日汉翻译课堂练习

更新时间:2023-06-11 12:02:01 阅读量: 实用文档 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

日汉翻译课堂练习(一)

1、开

开门 开山 开矿 开汽车 开电梯

开往东京的列车 他是开杂货的 在银座开了家饭店

6点半入场,7点开演 开会 正在开会 开介绍信 开发票 水开了 他的功过是三七开 警车开道 开历史倒车 开卷考试 开眼界 开玩笑 开夜车

2、走

奔走相告 钟不走了 车刚走 走娘家 他走边门出去了 走了风声 茶叶走味了

3、打

打鼓 打字 打针 打电报 打记号 打人 打水 打酒 打电话 打算盘 打秋千 打伞 打毛衣 打嗝 打呵欠 打雷 打交道 打官司 打官腔

4、下

下山 下雨 下霜 下雾 下令 下乡 下班 下面

下结论 下工夫 下蛋 下象棋

5、新鲜

菜市场进了一批新鲜的蔬菜。

花瓶里的花已经三天了,还那么新鲜。

山上的空气很新鲜。

当时,女子读大学,尚属新鲜。

真新鲜,他不去叫谁去。

课堂练习(二)

(1)长修饰语

例:全部石で築いた高さ30メートルの台(うてな)に立てた仏香閣は38メートルもある。

(2)省略

例:ミツバチの世界で、何かが起きているようだ。北米では大挙して巣箱から失踪する異変が広がった。原因を探った「ハチはなぜ大量死なしたのか」(文藝春秋)を読むと、人為で歪んだ自然の歯車が、きしむ様子が見て取れる。 (3)双重否定及委婉表达

例:家を失い、借金が残った人の数はどれほどか。走り回っても、どこにも数字がない。どの金融機関も調べていないことが分かる。なぜか、本気になってこの人たちを救う気がないからではないか。島本さんは集められる限りの資料をもとに、その数を推定する。「およそ1万5000人」である。

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/ewo1.html

Top