剑桥雅思4听力原文加翻译

更新时间:2024-05-28 02:28:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

test1_section1 test1_section1

M: Good morning! M:早上好!

W: Good morning! How can I help you?

W:早上好!我如何帮助你?

M: I understand that the school organizes … umm, trips to different… M:我知道学校组织?嗯,去不同的?

W: Yes. We run five every month, three during weekends and two Wednesday afternoon trips. W:是的。我们每月运行五,三个在周末和两个周三下午的旅行。 M: What sort of places? M:什么样的地方?

W: Well. Obviously, it varies, but always places of historical interest and also which offers a variety of

W:好。显然,它不同,但总是名胜古迹,也提供各种各样的

shopping, because our students always ask about that. And then we go for ones where we know there

购物,因为我们的学生总是问。然后我们去的,我们知道 are guided tours because this gives a good focus for the visit. 导游,因为这给了一个很好的集中访问。 M: Do you travel far? M:你旅行远吗?

W: Well, we are lucky here obviously because we are able to say that all our visits are less than three

W:好吧,显然我们很幸运,因为我们能说,我们所有的访问都是不到三个小时 hours drive. 小时车程。

M: How much do they cost? M:他们多少钱?

W: Again it varies, between 5 and 15 pounds a head, depending on distance. W:再次变化,5至15磅,这取决于距离。 M: Ah ha

M:啊哈

W: Oh and we do offer to arrange special trips if, you know, there are more than 12 people. W:哦,我们做报价安排特别的旅行,如果你知道,有超过12人死亡。 M: Oh right. I’ll keep that in mind. And what are the times normally? M:哦,对了。我会记住这一点。时间通常是什么?

W: We try to keep it pretty fixed so that the students get to know the pattern. We leave at 8.30 a.m. and

W:我们尽量保持很固定,这样学生们了解模式。我们在8.30点,离开 return at 6 p.m. We figure it’s best to keep the day fairly short. 下午6点返回。我们图最好保持相当短的那一天。 M: Oh yes and then how do we reserve a place? M:哦,是的,然后我们保留一个地方怎么样?

W: You sign your name on the notice board. Do you know where it is?

W:你通知董事会签上你的名字。你知道它在哪儿吗? M: Ah ha. I saw it this morning. M:啊哈。今天早上我看到它。

W: And we do ask that you sign up three days in advance so we know we’ve got enough people

W:我们要求你们提前三天报名我们知道我们有足够多的人

interested to run it and we can cancel if necessary with full refund of course. 想运行它,必要时我们可以取消当然全额退款。 M: That’s fine. Thanks.

M:很好。谢谢。

M: And what visit sub plan for this term?

M:访问子这一项计划什么?

W: Right. Well. I’m afraid the schedule hasn’t been printed out yet. But we have confirmed the dates

W:对的。好。恐怕的时间表还没有打印出来。但是我们已经确认的日期

and planed the optional extra visits, which you can also book in advance if you want to. 计划可选的额外的访问,也可以提前预订,如果你想。

M: Oh that’s all right. And if you can just give some ideas of the weekend ones so I can, you know,

M:哦,没关系。如果你能给一些建议周末的所以我可以,你知道的, work out then to see friends and such I…

我然后去看朋友和?

W: Oh sure. Well, err the first one is St. Ives. That’s on the 13th of February and we will have only 16

W:哦,当然。嗯,犯错第一个是圣艾夫斯。这是2月13日,我们将只有16岁

places available because we’re going by mini bus. And that’s the day in town with the optional extra of

名额,因为我们要通过小型公共汽车。这是在城里的可选的额外的那一天 visiting the Hepworth Museum.

参观Hepworth博物馆。

M: All right. Yes ah. That sounds good.

M:好吧。是的啊。听起来不错。

W: And then there’s a London trip on the 16th of February. And we will be taking a medium size

W:还有伦敦旅行2月16日。我们将采取一个中等大小

coach so there will be 45 places on that. And let’s see the optional extra is the Tower of London.

教练所以会有45的地方。让我们看看可选的额外的是伦敦塔。 M: Oh, I’ve already been there. 哦,我已经去过那里。

W: Yam. After that is Bristol on the 3rd of March. W:山药。之后,布里斯托尔3月3日。 M: Where?

M:在哪里?

W: Bristol. B-R-I-S-T-O-L.

W:布里斯托尔。B-R-I-S-T-O-L。 M: Okay.

M:好吧。

W: That’s in a different mini bus with 18 places available. Oh and the optional extra is visit to the S.S.

W:这是在一个不同的小型巴士和18个名额。哦,可选的额外的访问。 Great Britain. M: Okay.

英国。M:好吧。

W: We’re going to Salisbury on the 18th of March. And that’s always the popular one because the

W:我们会在3月18日索尔兹伯里。因为,总是受欢迎

optional extra is Stonehenge. So we’re taking the large coach with 50 seats. 可选的额外的巨石阵。所以我们带着大教练50个席位。 M: Oh good.

M:哦,好。

W: And then the last one is to Bath on the 23rd of March. W:最后一个是3月23日浴。 M: Oh yes, is Bath the Roman city?

M:哦,是的,是浴罗马城市吗?

W: Yes, that’s right. And that’s in the 16 seats mini bus. W:是的,没错。这16个席位的迷你巴士。 M: And where’s the optional visit?

M:和可选的访问在哪里?

W: It’s to the American Museum, well worth visit. W:这是美国博物馆值得参观。

M: Okay, that’s great. And thanks all that. M:好的,太好了。和感谢这一切。

W: My pleasure. Oh by the way, if you want more information about any of the trips, have a look in

W:我的荣幸。哦,顺便说一下,如果你想要更多的信息的任何旅行,看一看 the student newspaper. 学生报纸。 M: Ok.

M:好吧。

W: Or have a word with my assistant. Her name is Jane Yentob. That’s Y-E-N-T-O-B. W:或与我的助理。她的名字是简Yentob。这是Y-E-N-T-O-B。 M: All right. I’ve got that. Thank you very much for all your help. M:好吧。我明白了。非常感谢你所有的帮助。 W: You’re welcome. I hope you’ll enjoy the trips. W:你是受欢迎的。我希望你能享受旅行。 test1_section2 test1_section2

Good afternoon everybody and welcome to Riverside Industrial Village. To start your visit, I'm just

大家下午好,欢迎来到河边工业村。开始你的来访,我只是

going to give you a brief account of the history of the museum before letting you roam about on your

会给你一个简短的帐户之前的历史博物馆让你漫步 own. I won't keep you long. OK?

自己的。我不会耽误你很长时间。好吗?

Now from where we're standing you've got a good view of the river over there. And it was because of

现在离我们站的你有一个好的视图河那边。这是因为

this fast flowing water that this site was a natural place for manufacturing works. The water and the

这快速流动的水,这个网站是一个自然的地方制造工厂。水和

availability of raw materials in the area, like minerals and iron ore, and also the abundance of local

原材料的可用性区域,如矿物质和铁矿石,以及丰富的地方

fuels, like coal and firewood, all made this site suitable for industry from a very early time. 燃料,如煤和木柴,都让这个网站适合行业从很小的时间。

Water was the main source of power for the early industries and some of the water wells were first

水是早期的的主要电源行业和一些水井

established in the twelfth century, would you believe? At that time, local craftsmen first built an iron

成立于十二世纪,你会相信吗?当时,当地工匠首先建造一个铁

forge just behind the village here on the bank near the river. By the seventeenth and eighteenth

打造仅次于村庄在河附近的银行。17和18

centuries, the region's rivers supported more than 160 water mills and many of these continued to

几个世纪以来,这个地区的河流支持超过160水米尔斯和许多这样的继续

operate well into the nineteenth century. But then the steam engine was invented and then the railways

操作到十九世纪。但后来发明了蒸汽机,然后铁路

came and the centres of industry were able to move away from the rivers and the countryside and into

来,工业的中心能够远离河流和农村而成

the towns. So industrial villages like this one became very rare. 的城镇。所以工业这样的村庄变得非常罕见。

So that's the history for you. If you'd like any more information, you can ask me some questions, or

这就是历史。如果你想要更多的信息,你可以问我一些问题,或者 you can read further in our excellent guidebook.

你可以阅读更多在我们优秀的指南。

Now I’m going to give you a plan of the site and I’d just like to point out where everything is and then

现在我要给你一个网站的计划,我想指出一切

you can take a look at everything for yourself. I’ve already pointed out the river, which is on the left.

你可以看看自己的一切。我已经指出,这是在左边。

And of course running along the bottom is Woodside Road. Got it? Ok, now, we are standing at the

当然,底部是Woodside路上运行。明白了吗?好,现在,我们是站在

entrance. See at the bottom, and immediately to our right is the ticket office. You won’t need that

入口。立即看到底部,我们的权利是售票处。你不需要

because you’ve got your group booking, but just pass it are the toilets, always could to know where

因为你有你的预订,但只是通过它是厕所,总是能知道

they are. In front of us is the car park as you can see. And to the left by the entry gate is the gift shop that is where you can get copies of the guide like this one here. Now beyond the car park, all the

他们是。在我们面前的是停车场可以看到。和左边的入口大门的礼品店,您可以获得这样的副本的指南。现在在停车场之外,所有的

buildings are arranged in a half circle with a yard in the middle. The big stone building at the top is the

建筑排列在一个半圆的院子里在中间。大的石头建筑顶部

main workshop. That’s where the firm is and where all the metal was melted and tools were cut as you

主要车间。这就是公司和所有的金属被融化和工具被削减为你

will be able to see. Now in the top right hand corner, that building with bigger windows is the show

能够看到的。在右上角,建筑和更大的窗户

room where samples of all the tools that were made through the ages were on display. In the top left

房间里的样本,是古往今来的所有工具。在左上角

corner is the grinding shop where the tools were sharpened and finished. And on one side of that you

角落的研磨车间工具磨和完成。和你的一边

can see the engine room and on the other is the café, which isn’t too antique you would be

pleased to

可以看到机舱,另一方面是咖啡馆,这并不是太古董你会高兴吗

know though they do serve very nice old fashion teas. The lower buildings you can see on the left are

知道他们做的饭菜非常不错的旧时尚茶。较低的建筑物你可以看到在左边

the cottages. These were built for the works towards the end of the eighteenth century and they are still

别墅。建造了这些作品十八世纪末期,他们仍在

furnished from that period so you can get a good idea of ordinary people living conditions. Across the

提供从那个时期,这样你就可以得到一个好主意普通人的生活条件。在整个

yard from them, you can see the Stables where the horses were kept for transporting the products. And

院子里,你可以看到马的马厩保存运输产品。和

the separate building in front of them is the Works Office and that still has some of the old accounts on

单独的建筑在他们面前的办公室工作,仍有一些旧的账户

display. Right. If any one wants a guided tour, then I am starting at the engine room. If you’d like to,

显示。正确的。如果任何一个想要一个导游,那么我从机舱。如果你想, come along this way please, ladies and gentlemen. 女士们,先生们,过来这边请。 test1_section3 test1_section3

W: Excuse me, Dr. Johnson. May I speak to you for a minute? W:对不起,约翰逊博士。我可以和你谈一下吗? M: Sure. Come in.

M:当然。进来。

W: I’m Melanie Griffin. I’m taking your course in population studies. W:我是媚兰格里芬。我把你的人口研究课程。 M: Right, so, well, Melanie, how can I help you? M:对,所以,梅兰妮,我如何帮助你?

W: I’m having a bit trouble with the second assignment and it’s due in 12 days. W:我有一点麻烦,第二个作业将在12天。

M: What’s the sort of trouble are you having? Is the assignment question a problem? M:你有什么麻烦的?分配问题是一个问题吗?

W: Well, that’s part of the problem. I’m also having… been having trouble getting hold of the books.

W:这是问题的一部分。我也有?是有困难的。

I’ve been to the library several times and all the books were out. 我去过几次图书馆所有的书。

M: It sounds like you should start borrowing the books a bit earlier. M:听起来你应该早一点开始借的书。

W: Well I have really a big assignment due for another course and I have been spending all my

time

W:我有一个非常大的任务由于另一个课程,我已经花费我所有的时间 on that and I thought… 在这,我想?

M: And you might get an extension of time to finish your assignment for me?

M:你可能会得到一个扩展的时间来完成你的作业给我吗? W: If that’s possible. But I don’t know… W:如果这是可能的。但我不知道?

M: Well. Yes it’s possible. But extensions are normally given only for medical or compassionate

M:好。是的,这是可能的。但扩展通常只有医疗或同情

reasons. Otherwise, that’s really a question of organizing your study and we don’t like giving an

的原因。否则,这是组织研究的一个问题,我们不喜欢给一个

extension to a student who simply didn’t plan the work properly. What did you get for your first

扩展一个学生不计划正常工作。你先给你什么 assignment? 作业?

W: I got 87 percent.

W:我87%。

M: Umm. Yes, you did very well indeed. So obviously you can produce good work.

M:嗯。是的,你确实做得很好。显然你可以产生良好的工作。

W: I don’t think I need too much extra time, as long as I can get hold of some important references.

W:我想我不需要太多的额外的时间,只要我能得到一些重要的参考。

M: Well, since you did so well in your first assignment, I’m prepared to give you an extra two weeks

M:好吧,既然你这样做在你的第一个任务,我准备给你一个额外的两个星期 for this one. So, that will mean you need to submit it about a month from now. 为这一个。所以,这意味着你需要提交一个月左右。 W: Oh thank you.

W:哦,谢谢。

M: Now what about the reading materials? So you check out the journal articles in the list? M:现在阅读材料呢?所以你看看期刊文章列表中吗?

W: Oh, no, not yet. There were about twenty of them I wasn’t sure which ones should be most useful

W:哦,不,还没有。大约有二十人我不确定哪一个应该是最有用的 or all important. 或所有重要。

M: Well they’re all useful, but I don’t expect anyone to read them all because a number of them deal

M:他们都是有用的,但我不指望任何人读他们因为一些交易

with the same issues. And let me give you some suggestions. The article by Anderson and

Hawker is really worth reading.

相同的问题。让我给你一些建议。本文通过安德森和小贩真的很值得一读。 W: Right. I’ll read that one. W:对的。我来读。

M: You should also read the article by Jackson but just look at the part at the research methodology

M:你也应该杰克逊读这篇文章,但看看研究方法论的一部分 how they did it.

他们是如何做到的。 W: Ok, Jackson, I got that.

W:好的,杰克逊,我明白了。

M: And if you have time the one by Roberts says very a lot of things although it’s not essential. M:如果你有时间,罗伯茨说很很多事情虽然不是必不可少的。 W: Ok. If it’s useful I’ll try with that one.

W:好的。如果有用我试试看。

M: Now the one by Morris. I wouldn’t borrow with that at this stage if I were you.

M:现在的莫里斯。我不会借,在这个阶段,如果我是你。

W: Ok, I won’t borrow with Morris. Oh now, someone told me that the article by Cooper is important.

W:好的,我不会借与莫里斯。哦,现在,有人告诉我这篇文章由库珀是很重要的。 M: Oh yes, but just look at the last part where it discusses the research result. M:哦,是的,但只是看看最后一部分讨论了研究结果。

W: And last there’s Forster. I can’t think why I included that one. That’s not bad and could be some

W:最后福斯特。我想不出为什么我包括。这不是坏的,可能是一些 help but not that much. 帮助而不是那么多。

M: Now let’s deal with the assignment question. What’s the problem there? M:现在让我们处理作业的问题。有什么问题吗? W: It’s graph from page 2.

W:从页图2所示。

M: It seems to be the problem is just about the bar graph showing reasons why peoples change where

M:这似乎是问题是人民的条形图显示原因改变的地方 they live.

他们的生活。

W: Well I’ve got a photocopy but the reasons at the bottom are missing. W:我有一个复印件但底部的原因失踪。

M: Ok. Look at the first bar on the graph. Now that indicates the number of people who move because

M:好吧。看第一个图上的酒吧。现在显示的人数因为移动 they want more space. 他们想要更多的空间。

W: Oh, I see. Bar one. Ok, now what’s about the next bar?

W:哦,我明白了。酒吧。好,现在对未来酒吧是什么?

M: Bar two is to do with the people who live nearby disturbing them so they chose to move away to

M:酒吧两个有住在附近的人打扰他们选择离开

somewhere quieter. Now let’s look at bar No.3. Another reason people change their places of living is

安静的地方。现在让我们看看酒吧3号。另一个原因人们改变他们的生活的地方 because they want to be closer to the city. 因为他们想要靠近城市。

W: Ok. Proximity to the city is the issue.

W:好的。靠近城市问题。

M: Now bar No.4 refers to problems when the owner of the property won’t help fix things go wrong.

M:现在酒吧第四指问题当财产所有者不会帮助解决事情出错。 In other words, the owner is not helpful and so the tenants move out. 换句话说,老板不是有用的租户搬走。 W: Ok, now what about Bar 5.

W:好的,现在酒吧5。

M: Bar 5 is about those people who move because they need a bus or train to get among the city or to

M:5条是关于那些举措,因为他们需要一个公共汽车或火车上的城市或 go to work. 去上班。

W: Ok, and Bar 6?

W:好的,酒吧6 ?

M: Bar No.6 is mid-resting. That reason was given quite a lot. People move in because they wanted to

M:酒吧mid-resting 6号。这个原因有很多,人们因为他们想 be in a more attractive neighbourhood. 在一个更有吸引力的地区。

W: Oh yes. Thank you very much. W:噢,是的。非常感谢。 test1_section4 test1_section4

Good day, ladies and gentlemen. I've been asked today to talk to you about the urban landscape.

女士们,先生们,美好的一天。我今天一直在问和你谈谈城市景观。

There're two major areas that I'll focus on in my talk: how vegetation can have a significant effect on

有两个主要领域,我将关注我的演讲:植被如何产生显著的影响

urban climate and how we can better plan our cities using trees to provide a more comfortable

城市气候和我们如何更好的计划我们的城市使用树提供一个更舒适 environment for us to living.

环境对我们的生活。

Trees can have a significant impact on our cities. They can make our cities, as a whole, a bit less

树可以有一个对我们的城市产生重大影响。他们可以使我们的城市,作为一个整体,少一点 windy or a bit more windy as that what you want. They can make it a bit cooler if it's a hot summer

风或多一点风,你想要什么。他们可以让它有点凉爽,如果这是一个炎热的夏天

day in an Australian city or they can make it a bit more humid if it's a dry inland city. On the local

天在澳大利亚城市也可以使它更加潮湿的如果是一个干燥的内陆城市。在本地

scale, that is a particular area within the city, trees can make the local area more shady, cooler, more humid and much less windy. In fact, trees and plantings of various of kinds can be used to make city

规模,这是一个特定区域内的城市,树木可以让当地更阴暗,冷却器,更潮湿,风更是少之又少。事实上,树木和植物可以用来制作各种类型的城市 streets actually less dangerous in particular areas. 街道实际上在特定领域不那么危险。

How do trees do that, you'll ask? Well, the main difference between a tree and a building is a tree has

树是怎么做到的,你会问吗?嗯,树和建筑之间的主要区别是一棵树

got an internal mechanism to keep the temperature regulated. It evaporates water through its leaves.

有一个内部监管机制来保持温度。它通过它的叶子蒸发水。

And that means the temperature of the leaves is never very far from our own body temperature. The

这意味着叶子从来都不是很远的温度从自己的体温。的

temperature of a building surface on a hot sunny day can easily be 20 degrees more than our

建筑表面温度在炎热的晴天可以很容易地20度超过我们

temperature. Trees, on the other hand, remain cooler than buildings because they sweat. This means

温度。树,另一方面,比建筑物保持凉爽,因为他们汗水。这意味着

they can humidify the air and cool it, a property which can be exploited to improve the local climate.

他们可以使潮湿的空气和凉爽的,一个属性可以用来改善当地环境。

Trees can also help break the force of the winds. The reason that high buildings may keep windier at

树木还可以帮助打破风的力量。高层建筑的原因可能会让多风的

ground level is that as the wind goes higher and higher, it goes faster and faster. When the wind hits

地面是随着风就会越来越高,越来越快。当风来袭

the building, it has to go somewhere. Some of it goes over the top and some goes around the sides of

,它必须去某个地方。一些它的顶部和绕着的

the building, forcing those high level winds down to ground level. That doesn't happen when you have

大楼,迫使那些高水平风速下降到地面。这并不总是发生在你

trees. Trees filter the wind and considerably reduce it preventing those very large strong gusts that you

树。树过滤风和大大减少它阻止那些非常大的大风刮到了你 so often find around tall buildings.

所以经常发现在高楼大厦。

Another problem in built-up areas is the traffic noise is intensified by tall buildings. By planting a belt

组合领域的另一个问题是高层建筑的交通噪声加剧。通过种植带

of trees at the side of the road, you can make things a little quieter but much of the vehicle noise still

路边的树木,可以让事情有点安静但大部分车辆噪声

goes through the trees. Trees can also help reduce the amount of noise in the surroundings, although

穿过树木。树木还可以帮助减少噪音的环境,虽然

the effect is not as large as people would like to think. Low frequency noise, in particular, just goes

效果是不一样大的人认为。尤其是低频噪声,就走了 through the trees as that they aren't there. 穿过树林,他们没有。

Although trees can significantly improve the local climate, they do, however, take up a lot of space.

虽然树木可以显著改善当地环境,他们这样做,然而,占用了大量的空间。

There're route system to consider and branches blocking the windows and so on. It may therefore be

有路由系统考虑和树枝挡住了窗户等等。因此,它可能

difficult to fit trees into the local landscape. There's not a great deal you can do if you have what we

很难树融入当地的景观。没有一个伟大的交易你可以如果你有我们

call a street canyon, a whole set of high-rises enclosed in the narrow street. Trees need water to grow.

调用一个街道峡谷,一整套的高楼封闭在狭窄的街道。树木的生长需要水。

They also need some sunlight to grow and you need room to put them. If you have the chance of

他们还需要一些阳光生长,你需要把它们的空间。如果你有机会

knocking buildings down and replacing them, then suddenly you can start looking at different ways to

敲门建筑下来更换,然后突然你可以看不同的方法 design the streets and to introduce...(End) 设计街道和介绍?(结束) test2_section1 test2_section1

W: Oh, Peter, there you're. It's been ages. What catches so long? 哦,彼得,你。这是年龄。真正抓住了这么长时间?

M: Sorry, I'm so late, Sally. Have you been waiting long?

M:对不起,我这么晚,莎莉。你等了很久了吗?

W: Half an hour. But it doesn't matter. I had a coffee and I had been reading this guidebook for tourists.

W:半个小时。但这并不重要。我有一个咖啡,我已经阅读本指南为游客。 Sit down. 坐下来。 M: Umm.

M:嗯。

W: You look very hot and tired. What would you like to drink?

W:你看起来很热,累了。你想喝点什么?

M: I'd love really chill mineral water or something. Would you have another coffee?

M:我真的很喜欢冷矿泉水什么的。你会有另一个咖啡吗?

W: Yes, I'll. The waitress will be back in a moment. Why are you so late. Did something happen?

W:是的,我会。服务员一会儿会回来。你为什么这么晚了。发生什么事了吗?

M: Yes. You know I went to the bank to cash something traveller's cheques. Well the exchange rate

M:是的。你知道我去银行兑现旅行支票。的汇率

was looking very healthy but I went to the teller they told me that the computer system was

看上去很健康,但我去了出纳他们告诉我,电脑系统是什么

temporarily down. So they couldn't do any transactions. They said the problem would be fixed in a few

暂时下降。所以他们不能做任何交易。他们表示,这个问题将在几个固定

minutes so I waited. And then I started talking to another guy in the bank and I forgot the time. W: Oh, really? Someone you met in the bank. Does he work there?

分钟,所以我等待。然后我开始与另一个人在银行里,我忘记了时间。W:哦,真的吗?你见过在银行里的人。他在那里工作吗?

M: No, he was a tourist, from NY. His name is Henry. And he's been here for a week, but he's moving

M:不,他是一个旅游,从纽约。他的名字叫亨利。他在这里待一个星期,但他的移动

on to Germany tomorrow. He's an architect and he's spending four weeks travelling along Europe.

明天在德国。他是一名建筑师,他的支出四个星期在欧洲旅行。 W: Just like us?

W:就像我们吗?

M: Yes, just like us. He told me the names of some places where we should eat. Great food and not too

是的,就像我们一样。他告诉我我们应该吃一些地方的名字。美味的食物和不太

expensive, he said. Oh, and he also gave me this map of the buses to me, he said he didn't need it

贵,他说。哦,他也给了我这张地图的公共汽车对我来说,他说他不需要它 anymore.

了。

W: That's useful. But he's moving on tomorrow. Yes, here's the waitress. Let's order. Do you want

W:这是有用的。但他明天继续。是的,这是女服务员。我们订单。你想要 something to eat? Or should we just have a drink?

去吃点东西吗?或者我们应该喝一杯?

M: Well. I'm hungry. And we've got a lot of sightseeing to do. So let's just have a snack and drink.

M:好。我饿了。我们有很多观光。让我们有一个小吃和饮料。 W: It sounds good to me.

W:听起来不错。

M: Well. Let's decide what we'll see today. I guess the best place to start is the Cathedral and then the

M:好。我们决定今天我们会看到什么。我想最好的地方是教堂,然后开始 Castle. What're the opening times for those two?

城堡。这两个开放时间是什么?

W: Well, according to this guidebook, the Cathedral is only open from 9.30 in the morning until

W:好吧,根据这个指南,大教堂只有开放从早上9.30到

midday. (Ah...) No, hang on. That's the Cathedral Museum. (Oh!) The Cathedral itself is open morning

中午。(啊??)不,等等。大教堂的博物馆。(哦!)早上教堂本身是开放的

and afternoon. The Castle is just open from 1 to 5 so we can't go there until after lunch. I really want to

和下午。打开城堡只是从1到5我们可以午饭后才去那里。我真的很想

spend some time on the Art Gallery because they've got this wonderful painting by Rembrandt 花一些时间在艺术画廊,因为他们已经有了这个美妙的伦勃朗绘画 (倫伯 (倫伯 朗) 朗)

that I always want to see.

我总是想要看到的。

M: What else should we see? M:我们还应该看到了吗?

W: Well the guidebook says the Botanical Gardens worth spending some time in. And there're open all

W:指南说植物园值得花一些时间。有开放

day from 8 to 6 so we go there anytime. (En...) I'd like to go to the markets near the river too. But ...

天从8 - 6所以我们随时去那里。(在?)我想去市场在河边。但是? Oh no way, that's only in the mornings too.

哦,不,这只是在早晨。

M: As well as today and tomorrow, we can see some other places on Monday you know. But I don't

M:今天和明天,我们周一可以看到其他地方你知道的。但我不

think the markets will be open then. They only open on Thursdays. So we miss them for this week.

认为市场会开放。他们只周四开放。本周我们想念他们。

Maybe we can go to the Cathedral today because it's Sunday tomorrow. And even though it's open

也许我们可以去教堂今天,因为明天是星期天。尽管它的开放

every day it might be difficult to get in tomorrow because the chair services. 每天可能很难得到在明天,因为椅子的服务。

W: That is true. But the Art Gallery isn't open on Sundays at all. So we'll have to go there today. (En)

W:那是真的。但是,艺术画廊星期天不开放。今天我们会去那里。(En)

The Castle is open every day except Monday. So it'll okay there. And the Gardens of course is only

这座城堡除星期一外,每天都营业。所以它会好的。当然只是和花园 closed at night. 晚上关闭。

M: Are all these places free? Or do we have to pay to go in? What does the guidebook say? 这些地方都是免费的吗?还是我们必须去支付吗?指南说什么?

W: I think there's a charge for all of them except the Botanical Gardens. Oh and the markets. Of

W:我想有一个收费他们除了植物园。哦,和市场。的 course you don't pay to go in. 当然你不花钱进去。

M: Okay, well, let's have a look at our plan at this. We'll go to see the painting, you like first, that the

M:好吧,好吧,让我们看一看我们的计划。我们将去看这幅画,你喜欢第一,,

Rembrandt, then have lunch then we go on to the Castle after that and then the Cathedral. 伦勃朗,然后吃午饭然后我们去了城堡之后,然后大教堂。

W: Okay. It says here that the roof of the Cathedral is really beautiful. W:好的。它说,教堂的屋顶真漂亮。

M: Is that right? But I really want to do with the Cathedral is climb the tower. The view is supposed to

M:是这样吗?但是我真的想做的大教堂是爬到塔的顶端。视图应该 be spectaculous! spectaculous !

W: Okay well that'll be more than enough today. And tomorrow let's go to the Botanical Gardens and

W:好的,今天会绰绰有余。明天让我们去植物园

have a picnic. (En!) I want to sit by the river and watch the swans. The city's famous for them.

有一个野餐。(En !)我想坐在河边看天鹅。这座城市著名的。 test2_section2 test2_section2

So the Counselling Services we are for dealing with any problems arising from your studies or in your

所以我们正在处理的咨询服务你的研究或所产生的任何问题 life outside the university.

生活在大学。

Let's take academic counselling. If you confuse about subjects or how to combine them of your degree,

让我们来学习辅导。如果你迷惑的主题或如何结合你的学位,

we can advise you and discuss the career you are aiming for, so that you can see it all in context. We

我们可以建议你和讨论你想要的职业,这样你可以看到它在上下文。我们

can also chase up your tutor if you're not getting proper feedback on how you will be getting on your

也可以追上你的导师,如果你没有得到适当的反馈你会得到多少 subjects. 科目。

Besides help with academic problems, you may also need personal counselling. If you think you're

除了帮助学术问题,你可能还需要个人咨询。如果你认为你

already under stress, well, just wait to classes begin next week, you'll have to start adjusting to

已经在压力之下,就等下周开课,你将不得不开始适应

teaching and learning methods that may be unfamiliar to you as well as the mounting pressures the

教学和学习方法,你可能不熟悉以及越来越多的压力 deadline for that first assignment creates upon you. 第一个任务的最后期限产生在你身上。

And of course you'll have to cope with all these without your usual social network, you know, the

当然你必须应对所有这些没有你的平常的社交网络,你知道的,

social contacts, family and friends, you can normally rely on for help. All of this causes anxiety.

社会交往,家人和朋友,你可以通常依赖于寻求帮助。所有这一切导致焦虑。

Studying overseas can trigger a personal crisis. You may have left a lot of or you might call unfinished

海外学习可以触发一个个人危机。你可能已经离开或者你所说的未完成

business back in your own country. Or you may have interrupted personal relationships or even

业务回到你自己的国家。或者你可能人际关系甚至中断

sometimes broken them off to come overseas. And so students often feel so lonely, unhappy,

有时他们去海外。所以学生经常感到很孤独,不开心,

unmotivated and unable to concentrate on study. Or there may be other things bothering you. Our

没有动力,无法集中精力学习。或者可能有其他事情打扰你。我们的

resident chapel can offer you spiritual guidance if that what you want or we can put you in touch with

居民教堂可以给你精神上的指导,如果你想要什么或者我们可以帮你联系 community groups that can provide you with social contacts and friendship.

社区团体,可以为您提供社会交往和友谊。

What about exam stress? It effects nearly every one to some extent, but especially oversea students

考试的压力呢?几乎所有人都被它影响在某种程度上,尤其是海外学生

like yourselves. There may be a huge amount of family pressure on you to succeed. And if you fail a

喜欢自己。可能会有大量的家庭压力你能成功。如果你失败了

subject or drop off a course because it's too difficult, then your self-esteem can suffer, but it's not the

主题或减少课程,因为它太难了,然后你的自尊可以受到影响,但它不是

end of the world if you don't pass an exam. I had a reset first year anthropology so I can certainly offer

世界末日如果你没有通过考试。我有一个重置第一年人类学所以我当然可以提供

you a sympathetic hear. Anyway, exam failure can lead varying changes in the way you normally

你一个同情的听。不管怎样,考试失败你通常会导致不同的变化方式 behave. 的行为。

You may also be off your food or you may have dietary problems because the local food is not to your

你也可以从你的食物或你可能饮食问题,因为当地的食物不是你

liking and upset you and this can affect your health and studies. Glenda Roberts is our dietician in the

喜欢和你这可以影响你的健康和学习。格伦达·罗伯茨是我们的营养师 health service and we can put you onto her. 健康服务,我们可以把你到她。

And we all have money problems, don't we? But remember full-time students can get a low interest

和我们都有资金问题,不是吗?但请记住全日制学生可以得到低利率

loan of up to 600 dollars to buy books and for similar study related expenses. That's right. And you can

贷款600美元购买书籍和相关的类似的研究费用。这是正确的。你可以

get a double that amount if you can't afford an item or equipment you need for your course, so,

得到一个两倍数量如果你买不起一个项目或设备你需要为你的课程,所以,

musical instrument for example. That doesn't stop there. When you move into a flat, starting-up

例如乐器。这不能阻止。当你进入一个平面,启动

expenses including furniture afford can be covered by a loan through the welfare service. See Jill

费用包括家具负担可以通过福利覆盖贷款服务。看到吉尔 Freeman for details. 弗里曼的细节。

Can we help you? Well last academic year in spite of staff cuts, we counselled 240 international

我们可以帮助你吗?好最后一个学年尽管裁员,我们建议240国际

students for a total of 2600 hours' counselling. And finally we won all the just one of the twelve

学生共计2600小时的辅导。最后我们赢得了所有的十二个门徒之一

appeals that we launched on behaves of the students. Not too bad for an understaff service, don't you

上诉,我们推出了行为的学生。understaff服务还不错,不要你 think? That's all for me. Thank you. 觉得呢?这是为我做的一切。谢谢你! test2_section3 test2_section3

W:Oh, there you are, good. Sorry I'm a bit late. There was a long queue. So have you work out how to do with the assignment then?

W:哦,你就在那里,很好。对不起我有点晚了。有一个长长的队列。所以你工作如何做作业呢? M1:Not yet. We've been here only a couple of minutes ourselves. M1:还没有。我们只有几分钟自己来过这里。 W: Can you just remind me what the task is exactly?

W:你能告诉我到底是什么任务?

M2: Well there're two, err, no, three parts to it. The first we have got to write an essay about ways of

M2:有两个,呃,不,三个部分。第一我们必须写一篇关于的方法 collecting data, then...

收集数据,然后??

W: What's the title of the essay exactly? W:这篇文章的标题是什么?

M1: I've got a here. Assess the two main methods of collecting data in social science research. M1:我有一个在这里。评估收集数据的两种主要方法在社会科学研究。 W: And how much do we need to write? W:我们需要写多少?

M1: 1500 words. That's the essay. Then for the second part of this assignment we have to choose one

M1:1500字。这是这篇文章。然后对这个任务的第二部分,我们必须选择一个

method of data collection and carry out a small-scale study making appropriate use of the method

数据收集的方法和实施一项小规模的研究方法的适当使用 chosen to get data from at least 5 subjects. 选择至少5个科目的数据。

W: And then we have to write a report on the study? W:然后我们需要写研究报告吗?

M2: That's right. It's three to four thousands words.

M2:没错。这是三到四数千字。

W: Did you get as far as discussing which form of data collection we should go for? Questionnaire or

W:你只要讨论的形式的数据收集我们应该去?问卷调查或 interview, isn't it?

采访中,不是吗?

M1: Yes, I think we should do a questionnaire. That would be so much less time consuming than

M1:是的,我认为我们应该做一个问卷调查。就会减少很多时间消耗比

organizing interviews, I recommend. Once we've agreed on the wording we only have to send it out

组织面试,我建议。一旦我们同意措辞我们只需要发送出来 and wait for the responses. 并等待响应。

W: Yes... I think it probably would be quicker. But what that are the article gave us last week say about

W:是的??我认为它可能会更快。但是,这篇文章给了我们上周说

the quality of data from questionnaires

从调查问卷的质量数据 ? 吗?

M1:I'm pretty sure recommended questionnaires are source of highly reliable data as long as you

M1:我敢肯定推荐的问卷是高度可靠的数据来源,只要你

design the questionnaire properly in the first place the data will be fine.

设计问卷正确的数据会没事的。

W: No. I'm sure it talks about drawbacks as well, doesn't it, something about the response rate and the

W:没有。我相信它谈论缺点,不是吗,响应率和 problems you get if it is too low. 问题你如果是太低了。

M1: Yes, but we only need data from 5 subjects, anyway.

M1:是的,但是我们只需要5个科目的数据,无论如何。

W: Oh, I suppose so. Another drawback I remember it mentions was that questionnaire data tends not

W:哦,我想是这样。我记得它提到的另一个缺点是问卷数据往往不是

to reveal anything unexpected because it is limited to the questions fixed in advance by the researcher.

透露任何意想不到的,因为它是有限的研究者事先固定的问题。

M1: Come on, Rose. This is only a practice. It seems not a real research, is it? M1:玫瑰。这只是一个练习。似乎没有一个真正的研究,是吗? W: Well, I'm sure about that.

W:好吧,我相信。

W: Maybe I'll be back through the article again. Just to be sure. Can you remember what was called?

W:也许我会回来再次通过这篇文章。只是可以肯定的。你还记得叫什么? M: Sample surveys and social science research, I think, by Mehta.

M:抽样调查和社会科学研究,我认为,梅塔。 W: M-E-H-T-A? W:M-E-H-T-A吗?

M: Yep. And he also recommended a more reasonable called Survey research by Belle, I think. It's an

M:是的。他还建议一个更合理的调查研究,美女,我想。这是一个 art series published by London University. 艺术系列由伦敦大学出版。

M2: And if we try to use interviews instead I saw a book in the departmental library that will be

M2:如果我们试图使用访谈而不是我看到的部门图书馆的书

helpful for this it is called Interviews that work by Wilson published in Oxford in 1988.

有利于这个叫做采访工作威尔逊1988年在牛津大学出版。

W: Right. Oh, I have got a tutorial now. Can we meet up again later this week. What about Friday

W:对的。哦,我现在有一个教程。本周晚些时候我们可以再次见面。星期五如何 morning?

早晨好吗?

M: Suits me. 11 o'clock? M:适合我。11点钟吗? W: Fine.

W:很好。

M: Before Friday, I think we should all look though the reading list. M:在周五之前,我认为我们都应该看起来虽然阅读列表。 test2_section4 test2_section4

So far, in these lectures, we've been looking at crimes like robbery and murder, both from historicalview of point and also in contemporary society. And we've seen the preoccupation of western societies

在这些讲座,到目前为止,我们一直在研究犯罪抢劫和谋杀,从historicalview点也在当代社会。我们已经看到了西方社会的关注

with crime and with lawlessness is a pile of long and continuous tradition rather than something which

与犯罪和违法是一堆长,连续而不是传统 is null and unique to modern society. 零和独特的现代社会。

But over the past 70 years or so, there's been a massive increase in one type of crime which was what's

但在过去的70年左右,在一个有大量增加是什么类型的犯罪

known as corporate crime. Corporate crime is crime which as the name suggests, is connected with

被称为企业犯罪。公司犯罪是犯罪,顾名思义,是连接的

companies, with business organizations. It includes illegal acts leader, individuals or a group within a

公司与商业组织。它包括违法行为的领导者,个人或一群内

company. But what is important is that these actors normally in accordance with the goals of the

公司。但重要的是,这些演员的目标通常依照

company. They're for the good of the company rather than the individual. It's been defined as, quote,

公司。他们为公司的利益而不是个人。它被定义为,引用,

crime which is committed for the corporate organization, the company, not against it, unquote. So

犯罪是法人组织,公司不反对它,结束。所以

我在阿德莱德学习一般英语。现在我学习英语因为我要做的事 trying to get into medicine next year. 明年想要进入医学。

W: That sounds good, but it'll take you a long time. When would you like to move out from your

W:听起来不错,但是你需要很长时间。你想什么时候搬出来 aunt's? 阿姨的吗?

S: My cousin arrives on Friday morning. So I'd better to be out on Thursday. S:我表弟在周五上午到达。所以我最好是周四。 W: What... the 7th of September. W:什么??9月7日。 S: Yes, that's right.

史:是的,没错。

W: That doesn't leave us much time. Right, okay. I need to know what kind of accommodation you'd

W:不给我们太多的时间。对的,好吧。我需要知道你想什么样的住宿

like, so I can get you something suitable. S: Can I share room with someone else. I've been alone in my room of my aunt's and I've always

所以我可以给你一些合适的。S:我可以和别人分享房间。我独自在我的房间我的阿姨和我一直

shared with my sister and I like that.

与我的妹妹和我。

W: Yes. Fine. That'll save you money too. Would you like to live with the family or do you think that a

W:是的。很好。,也会节省你的金钱。你想要生活在一起,或者你认为

single person will be better for you. I've lots of very nice single people on my books.

一个人对你会更好。我很多在我的书很不错的单身人士。 S: Do you have any women living alone, retired women? S:你有女人独自生活,退休的女人?

W: Yes, I've quite a few whose children have grown up and left home. In fact, I have some really

W:是的,我的孩子都长大了,离开家。事实上,我确实有一些

lovely retired ladies living by themselves who just love the accompany of students. Most of them

可爱的女士退休生活本身就爱学生的陪伴。他们中的大多数 living in flats but that's not a problem for you, isn't it? 住在公寓,但对你不是问题,不是吗?

S: Not at all. I'm used to that. My aunt lives in a flat too, remember? I'm not used to a big house with a

店员:不客气。我习惯。我姑姑住在一个公寓,还记得吗?我不习惯和一个大房子 golden swimming pool, pets song on that. 金色的游泳池,宠物的歌。

W: Okay fine. I know quite a bit about what you want now. I should let you know that your

rent will

W:好了好了。我现在有点了解你想要什么。我应该让你知道,你的房租

be 160 dollars a week. I'll have to pay me 320 dollars as a deposit before you move in. The deposit is

每周160美元。我必须支付我320美元存款在你移动。押金是

as insurance in case you break something. You need to pay monthly to me by cash or cheque, I don't

作为保险以防你打破的东西。你每月需要支付我现金或支票,我不喜欢

mind. You don't need to pay for gas, like electricity or water. But you'll need to pay your proportion of

脑海中。你不需要支付天然气、电、水。但是你需要支付的比例

the phone bill. Most families do that on their own system but you have to wait and see. Have you got

电话账单。大多数家庭这样做在自己的系统,但你必须等等看。你有 any more questions for me? 更多的问题要问我吗?

S: When will you know where I can go?

S:你什么时候知道我可以去哪里?

W: I'll work on it now. So come and see me tomorrow and I should have some news for you then.

W:我现在就工作。所以明天来看我,我应该有一些消息要告诉你。 S: Thanks a lot.

史:非常感谢。

W: Goodbye, see you tomorrow. After lunch will be better for me.

W:再见,明天见。午饭后会对我更好。 S: Okay, see you then. Bye. 史:好的,再见。再见。 test3_section2 test3_section2

GEOFFREY: Good evening, and in this week's edition of 'Focus on the Arts', Jane Hemmington is

杰弗里:晚上好,在本周出版的“关注艺术”,简Hemmington

going to fill us in on what's in store for us at this year's Summer Festival. Over to you, Jane. 会填补我们在为我们的商店在今年的夏季节日。交给你了,简。

Jane: Thank you, Geoffrey. This year, the Summer Festival is the biggest we've ever seen, so there

简:谢谢你,杰弗里。今年夏天我们见过的最大的节日,因此

should be something for everybody. This is the third year they've run it and the timing's slightly

对每个人来说都应该是。这是第三年他们运行它和时间的

different: for the last couple of years it's been around the fifth to seventeenth, but this year they wanted

不同:在过去的几年中它已经存在第五17,但今年他们想要的

to allow everyone enough time to recover from the first of January celebrations and they've put it at

允许每个人足够的时间恢复第1月庆祝活动,他们把它 the end of the month.

这个月底。

The programme has sensational theatre, dance and also a large number of art exhibitions, but the thing

计划已经轰动的剧院,舞蹈还有大量的艺术展览,但事情

the Festival is most famous for is its great street music. For today's report though, Geoffrey, I'm

这个节日最出名的是它的伟大的街头音乐。然而,对于今天的报告杰弗里,我

looking at some of the theatrical events that you might like to see; in particular, at this year's theme --

看着一些戏剧性的事件,你可能希望看到;特别是,在今年的主题— circuses. 马戏团。

I'm going to tell you about two circus performances, but there're plenty of others in the programme.

我要告诉你两个马戏团表演,但有大量的其他项目。

I've chosen these because they represent distinct movements within circus performance. The first is the

我选择这些,因为他们代表了不同的运动在马戏团表演。第一个是

Circus Romano from Italy. As this is a travelling circus, it follows a long tradition by performing in a

马戏团Romano来自意大利。这是一个巡回马戏团,它遵循通过执行在一个悠久的传统

marquee, which is really like a canvas portable building, usually put up in a green space or car park,

选框,真的喜欢一个画布便携式建筑,通常设置在一个绿色的空间或停车场, rather than in a theatre or stadium. 而不是在剧院或体育场。

In spite of this, Circus Romano isn't at all like the traditional circuses I grew up with. There are no animals, just very talented clowning and acrobatic routines. The show has a lot of very funny moments,

尽管如此,马戏团Romano并不像传统的马戏团伴随我成长。没有动物,非常有才华的插科打诨和杂技的例程。这个节目有很多非常有趣的时刻,

especially at the beginning, but the best part is the music and lighting. They're magical. At forty-five

尤其是在一开始,但最好的是音乐和灯光。他们是不可思议的。在45

dollars it's very expensive anyway. It's really for adult tastes. In fact, much of it would be wasted on

美元是非常昂贵的。真的是成人的口味。事实上,大部分将被浪费 children, so I suggest you leave them at home.

孩子,我建议你让他们在家里。

The second circus performance is Circus Electrica at the Studio Theatre. The purists are suggesting

第二个马戏表演是马戏团电气在小剧场工业。纯粹意义上的建议

that this isn't a circus at all. It's a showcase for skills in dance and magic, rather than the usual one you

这不是一个马戏团。这是一个展示技能的舞蹈和魔术,而不是通常的一个你

expect in a circus. With only six performers, it's a small production, which suits the venue well -- the

期望在马戏团。只有六个演员,这是一个小的生产,适合场地的

Studio only seats about two hundred people. For my money it's the aerial displays which are

工作室只座位约二百人。在我看来这是显示它们的天线

outstanding as well as the magical tricks -- features which are missing from Circus Romano. An

优秀的魔法技巧——马戏团Romano缺少特性。一个

interesting feature of the show is the performers are so young -- the youngest is only fourteen. But it's

有趣的节目的特性是表演者太小了,最小的只有14岁。但它是 still well worth seeing, a good one for the whole family.

仍然值得一看,一个为整个家庭。

And finally, as it's summer, you may wish to see some of the Festival performances that are being

最后,现在是夏天,你可能希望看到的一些节日表演

presented outdoors. Like the famous Mekong Water Puppet Troupe, performing in the City Garden this

在户外。像著名的湄公河水木偶剧团,表现在城市花园

week. Now water puppetry is amazing. It's large puppets on long sticks, controlled by puppeteers

的一周。现在水木偶戏是惊人的。它在长棍的大型木偶,由演员控制

standing waist deep in the lake. The puppets do comedy routines and there is some terrific formation

站在齐腰深的湖。木偶做喜剧的例程和有一些很棒的形成

dancing. This is a fantastic show and the best one comes at the end -- seeing the puppeteers. When the

跳舞。这是一个神奇的表演,最后是最好的——看到木偶演员们。当

troupe walks up out of water, you get this amazing feeling. It's really hard to believe it what you've

剧团走出来的水,你会得到这个神奇的感觉。真的很难相信你

been watching is lifeless wood and cloth. As an adult, I had a great time, but I did note that other older

看是无生命的木头和布。作为一个成年人,我度过了一段美好的时光,但我确实曾指出,其他老 people in the audience weren't quite as taken with as I was. It's a must for young children though, and

人不像我那样用。不过,这是一个必须为儿童 that's the audience it's really aimed at. 这是观众真是旨在。

Well, that's all I've time for today, but I'll be back next week with more news of what's worth seeing

好了,这就是我今天的时间,但是我会回来下周有什么值得一看的消息 and what it's best to miss. 它最好的小姐。

test3_section3 test3_section3

Officer: Hello. Er, I'm Dawn Matthews.

官:你好。呃,我是黎明马修斯。

Student: Yes, hello. I've been referred to you because I'm enquiring about the refresher courses that

是的,你好。我一直被你因为我询问的进修课程 you run. I'd like to find out a bit more about them. 你跑了。我想更多的了解他们。

Officer: OK. Well, we run quite a few different short courses for students who are either returning to

官:好的。我们跑好几个不同的短期课程的学生要么是返回 study or studying part-time. Um, tell me about your situation. 研究或学习兼职。嗯,告诉我你的情况。

Student: Well, I think I really need some help in preparing for the coming semester, especially to build

嗯,我想我真的需要一些帮助在准备即将到来的学期,尤其是构建

up my confidence a bit and help me study effectively because, you see, I've been out in the work-force

我的信心,帮助我学习有效,因为你知道,我一直在劳方

for nearly twenty years now, so it really is a long time since I was last a student. 将近二十年了,这真的是一个长时间自从我上次一个学生。

Officer: Yes, it can seem like a long time, can't it? Um, well, let me start by telling you what

courses

官:是的,它可以看起来很长一段时间,可以吗?嗯,好吧,让我先告诉你哪些课程

we have that might suit you. Are you an undergraduate or postgraduate? Arts or Sciences? 我们有可能适合你。你是本科还是研究生?艺术还是科学? Student: Undergraduate, and I'm in the Business faculty.

学生:本科,我的业务能力。

Officer: Right then. First of all, there's our intensive \ for Success\ seminar on the first and

官:没错。首先,是我们的密集”研究成功的“第一和研讨会

second of February. It's aimed at students like you who are uncertain about what to expect at college,

第二个2月。这是针对学生喜欢你谁不确定会发生什么在大学,

and looks at a fairly wide range of approaches to university learning, to motivate you to begin your

,看上去相当广泛的方法来大学学习,激励你开始

study and build on your own learning strategies. Student: Mm, that sounds good. What're some of the strategies that are presented.

研究和建立自己的学习策略。学生:嗯,听起来不错。什么是提出了一些策略。

Officer: Well, we try to cover all aspects of study. Some of the strategies in writing, for example,

官:嗯,我们试图涵盖所有方面的研究。例如,一些写作的策略

would be improving your planning for writing, organising your thinking and building some techniques

会提高你的写作计划,组织你的思想和构建一些技巧吗

to help you write more clearly. With reading, there will be sessions aimed at getting into the habit of

帮助你更清楚地写。阅读,会有会议旨在进入的习惯

analysing material as you need it, and tips help you record and remember what you have read. It really

分析材料你需要它,和技巧帮助你记录和记得你读过什么。它真的 is very important to begin reading confidently right from the beginning. 自信地开始阅读是很重要的开始。 Student: Mm. 学生:毫米。

Officer: There's also advice on how to get the most from your lectures and practice in giving confident

官员:还有如何获得最大的从你的讲座和实践给予信心 presentations as well as how to prepare for exams. 演讲以及如何为考试做准备。

Student: What about the motivational side of things? 学生:励志的一面呢?

Officer: Ar, well, there's a range of motivational exercises that we do to help student feel positive and

官员:基于“增大化现实”技术,有一系列的动机练习帮助学生积极和感觉

enthusiastic about their study. The process of learning and exploring a subject can lead to a whole new

对他们的学习热情。学习和探索的过程会导致一个全新的主题

way of looking at the world and the study skills and techniques you build up can be applied in all sorts

看待世界的方式和你建立的学习技巧和技术可以应用在各种 of different ways. 不同的方式。

Student: Actually, I... I'm very excited about the whole thing of taking up study again but, you know,

学生:实际上,我??我很兴奋再次占据了研究的整体,但你知道,

I'm a little nervous about whether I'll manage to get everything done. I suppose it's the same for all

我有点担心是否我会设法完成一切。我想是一样的 mature students? 成熟的学生吗?

Officer: Of course, it is. Two of the key components of the course are time management and

官:当然,它是。两个关键组件的管理和课程时间

overcoming procrastination. People discover that, once they learn to plan their days, all the work can

克服拖延症。人们发现,一旦他们学会计划自己的日子里,所有的工作 be accomplished and there'll still time be for leisure. 完成,仍有时间休闲。

Student:Is there an enrolment fee?

学生:有招生费吗?

Officer:Well, er, oh, just a minute, let's see... Ah, the cost is 30 pounds, which includes all cost

官:嗯,呃,哦,等一下,让我看看?啊,成本是30磅,包括所有成本 materials and morning tea. You have to arrange your own lunch.

材料和早茶。你必须安排你自己的午餐。

Student: That won't be a problem. Er, I already make sandwiches for my three kids and my wife and

学生:这不会是一个问题。呃,我已经开始做三明治当我和我的妻子和三个孩子 myself every day. I won't have to change my routine.

自己每一天。我不需要改变我的习惯。

Officer: No. Now, I need to tell you that this is a very popular course and it's essential that you book

官员:没有。现在,我需要告诉你,这是一门课很受欢迎,它是必不可少的,你的书

well ahead of time. In fact, the Course Convenor tells me that there're only five places left. 走在时代的前面。事实上,课程召集人告诉我,只有五个地方。 Student: What other course might be good for me? 学生:还有什么其他课程可能很适合我吗?

Officer: There's one other that you can benefit from. It's simply called 'Learning Skills for

University

官员:还有一个,你可以从中受益。它只是被称为大学的学习技能

Study' and is on three consecutive mornings starting on a Monday from 9 to 12 and costs 25 pounds.

研究”,并连续三早上开始于星期一从9到12和25磅的成本。

This is aimed at upgrading the study skills most school-leavers have and help them cope with the

这是旨在提高研究技能大多数毕业生和帮助他们应对

increased demands of university study. It focuses mainly on making student more responsible for their

增加大学研究的要求。它主要关注让学生更加负责 own success.

自己的成功。

Student: What sort of things are covered in this course?

学生:本课程所涵盖的东西是什么?

Officer: Well, basically, it's more advanced thinking, note taking, reading and writing strategies but

官:嗯,基本上,是更高级的思考,做笔记,但是阅读和写作策略 also some input about stress management. 也对压力管理一些输入。

Student:I think I'd better off starting from the basics and looking at all the strategies, don't you? 我认为我最好从基础知识开始,看着所有的策略,不是吗?

Officer: Yes, from what you've told me, I think that's more in line with your situation. 警察:是的,从你告诉我,我认为这是更符合你的情况。

Student: Alright then, um, can I book a place on the 'Study for success' seminar course now? 学生:好吧,嗯,我能订一个地方研究成功的研讨会课程了吗?

Officer:Yes, let me just get out a registration form and take down your details.

官员:是的,让我离开一个注册表单并记下你的细节。 test3_section4 test3_section4

We're very grateful that the Committee has agreed that a representative for the Students' Union can

我们非常感谢委员会同意,学生会的代表

present students' suggestions about the design for the proposed new Union building. We appreciate that some of our ideas may not be feasible in the circumstances. But we do feel that it is important that

现在学生建议的设计提出新的工会大楼里。我们感谢我们的一些想法可能不是可行的在这种情况下。但我们确实认为,这是很重要的

the ultimate beneficiaries of the facilities should have some say in its design. 最终的受益者的设施应该有人说设计。

If I could start by briefly explaining what steps were taken to find out student opinion, and how we

如果我首先会介绍哪些步骤是找出学生的意见,以及我们如何

have arrived at conclusions. Firstly, a meeting was held in the current Union for our SU committee to

到达的结论。首先,举行了一个会议在当前我们的联盟委员会

explain the options. Then we invited all students to submit written suggestions for the design, placing

解释的选项。然后我们邀请所有学生提交书面建议设计,放置

cards in a suggestion box. Theses suggestions then provided the basis for the design of a questionnaire

卡在一个意见箱。论文建议然后问卷的设计提供了依据

which was completed by approximately two thousands of the College students over a period of three

完成的大约两个成千上万的大学生在一段时间内的三个

weeks. Finally, the SU Committee collected the results and drew up a report. If I can just hand around

周。最后,苏委员会收集结果和起草了一份报告。如果我可以传阅

a copy of that report. This presentation is essentially a summary and discussion of the key points of

该报告的一个副本。这个演讲本质上是一个总结和讨论的要点 this report.

这份报告。

So, in broad terms, the consensus was as follows. Firstly, regarding the crucial matter of the site, we

因此,从广义上讲,该共识是如下。首先,关于网站的关键问题,我们

presented the three options that you have proposed. One: in the city centre, near the Faculty of

你提出的三个选项。一:在市中心,在学院附近

Education; two: on the outskirts of the city, near the park , and three: out of town, near the halls of

教育;二:城市的郊区,附近的公园,和三个:出城,大厅附近的

residence. We asked students to cite reasons for and against these sites, and .... and there was

住宅。我们要求学生把原因和这些网站,和....有

remarkable agreement on all three. Site One was unpopular because of traffic and parking problems.

在所有三个显著的协议。网站是不受欢迎的,因为交通和停车问题。

Site Two had a number of supporters, mainly because it was close to most lecture rooms. And Site

网站两人的支持者,这主要是因为它是最接近讲座的房间。和网站

Three, out of town, near the halls of residence, was clearly the most popular because of access from

三,出城,附近的宿舍,因为访问显然是最受欢迎的

living quarters. It was clear that the Union was mainly to be used after lectures. It was also felt the

生活区。很明显,欧盟主要是讲座后使用。它也感觉到了 larger site would allow more room for a choice of facilities.

大的网站将允许更多的选择空间设施。

Our second area of interest was obviously the facilities. There was minimal interest in having a library

我们的第二个感兴趣的领域是明显的设施。有最小的兴趣有一个图书馆

on the premises. But one option seemed to be a reading room instead, more useful. We would like the

的前提。但一个选择似乎是一个阅览室相反,更有用。我们希望的

current table games room to be replaced with a small gym and if possible, small swimming pool, not,

当前表游戏室被替换为一个小的健身房,如果可能的话,小的游泳池,没有,

of course, Olympic size. There was a large number of respondents in favour of a travel agent's and

当然,奥运会的规模。有大量的受访者支持旅行社的

insurance centre. We also request that there be the offices of the Student Counselling Centre, moving

保险中心。我们也要求有学生咨询中心的办公室,移动

this from the Refectory. There was however much disagreement about whether to build a drama

这个餐厅。无论分歧有关于是否建立一个戏剧

theatre. Just over forty percent of the respondents were in favour, but largish minority were strongly

剧院。超过百分之四十的受访者赞成,但稍大的少数民族都强烈

against it, claiming that it is elitist and a waste of funds. Essentially the jury is out on that. 反对,声称它是精英和资金的浪费。本质上是与生俱来的。

Finally, given a number of unfortunate incidents in the current Union over the past few months, a

最后,鉴于当前联盟一些不幸的事件在过去的几个月里,

strong point was repeatedly made about security. The recommendations would be at least video

强项是多次对安全。建议将至少视频

surveillance and security personnel who would check Student Union cards on request. We doubt if it

监测和安全人员检查学生会牌请求。我们怀疑它

would be feasible to have a check reception of all people coming in. 可行的检查接待所有的人进来。

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/ec67.html

Top