit d’une pièce ayant subie des modifications, veuillez indiquer en dehors du numéro de référence de la pièce le numéro de fabrication du compresseur à réparer. Sans ces coordonnées il vous sera livré d’office la pièce la plus récente.Les types de compresseurs qui sont plus âgés que 10 ans ne figurent plus dans la liste.

Compressor types older than 10 years are not entered any more in this list.

Legende

(123 456-78)(123 456-78)↓[incl. 17,23]¬ 17,23(23)M

Artikel-Nr. in Klammern:nicht mehr lieferbar

nicht mehr lieferbar, aber austausch-bar durch nächste Änderungsstufeenthält Pos. 17 und 23

bereits enthalten in Pos. 17 und 23Pos.-Nr. in Klammern:

nicht in der Zeichnung dargestelltFortsetzung der Pos. nächste Seite

Legend

Ref. no. in brackets:no more available

no more available, but interchangea-ble by next modification stepcontaining item 17 and 23

already contained in item 17 and 23Item no. in brackets:

not shown in the exploded viewItem continued next page

Légende

Réf. no. entre paranthèses:non plus livrable

non plus livrable, mais interchangea-ble par le prochain no. de modificationinclus no. 17 et 23

déjà contenu dans no. 17 et 23pos. no. in brackets:

ne sont pas indiquées sur l’éclatéNo. continué la page suivante

2

Die Tabelle zeigt die in dieser Ersatz-teilliste enthaltenen Typen und die ver-wendeten Abkürzungen:The table shows the types and the abbreviations used in the spare part list:Le tableau indique les types et les abbre-viations utilisés dans cette liste de pièces détachées:

CSH85..

CSH8551-80YCSH8551-110(Y)CSH8561-90YCSH8561-125(Y)CSH8571-110YCSH8571-140(Y)CSH8581-125YCSH8591-140Y

3

4

5

6

7

8

9

Pos.ItemNo.

TypTypeType

StückQty.Pièce

Ände-rungab Baujahr Mon./Jahr/Nr.

Art. Nr.Ref. nr.

BenennungDescriptionDésignation

Modifi-from model cationmonth/year/no.

Modifi-à partir du modèle Réf. no.cationmois/année/no.

372 837-01

1

CSH8551-..CSH8561-..CSH8571-..

1

DichtungssatzSet of gasketJeu de joints

[incl.53,56,75,90,124,130,154,160,172,175,181,183,185,211,213,231,237,243,245,254,258,260,362,373,376,382,401,420,432,435,457,482]

[incl.53,56,81,90,124,130,154,160,172,175,181,183,185,213,231,237,243,245,254,258,260,376,382,393,401,420,432,435,457,482]Nebenläufer Female rotorRotor secondaire[incl.10]

Nur lieferbar zusammen mit Haupt-läufer Pos. 3.

Fabrikationsnummer des Verdich-ters unbedingt erforderlichOnly available as complete assem-bly together with item 3.

Indication of compressor serial number imperative

Livrable seulement ensemble avec rotor principal no. 3.

Précisez impérativement numéro de fabrication du compresseur

CSH8581-..CSH8591-..

2

CSH8551-..CSH8561-..CSH8571-..CSH8581-..CSH8591-..

1372 837-02

11111

ca.09/01ca.09/01ca.09/01

302 575-06302 575-05302 575-04302 575-23302 575-24

Ø 136 x 444Ø 136 x 444Ø 136 x 444Ø 145 x 465Ø 145 x 465

3CSH8551-..CSH8561-..CSH8571-..CSH8581-..CSH8591-..

11111

ca.09/01ca.09/01ca.09/01

302 574-06302 574-05302 574-04302 574-32302 574-33

Hauptläufer Male rotorRotor principal[incl.11]

Ø 166 x 898Ø 166 x 898

Nur lieferbar zusammen mit Neben-Ø 166 x 898läufer Pos. 2.

Fabrikationsnummer des Verdich-ters unbedingt erforderlichØ 182 x 920Only available as complete assem-Ø 182 x 920bly together with item 2.

Indication of compressorserial num-ber iperative

Livrable seulement ensembleavec rotor secondaire no. 2.

Précisez impérativement numéro de fabrication du compresseur

4CSH85..1384 001-34

Passfeder Parallel key

Clavette parallèleDruckflanschDischarge flangeBride de pressionnur auf Anfrageonly upon requestsur demande

A 12 x 8 x 230 DIN 6885 St.

5

CSH8551-..CSH8561-..CSH8571-..CSH8581-..CSH8591-..

111111

121212

ca.02/02ca.04/02

(300 316-01) ↓300 316-02(300 324-01)

ca.06/06ca.06/06

300 324-03(300 324-02)300 324-04382 242-08

6CSH85..1

Sprengring Spring washerRondelle growerDüseOrifice

Ø 42,8 x 2,3 x 1,5 St.

7

CSH8551-..CSH8561-..CSH8571-..CSH8581-..CSH8591-..

1314 008-31M 8 x 6

2

10

Pos.ItemNo.

TypTypeType

StückQty.Pièce

Ände-rungab Baujahr Mon./Jahr/Nr.

Art. Nr.Ref. nr.

BenennungDescriptionDésignation

Modifi-from model cationmonth/year/no.

Modifi-à partir du modèle Réf. no.cationmois/année/no.12

ca.08/06

(314 039-01) ↓314 039-02383 011-11

8CSH85..11

DüseOrifice

Zylinderstift Parallel pin

Goupille cylindriqueKolbenring Piston ring

Segment de piston¬ 2

Kolbenring Piston ring

Segment de piston¬ 3

Distanzscheibe Spacer washer

Rondelle d’espacementDistanzscheibe Spacer washer

Rondelle d’espacementZylinder-Rollenlager Cylindrical roller bearing Roulement à aiguilles cylin-driques¬ 18

Zylinder-Rollenlager Cylindrical roller bearing Roulement à aiguilles cylin-driques¬ 18

Schräg-Kugellager Angular ball bearing Roulement butée à billes¬ 18

M 12 x 12

9CSH85..2

Ø 16 M 6 x 45DIN 7979 St.Ø 61 x 2,4Ø 61 x 3,4

10CSH85..11

12

ca.09/01

374 101-03374 100-12

11CSH85..11

12

ca.09/01

374 101-04374 100-11

Ø 78,4 x 2,9Ø 78,4 x 3,9

12CSH85..10

1212

ca.02/02ca.02/02

313 012-22—

313 012-21—

386 200-28

Ø 100 x 9—Ø 130 x 5—

Ø 100 x Ø 45 x 36NU 2309 P2

13CSH85..10

14CSH85..1

15CSH85..1386 200-29

Ø 130 x Ø 60 x 31NU 312 P2

16

CSH8551-..CSH8561-..CSH8571-..CSH8581-..CSH8591-..

2386 100-08

Ø 100 x Ø 45 x 257309 P.U0

32

386 100-13

17

CSH8551-..CSH8561-..CSH8571-..CSH8581-..CSH8591-..

31

386 604-01

Schräg-Kugellager Angular ball bearing Roulement butée à billes¬ 18

Ø 130 x Ø 60 x 317312 P.U0

18

CSH8551-..CSH8561-..CSH8571-..CSH8581-..CSH8591-..

1386 604-02

Wälzlagersatz komplettSet of bearing completeJeu de coussinet complet[incl.14,15,16,17,47,61,62]

Satz = 9 StückSet = 9 piecesJeu = 9 piècesSatz = 11 StückSet = 11 piecesJeu = 11 piècesM 45 x 1,5

20CSH85..1381 902-03

NutmutterGrooved nutEcrou canneléNutmutterGrooved nutEcrou canneléDüseOrifice

Pass-ScheibeAdjusting washerRondelle d'ajustage

21CSH85..1381 902-08M 60 x 2,0

2324

CSH85..CSH8581-..CSH8591-..

11

ca.02/02314 008-31382 094-19

M 8 x 6 Ø 80 x Ø 100 DIN 988

11

Pos.ItemNo.

TypTypeType

StückQty.Pièce

Ände-rungab Baujahr Mon./Jahr/Nr.

Art. Nr.Ref. nr.

BenennungDescriptionDésignation

Modifi-from model cationmonth/year/no.

Modifi-à partir du modèle Réf. no.cationmois/année/no.

382 094-20

25

CSH8581-..CSH8591-..CSH8581-..CSH8591-..CSH8581-..CSH8591-..CSH8551-80CSH8561-90CSH8551-110CSH8571-110CSH8561-125CSH8581-125CSH8571-140CSH8591-140

1

Pass-ScheibeAdjusting washerRondelle d'ajustagePass-ScheibeAdjusting washerRondelle d'ajustagePass-ScheibeAdjusting washerRondelle d'ajustageEinbaumotorBuilt-in-motorMoteur incorporé(Standardspannung)(Standard voltages)(Voltages standard)[incl.49]

Part winding

380...415 V - 3- 50 Hz440...480 V - 3- 60 Hz

Andere Spannungen und Stromar-ten auf Anfrage

Other voltages and kinds of current on request

Des autres voltages et genres de courant sur demande

Ø 105 x Ø 130 DIN 988Ø 45 x Ø 55DIN 988Ø 60 x Ø 75DIN 988Ø 273

261382 094-17

271382 094-18

4011111

346 705-43346 710-43346 715-43346 720-43346 725-43

43CSH85..11

12

ca.09/02ca.05/01

(384 003-10) ↓384 003-12315 904-01

Passfeder Parallel key

Clavette parallèle

A 12 x 6 x 185DIN 6885 BL.3

44CSH85..1

Sechskantschraube m.Metallfil.M 12 x 27Hexagon head screw with metal filter

Vis à tête hexagonale avec filtre de métalScheibe DiskDisque

Zylinder-Rollenlager Cylindrical roller bearing Roulement à aiguilles cylin-driques¬ 18

NutmutterGrooved nutEcrou canneléDistanzhülse Spacer sleeve

Douille d’espacement¬ 40

nur auf AnfrageSicherungsring

Retaining ring with lugsCirclip d’arrêt

Verschluss-StopfenSealing plug

Bouchon de fermetureVerschluss-SchraubeSealing screwVis de fermeture

Ø 34 x Ø 13 x 3

46CSH85..1ca.05/01313 000-28

47CSH85..1386 200-24

Ø 62 x Ø 30 x 20NU 2206 P2

48CSH85..1381 905-01M 45 x 1,5

49CSH85..1311 000-..Ø 62

50CSH85..1382 231-08

Ø 62 x 2DIN 472 St.

1/

51CSH85..1366 101-01

4

“- 18 NPTF

52CSH85..1366 114-13

M 22 x 1,5DIN 910-5.8

12

Pos.ItemNo.

TypTypeType

StückQty.Pièce

Ände-rungab Baujahr Mon./Jahr/Nr.

Art. Nr.Ref. nr.

BenennungDescriptionDésignation

Modifi-from model cationmonth/year/no.

Modifi-à partir du modèle Réf. no.cationmois/année/no.

382 403-05

53CSH85..1

Aluminium-DichtringAluminium gasket ring

Joint annulaire d'aluminium¬ 1

ZylinderstiftParallel pin

Goupille cylindriqueDruckentlastungs-VentilPressure relief valveSoupape de décharge

A 22 x 27 x 1,5DIN 7603 Al

54CSH85..1383 011-21

16 M 6 x 40DIN 7979Ø 45,6 x 77,8

55

CSH8551-..CSH8561-..CSH8571-..CSH8581-..CSH8591-..

2361 106-01

12

361 106-02372 001-10

O-Ring O-ring

Joint annulaire¬ 1

Ø 59 x 100Ø 39,6 x 3,5

56

CSH8551-..CSH8561-..CSH8571-..CSH8581-..CSH8591-..

11

372 021-10314 020-11

Ø 53,5 x 3,5Ø 120 x 19,8

57CSH85..

Deckel CoverCouvercleDeckelCoverCouvercleAbdeckblechCovering plateChapeauDichtlippe Lip seal

Joint à lévres

Zylinder-Rollenlager Cylindrical roller bearing Roulement à aiguilles cylin-driques¬ 18

Zylinder-Rollenlager Cylindrical roller bearing Roulement à aiguilles cylin-driques¬ 18

Distanzscheibe Spacer washer

Rondelle d’espacement

58CSH85..1314 020-10Ø 100 x 14,5

59CSH85..1320 102-03Ø 100 x 1

60CSH85..1382 500-03Ø 70 x Ø 55,5 x 5,5

61CSH85..1386 200-28

Ø 100 x Ø 45 x 36NU 2309 P2

62CSH85..1386 200-30

Ø 120 x Ø 55 x 43NU 2311 P2

63CSH8551-..CSH8561-..CSH8571-..CSH8581-..CSH8591-..

11111111

121212

(313 004-53) ↓313 004-83(313 004-51) ↓313 004-82(313 004-49) ↓313 004-81313 004-59313 004-60

Ø 136,7 x 69Ø 136,7 x 44,9Ø 136,7 x 7,6Ø 145 x 38Ø 145 x 7,6

13

Pos.ItemNo.

TypTypeType

StückQty.Pièce

Ände-rungab Baujahr Mon./Jahr/Nr.

Art. Nr.Ref. nr.

BenennungDescriptionDésignation

Modifi-from model cationmonth/year/no.

Modifi-à partir du modèle Réf. no.cationmois/année/no.121212

(313 004-52) ↓313 004-86(313 004-50) ↓313 004-85(313 004-48) ↓313 004-84313 004-61313 004-62380 343-02380 343-01380 312-82380 343-03380 312-82380 343-02380 343-01380 312-82380 343-03380 312-82360 212-02

64CSH8551-..CSH8561-..CSH8571-..CSH8581-..CSH8591-..

1111111133333333331

Distanzscheibe Spacer washer

Rondelle d’espacement

Ø 166,7 x 69Ø 166,7 x 44,9Ø 166,7 x 7,6Ø 182 x 38Ø 182 x 7,6

65CSH8551-..CSH8561-..CSH8571-..CSH8581-..CSH8591-..

Zylinderschraube mit Innen-sechskant

Hexsocket cheese head screwVis à tête cylindrique á six pans creux

M 6 x 75 DIN 912-10.9M 6 x 50 DIN 912-10.9M 6 x 16

DIN 6912-10.9M 6 x 45

ISO 4762-10.9M 6 x 16

DIN 6912-10.9

66CSH8551-..CSH8561-..CSH8571-..CSH8581-..CSH8591-..

Zylinderschraube mit Innen-sechskant

Hexsocket cheese head screwVis à tête cylindrique á six pans creux

M 6 x 75 DIN 912-10.9M 6 x 50 DIN 912-10.9M 6 x 16

DIN 6912-10.9 M 6 x 45

ISO 4762-10.9M 6 x 16

DIN 6912-10.9

67CSH85..

TauchrohrDip tube

Tube plongeur

Sicherungsring

Retaining ring with lugsCirclip d’arrêtSitzringRingBagueScheibe DiskDisque

SchieberSliderTiroir¬ 76

nicht einzeln lieferbarnot separately deliverablene peut pas livré séparementNutensteinSliding blockConliseau

Ø 38 x Ø 28 x 162

68CSH85..1382 231-26

Ø 45 x 1,75DIN 472 St.Ø 45 x 8

69CSH85..1312 036-02

70CSH85..1313 000-29Ø 44,8 x Ø 30,5 x 2

71CSH85..1302 9..-..

72CSH85..1384 901-0116 x 22 x 10

73CSH85..1380 306-51

Zylinderschraube mit Innen-M 6 x 12

sechskantDIN 912-10.9 Hexsocket cheese head screwVis à tête cylindrique á six pans creux

14

Pos.ItemNo.

TypTypeType

StückQty.Pièce

Ände-rungab Baujahr Mon./Jahr/Nr.

Art. Nr.Ref. nr.

BenennungDescriptionDésignation

Modifi-from model cationmonth/year/no.

Modifi-à partir du modèle Réf. no.cationmois/année/no.

380 306-42

74

CSH8551-..CSH8561-..CSH8571-..CSH8581-..CSH8591-..

7

610

12

ca.06/01

372 003-23—

Zylinderschraube mit Innen-M 12 x 35

sechskantDIN 912-10.9 Hexsocket cheese head screwVis à tête cylindrique á six pans creux

O-Ring O-ring

Joint annulaire¬ 1

Gehäuse mit SchieberHousing with sliderCorps avec tiroir[incl.71]

nur auf Anfrageonly upon requestsur demandeDüseOrificeO-Ring O-ring

Joint annulaire¬ 1Dichtung GasketJoint¬ 1

Stromdurchführungs-Platte Terminal plate Plaque á bornesScheibeWasherRondelleSechskantmutter Hexagon nutÉcrou hexagonalErdungsschraubeScrew for groundingVis de prise de terre

M 8 x 10 Ø 34,5 x 3,5Ø 279 x 3,5—

75

CSH8551-..CSH8561-..CSH8571-..CSH8551-..CSH8561-..CSH8571-..CSH8581-..CSH8591-..

7611111121

1212

ca.02/06ca.02/06ca.02/06ca.02/06

(300 227-01)300 227-07(300 227-02)300 227-08300 247-01300 247-02314 008-11372 021-12

8081

CSH8581-..CSH8591-..CSH8581-..CSH8591-..

90CSH85..1372 421-06322 x 180 x 1

91CSH85..1343 427-01322 x 180 x 118

92CSH85..66

1212

ca.10/03

(382 002-04) ↓375 072-03(381 106-02) ↓381 109-01315 029-01

B 10,5DIN 125 Ø 60 x Ø 17 x 6,6M 10

93CSH85..66

94CSH85..2Ø 16 x 91 x M 10

95CSH85..14380 306-83

Zylinderschraube mit Innen-M 10 x 25 verz.

sechskantDIN 912-10.9Hexsocket cheese head screwVis à tête cylindrique á six pans creux

Saug-Absperrventil komplettØ 105 (4 1/8“) DN 100Suction shut-off valve completeVanne d’arrêt à l’aspiration complète

[incl.121,124,125,126,127,128,133]

SchutzkappeProtecting cap

Chapeau de protection¬ 120

Verschluss-StopfenSealing plug

Bouchon de fermeture¬ 120

M 54 / SW 65St.

120CSH85..1361 312-15

121CSH85..1366 201-09

123CSH85..2366 110-08

1/4“ - 18 NPTF

15

Pos.ItemNo.

TypTypeType

StückQty.Pièce

Ände-rungab Baujahr Mon./Jahr/Nr.

Art. Nr.Ref. nr.

BenennungDescriptionDésignation

Modifi-from model cationmonth/year/no.

Modifi-à partir du modèle Réf. no.cationmois/année/no.

372 303-13

124CSH85..1

Dichtung GasketJoint¬ 1,120

Rohr-AnschlussPipe connectionRaccord de tube ¬ 120

SpannplatteClamping platePlaque de serrage¬ 120

Sechskantschraube Hexagon head screwVis à tête hexagonale¬ 120

Kegelstopfen

Cone-shaped plugBouchon conique¬ 120

Verschluss-ScheibeBlanking plate

Rondelle de fermetureDichtung GasketJoint¬ 1

Sechskantschraube Hexagon head screwVis à tête hexagonaleScheibeWasherRondelleDichtung GasketJoint¬ 120

Rückschlagventil kompl. Check valve complete

Clapet de retenue complèteSicherungsring

Retaining ring with lugsCirclip d’arrêt¬ 140

Ø 130 x Ø 114 x 2

125CSH85..1365 321-17

Ø 105 (4 1/8“) St. DN 100

126CSH85..1367 121-09160 x 160 DN 100

127CSH85..4380 060-01

M 20 x 80 verz.DIN 931-8.8

128CSH85..1375 030-10Ø 104 x 17

129CSH85..1320 507-09Ø 130 x 6

130CSH85..1372 303-13Ø 130 x Ø 114 x 2

131CSH85..4380 060-02

M 20 x 170 verz.DIN 931-8.8B 21

DIN 125 St. verz.Ø 55 x Ø 42 x 2

132CSH85..4382 001-60

133CSH85..1372 143-01

140CSH85..11

12

ca.02/06

369 108-02369 108-04

[incl. 141,142,143,144]—

(141)CSH85..1382 231-12*

Ø 72 x 2,5DIN 472 St.

*nicht einzeln lieferbar

cannot be delivered separatelypas livrable séparément

(142)CSH85..1311 029-01*

FührungshülseGuide sleeve

Douille de guidage¬ 140

Ø 71,8 x 12

*nicht einzeln lieferbar

cannot be delivered separatelypas livrable séparément

16

Pos.ItemNo.

TypTypeType

StückQty.Pièce

Ände-rungab Baujahr Mon./Jahr/Nr.

Art. Nr.Ref. nr.

BenennungDescriptionDésignation

Modifi-from model cationmonth/year/no.

Modifi-à partir du modèle Réf. no.cationmois/année/no.

325 030-03*

(143)CSH85..1

KegeldruckfederSpringRessort¬ 140

Ø 67 x Ø 55 x 38

*nicht einzeln lieferbar

cannot be delivered separatelypas livrable séparément

(144)CSH85..1313 103-02*

DichtscheibeSealing washerJoint plat¬ 140

Ø 71,8 x 4

*nicht einzeln lieferbar

cannot be delivered separatelypas livrable séparément

150CSH85..1361 313-03

Druck-Absperrventil komplettØ 76 (3 1/8“) DN 80Discharge shut-off valve compl.Vanne d’arrèt au refoulement complète

[inc.151,154,155,156,157,158]SchutzkappeProtecting cap

Chapeau de protection¬ 150

Verschluss-StopfenSealing plug

Bouchon de fermeture¬ 150Dichtung GasketJoint¬ 1,150

Rohr-AnschlussPipe connectionRaccord de tube ¬ 150

SpannplatteClamping platePlaque de serrage¬ 150

Sechskantschraube Hexagon head screwVis à tête hexagonale¬ 150

Kegelstopfen

Cone-shaped plugBouchon conique¬ 150Dichtung GasketJoint¬ 1

Sechskantschraube Hexagon head screwVis à tête hexagonaleSchrader-VentilSchrader valveVanne SchraderVerschluss-StopfenSealing plug

Bouchon de fermeture

1/8“ - 27 NPTF GFK

151CSH85..1375 014-05

152CSH85..1366 110-08

1/4“ - 18 NPTF

154CSH85..1372 303-03Ø 105 x Ø 85 x 2

155CSH85..1365 321-05

Ø 76 (3 1/8“) St. DN 80

156CSH85..1367 121-03142 x 142 DN 80

157CSH85..4380 111-01

M 18 x 70DIN 933-8.8

158CSH85..1375 030-03Ø 79 x 17

160CSH85..11

12

ca.02/06

372 303-03372 301-05

Ø 105 x Ø 86 x 2Ø 105 x Ø 86 x 1

161CSH85..4380 009-54

M 16 x 140 verz.DIN 931-8.8

162CSH85..1361 501-01

163CSH85..1366 100-01

17

Pos.ItemNo.

TypTypeType

StückQty.Pièce

Ände-rungab Baujahr Mon./Jahr/Nr.

Art. Nr.Ref. nr.

BenennungDescriptionDésignation

Modifi-from model cationmonth/year/no.

Modifi-à partir du modèle Réf. no.cationmois/année/no.

380 306-82

164CSH85..1

Zylinderschraube mit Innen-M 10 x 16 verz.

sechskantDIN 912-10.9Hexsocket cheese head screwVis à tête cylindrique á six pans creux

Zylinderschraube mit Innen-M 16 x 25

sechskantDIN 912-10.9Hexsocket cheese head screw

Vis à tête cylindrique á six pans creux

Verschluss-StopfenSealing plug

Bouchon de fermetureVerschluss-StopfenSealing plug

Bouchon de fermetureBlindflanschBlank flange

Bride d’obturation[incl.175]

Bausatz BlindflanschBlank flange kit

Bride d’obturation kit[incl.173,174,175]

1/8“ - 27 NPTF

(165)CSH85..10

12

ca.11/03

380 307-08—

166CSH85..1366 100-01

168CSH85..1366 100-01

1/8“ - 27 NPTF

170CSH85..11(367 015-01) ↓91 x 52 x 13

12ca.08/03367 246-01oder/or/ou

91 x 52 x 13

11(361 330-04) ↓

ECO-Anschluss mit Ventil (ohne Pulsationsdämpfer)ECO connection with valve (without pulsation muffler)Raccord pour ECO avec robinet (sans amortisseur de pul-sations)

[incl.171,172,173,175]Ø 28

ECO-Anschluss mit Ventil (interner Pulsationsdämpfer)ECO connection with valve (internal pulsation muffler)Raccord pour ECO avec robinet (amortisseur de pulsati-ons interne)

[incl.171,172,173,175,177]Flüssigkeitseinspritzung Liquid injectionInjection de liquide

[incl.171,172,173,175]FlüssigkeitseinspritzungLiquid injectionInjection de liquide

[incl.171,172,173,175]Absperrventil (ECO)Valve (ECO)Robinet (ECO)[incl. 176]¬ 170

Winkel-Rohranschluss (Flüs-sigkeitseinspritzung)

Angle pipe connection (Liquid injection)

Raccord de tupe coudé (Injec-tion de liquide)¬ 170

Winkel-Rohranschluss (Flüs-sigkeitseinspritzung)

Angle pipe connection (Liquid injection)

Raccord de tupe coudé (Injec-tion de liquide)¬ 170

(LI-Düse integriert) (LI nozzle integraded)(gicleur LI integré)(ohne Düse)(without nozzle)(sans gicleur)Ø 16 L1 3/4“ - 12 UNFØ 28 L

12ca.08/03361 330-05

oder/or/ou

1

361 332-04oder/or/ou

1

361 332-03

171CSH85..1361 321-07

oder/or/ou

1

366 001-12

(LI-Düse integriert) (LI nozzle integraded)(gicleur LI integré)3/4“-16 UNFØ 10 L.

(ohne Düse)(without nozzle)(sans gicleur)1 1/4“-12 UNFØ 16 L.

oder/or/ou

1

366 001-01

18

Pos.ItemNo.

TypTypeType

StückQty.Pièce

Ände-rungab Baujahr Mon./Jahr/Nr.

Art. Nr.Ref. nr.

BenennungDescriptionDésignation

Modifi-from model cationmonth/year/no.

Modifi-à partir du modèle Réf. no.cationmois/année/no.

372 200-04oder/or/ou

172CSH85..1

Dichtring (ECO)Joint ring (ECO)

Joint annulaire (ECO)¬ 1,170

Dichtring (Flüssigkeitsein-spritzung)

Joint ring (Liquid injection)Joint annulaire (Injection de liquide)¬ 1,170

Dichtring (Flüssigkeitsein-spritzung)

Joint ring (Liquid injection)Joint annulaire (Injection de liquide)¬ 1,170

Ø 38,1 x 1,5 1 3/4“ PTFE

1372 200-01

(LI-Düse integriert) (LI nozzle integraded)(gicleur LI integré)Ø 14,3 x 1,5 3/4“

(ohne Düse)(without nozzle)(sans gicleur)Ø 25,4 x 1,5 1 ¼“

oder/or/ou

1

372 200-03

173CSH85..2380 306-32

Zylinderschraube mit Innen-M 10 x 30

sechskantDIN 912-10.9Hexsocket cheese head screwVis à tête cylindrique á six pans creux¬ 170

Blindflansch (ECO)Blind flange (ECO)

Bride d'obturation (ECO)¬ 170

174CSH85..1367 015-22*

oder/or/ou

1

367 906-01*

*nicht einzeln lieferbar

cannot be delivered separatelypas livrable séparément

Flansch (ECO) interner Pulsa-91 x 52 x 48 St.tionsdämpfer1 3/4“ - 12 UNFFlange (ECO) internal pulsa-tion muffler

Bride (ECO) amortisseur de pulsations interne¬ 170

*nicht einzeln lieferbar

cannot be delivered separatelypas livrable séparément

oder/or/or

1

367 906-02*

Flansch (Flüssigkeitseinsprit-zung)

Flange (Liquid injection)Bride (Injection de liquide)¬ 170

*nicht einzeln lieferbar

cannot be delivered separatelypas livrable séparément

(LI-Düse integriert) (LI nozzle integraded)(gicleur LI integré)

oder/or/ou

11

12

ca.08/03

(367 021-01) ↓367 021-04*

Flansch (Flüssigkeitsein-spritzung)

Flange (Liquid injection)Bride (Injection de liquide)¬ 170

(ohne Düse)(without nozzle)(sans gicleur)91 x 52 x 35,51 1/4“ - 12 UNF91 x 52 x 1

*nicht einzeln lieferbar

cannot be delivered separatelypas livrable séparément

175CSH85..11(372 704-01) ↓

Dichtung GasketJoint¬ 1,170DichtungssatzSet of gasketJeu de joints¬ 1,170

12ca.08/03372 844-01

91 x 52 x 1 91 x 52 x 0,5

19

Pos.ItemNo.

TypTypeType

StückQty.Pièce

Ände-rungab Baujahr Mon./Jahr/Nr.

Art. Nr.Ref. nr.

BenennungDescriptionDésignation

Modifi-from model cationmonth/year/no.

Modifi-à partir du modèle Réf. no.cationmois/année/no.

375 014-03

176CSH85..1

SchutzkappeProtecting cap

Chapeau de protection¬ 171

GFK

177CSH85..1ca.08/03314 008-32

Düse Orifice¬ 170

ECO-Anschluss (interner Pulsationsdämpfer)ECO connection (internal pulsation muffler)

Raccord pour ECO (amortisseur de pulsations interne)GewindestiftSet screwVis sans tête

Bausatz Rohr-Anschluss fürÖlkühler

Pipe connection for oil cooler complete

Raccord de tube complet pour refroidisseur d’huile[incl.181,182,183,184]Aluminium-DichtringAluminium gasket ring

Joint annulaire d'aluminium¬ 1,180

Einschraub-NippelScrewed nippleNipple à vis¬ 180DichtringJoint ring

Joint annulaire¬ 1,180Rohr-AnschlussPipe connectionRaccord de tube¬ 180Dichtung GasketJoint¬ 1Deckel CoverCouvercle

Verschluss-StopfenSealing plug

Bouchon de fermeture

A 26 x 31 x 2,0 —M 6 x 8

178CSH85..01

12

ca.08/03

380 354-06366 023-01

180CSH85..1

181CSH85..2382 403-04

182CSH85..2365 210-02M 26 x 1,5 x 1¼“-12 UNF

183CSH85..2372 200-03

Ø 25,4 x 1,5 1¼“ PTFE

184CSH85..2366 000-03

1¼“-12 UNF Ø 22

185CSH85..1372 932-01140 x 70 x 1

186CSH85..1305 910-01140 x 70 x 30

187CSH85..1366 100-01

1/8“ - 27 NPTF

188CSH85..6380 306-38

Zylinderschraube mit Innen-M 10 x 45

sechskantDIN 912-10.9Hexsocket cheese head screwVis à tête cylindrique á six pans creux

Verschluss-StopfenSealing plug

Bouchon de fermetureBausatz SchwingungsdämpferVibration damper set

Amortisseur devibrations-joiFußFootPied

465 x 60 x 85

1/4

189

CSH8551-..CSH8561-..CSH8571-..CSH85..

111

12

ca.02/06

366 101-01—

370 012-07

“- 18 NPTF, Ms

200

205CSH85..1302 936-01

20

Pos.ItemNo.

TypTypeType

StückQty.Pièce

Ände-rungab Baujahr Mon./Jahr/Nr.

Art. Nr.Ref. nr.

BenennungDescriptionDésignation

Modifi-from model cationmonth/year/no.

Modifi-à partir du modèle Réf. no.cationmois/année/no.

380 307-01

206CSH85..2

Zylinderschraube mit Innen-M 16 x 50

sechskantDIN 912-10.9Hexsocket cheese head screwVis à tête cylindrique á six pans creux

BefestigungsschieneFixing rails

Rails de fixation

Zylinderschraube mit Innen-sechskant

Hexsocket cheese head screwVis à tête cylindrique á six pans creux

Spiralspannstift

Spring type straight pinLa goupille à ressortDichtung GasketJoint¬ 1

ZwischenflanschIntermediate flangeLe bride intermédiaireDichtung GasketJoint¬ 1

Magnetventil Solenoid valveVanne magnétique

465 x 60 x 25

207CSH85..1327 302-08

208

CSH8551-..CSH8561-..CSH8571-..

22

12

ca.02/03

(380 312-71) ↓380 312-72

M 16 x 25

DIN 6912-10.9M 16 x 30

DIN 6912-10.9Ø 3,5 x 10DIN 7343—

127 x 91 x 2—

210

CSH8551-..CSH8561-..CSH8571-..CSH8551-..CSH8561-..CSH8571-..CSH8551-..CSH8561-..CSH8571-..CSH85..

1010

1212

ca.11/02ca.11/02

383 023-03—

372 930-01—

211

212104

12

ca.11/02

304 904-01—

372 708-03

127 x 91 x 15—91 x 52 x 2

213

215CSH85..4347 690-06( CR )

216CSH85..40

12

ca.11/02

380 306-38—oder/or/ou

Zylinderschraube mit Innen-M 10 x 45

sechskantDIN 912-10.9Hexsocket cheese head screw

Vis à tête cylindrique á six pans —creux

M 10 x 30DIN 912-10.9M 10 x 30DIN 912-10.9

Spule CoilBobine

230V 50/60 Hz230V, 50Hz230V, 60Hz, UL110 V 50/60 Hz110-120V, 60Hz, UL24 V 50/60 Hz115 V DC24 V DC48 V DC42 V DC

SpulenbefestigungCoil fixation

Fixation de bobine

48

217

CSH85..

11

1212

ca.06/05ca.11/02

380 306-32380 306-32(343 308-01) ↓343 309-02oder/or/ou343 311-01

11111111

218

CSH85..

40

12

ca.04/05

(343 305-01) ↓343 311-02343 305-02343 304-05

12

ca.09/04

(343 304-03) ↓343 304-04343 304-01343 304-02

12

ca.05/02

375 068-01—

21

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/ewx1.html

Top