诗歌朗诵 - - 我和我的祖国

更新时间:2024-04-29 09:03:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

诗歌朗诵 我和我的祖国

zǔ gu? shì yuán míng yuán lǐ míng ka de sī suǒ ; 祖 国 是 圆 明 园 里 铭 刻 的 思 索; zǔ gu? shì huáng tǔ pō shàng shān lù de qū zh? ; 祖 国 是 黄 土 坡 上 山 路 的 曲 折; zǔ gu? shì kūn lún huái bào yùn yù de bǎo zàng 祖 国 是 昆 仑 怀 抱 孕 育 的 宝 藏; zǔ gu? shì yùn h? liǎng àn wú biān de dào h? ; 祖 国 是 运 河 两 岸 无 边 的 稻 禾;

zha jiù shì zǔ gu? ,zha jiù shì wǒ lì jìn cāng sāng , 这 就 是 祖 国, 这 就 是 我 历 尽 沧 桑, měi lì fù ráo de zǔ gu? 。 美 丽 富 饶 的祖 国 。

zǔ gu? shì mǎ t?u qín zhōng liú tǎng de qīng cha ; 祖 国 是 马 头 琴 中 流 淌 的 清 澈; zǔ gu? shì ra wǎ fǔ shàng bang fā de chì ra ; 祖 国 是 热 瓦 甫 上 迸 发的 炽 热; zǔ gu? shì sū y?u chá lǐ yì chū de wēn xīn ; 祖 国 是 酥 油 茶里 溢 出 的 温 馨; zǔ gu? shì hǎi wài y?u zǐ tiào d?ng de mài b? ; 祖 国 是 海 外 游 子 跳 动 的 脉 搏;

zha jiù shì zǔ gu? , zha jiù shì wǒ hún qiān mang rào , 这 就 是 祖 国, 这 就 是 我 魂 牵 梦 绕, mìng yùn yǔ g?ng de zǔ gu? 。 命 运 与 共 的 祖 国。

zǔ gu? shì bái fà lǎo r?n zāi zh?ng de xiǎo shù ; 祖 国 是 白发 老 人 栽 种 的 小 树; zǔ gu? shì hēi fā h?u shēng chuàng zào de p?ng b? ; 祖 国 是 黑发 后 生 创 造 的 蓬 勃; zǔ gu? shì dì qiú yí shàng xuàn lì de shǔ sa ; 祖 国 是 地 球 仪 上 绚 丽 的 曙 色; zǔ gu? shì zhōng huá ?r nǚ bù luò de zhuàng gē ; 祖 国 是 中 华 儿女 不 落 的 壮 歌; zha jiù shì zǔ gu? , zha jiù shì wǒ shēn shēn ài liàn , 这 就 是 祖 国, 这 就 是 我 深 深 爱恋, shēng shēng bù xī de zǔ gu? 。 生 生 不 息 的 祖 国。

zǔ gu? ā !wǒ shì nǐ wēi ? dà shà shàng de yī lì shí zǐ ; 祖 国 啊! 我 是 你 巍峨 大 厦 上 的 一 粒 石 子; wǒ shì nǐ tāo tāo jiāng shuǐ zhōng de yī duǒ làng huā ; 我 是 你 滔 滔 江 水 中 的 一 朵 浪 花;

wǒ shì nǐ wú yín tǔ dì shàng yī piàn de ní tǔ ; 我 是 你 无 垠 土 地 上 一 片 的泥 土; wǒ shì nǐ lián mián qún shān zhōng de yī ga zh?u zhě。 我 是 你 连 绵 群 山 中 的 一 个 皱 褶。 wǒ duō me ài nǐ ā ——zǔ gu? ! 我 多 么 爱 你 啊——祖 国!

jí shǐ wǒ shì shēn shān zhōng de yī duǒ yě jú , 即 使 我 是 深 山 中 的 一 朵 野 菊, wǒ yě yào xiàn chū zì jǐ de fēn fāng 。 我 也 要 献 出 自 己 的 芬 芳。

jí shǐ wǒ shì yuán yě zhōng de yī kē xiǎo cǎo , 即使 我 是 原 野 中 的一 棵 小 草, wǒ yě yào cháng ch?ng měi lì de bì lǜ 。 我 也 要 长 成 美丽 的碧 绿。 jí shǐ wǒ shì xiǎo xī zhōng de yī gǔ qīng liú , 即 使 我 是 小 溪 中 的一 股 清 流,

wǒ yě yào fàng shēng gē chàng 。 我 也 要 放 声 歌 唱。

gē chàng wǒ rì xīn yua yì ,zhǎn chì t?ng fēi de —dà zhōng gu?歌 唱 我 日 新 月 异, 展 翅 腾 飞的——大 中 国!

我和我的祖国

( 男1) 祖国是园明圆里铭刻的思索;

(女1) 祖国是黄土坡上山路的曲折;

(女2) 祖国是昆仑怀抱孕育的宝藏;

(女3) 祖国是运河两岸无边的稻禾;

(合1) 这就是祖国, 这就是我历尽沧桑, 美丽富饶的祖国。

(女1)祖国是马头琴中流淌的清澈;

(男2)祖国是热瓦甫上迸发的炽热;

(女4)祖国是酥油茶里溢出的温馨;

(男1)祖国是海外游子跳动的

脉搏;

(合2)这就是祖国, 这就是我魂牵梦绕, 命运与共的祖国。

(女2)祖国是白发老人栽种的小树;

(女3)祖国是黑发后生创造的蓬勃;

(女1)祖国是地球仪上绚丽的曙色;

( 男1) 祖国是中华儿女不落的壮歌;

(合3) 这就是祖国, 这就是我深深爱恋, 生生不息的祖国。

祖国啊!

(男:)我是你巍峨大厦上的一粒石子;

(女)我是你滔滔江水中的一朵浪花;

(男:)我是你无垠土地上的一片泥土;

(女)我是你连绵群山中的一个皱褶。

我多么爱你啊——祖国! 即使我是深山中的一朵野菊, 我也要献出自己的芬芳。 即使我是原野中的一棵小草, 我也要长成美丽的碧绿。 即使我是小溪中的一股清流, 我也要放声歌唱。 歌唱我日新月异, 展翅腾飞的——大中国!

第 6 页 共 7 页

(合1) 这就是祖国, 这就是我历尽沧桑, 美丽富饶的祖国。 (合2)这就是祖国, 这就是我魂牵梦绕, 命运与共的祖国。

(合3) 这就是祖国, 这就是我深深爱恋, 生生不息的祖国。 祖国啊!

(男:)我是你巍峨大厦上的一粒石子;

(女)我是你滔滔江水中的一朵浪花; (男:)我是你无垠土地上的一片泥土; (女)我是你连绵群山中的一个皱褶。 (合) 我多么爱你啊——祖国!

第 7 页 共 7 页

即使我是深山中的一朵野菊, 我也要献出自己的芬芳。 即使我是原野中的一棵小草, 我也要长成美丽的碧绿。 即使我是小溪中的一股清流, 我也要放声歌唱。 (合)歌唱我日新月异, 展翅腾飞的——大中国!

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/e0sg.html

Top