捕蛇者说

更新时间:2023-09-26 12:05:02 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

捕蛇者说

柳宗元

永州之野产异蛇.黑质而白章;触草木尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘、疠,去死肌,杀三虫。其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。

有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是。今吾嗣为之十二年,几死者数矣。”言之,貌若甚戚者。

余悲之,且曰:“若毒之乎?余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?” 蒋氏大戚,汪然出涕曰:“君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。向吾不为斯役,则久已病矣。自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣,而乡邻之生日蹙,殚其地之出,竭其庐之入,号呼而转徙,饥渴而顿踣。触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者相藉也。曩与吾祖居者,今其室十无一焉;与吾父居者,今其室十无二三焉;与吾居十二年者,今其室十无四五焉。非死即徙尔。而吾以捕蛇独存。悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北;哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。谨食之,时而献焉。退而甘食其土之有,以尽吾齿。盖一岁之犯死者二焉;其余,则熙熙而乐。岂若吾乡邻之旦旦有是哉!今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?” 余闻而愈悲,孔子曰:“苛政猛于虎也。”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!故为之说,以俟夫观人风者得焉。 参考译文

永州的郊野生长着一种奇异的蛇,黑色的皮肤,白色的花纹,接触过的草木全都枯死;如果咬了人,没有抵御它的办法。但把它捉了来,风干以后制成药饵,可以治愈大风、挛踠、瘘、疠等恶性疾病;还可以去除坏死的肌肉,杀死人体内的寄生虫。一开始,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收两次,招募能捕捉它的人,可以用蛇来抵他们的租税。永州的老百姓都争着去干这件差事。 有个姓蒋的人家,独自享受这种好处有三代了。我向他问起这件事,他说:“我祖父死捕蛇这件差事上,我父亲也死在这件事情上。现在我继承这件差事十二年了,有好几次差点死掉。”他说这些话时,神情很悲伤。

我怜悯他,并且说:“你怨恨干这差事吗?我打算去告诉主管官,让他更换你的差事,恢复你的租赋,你看怎么样?”

姓蒋的更加悲伤,眼泪汪汪地说:“您想哀怜我,让我活下去吗?那么我告诉您,我干这差事遭受的不幸,是远不如恢复租赋遭受的不幸的。要是先前我不干这差事,那我早已困苦不堪了。自从我家住在这个村子,到现在,已经六十年了。这六十年间,乡邻们的生活一天比一天窘迫,田里的出产全部尽了,家里的收入全都竭了,只得哭号着辗转迁徙,饥渴交迫而摔倒在地,顶着狂风暴雨,冒着严寒酷暑,呼吸着带毒的疫气,常常是死去的人一个压一个。从前和我爷爷住在一起的人家,现在十户当中只有不到一户了;和我父亲住在一起的人家,现在十户当中只有不到两三户了;和我一起住了十二年的人家,现在十户当中只有不到四

五户了。那些人家不是死了就是迁走了。然而我却由于捕蛇而独自存活下来。凶暴的官吏来到我们这个地方,到处乱叫狂喊,到处骚扰毁环,气势汹汹,惊骇乡里,就连鸡狗都不得安宁啊。我担心的起来,看看我的瓦罐,蛇还在里面,就放心躺下了。我小心喂养蛇,到时候把蛇送上去献给国君。回家后有滋有味地吃着田地里出产的东西,来过完我这一辈子。其实一年当中冒死的情况只是两次;其余时间我都可以快快乐乐地过日子。哪像我的乡邻们天天都有死亡的危险呢!现在我即使死在这差事上,比起那些死去的乡邻已经是晚了,我怎么敢怨恨这差事呢?”

我听了他的话更加悲伤。孔子说:“苛酷的政治统治比猛虎还凶暴啊。”我曾经怀疑过这句话,现在从蒋氏的遭遇来看,孔子的这句话是可信的。唉!谁知道租赋的祸害大大超过这种毒蛇之害的呢!所以写这篇文章,来等待那些考察民情的人看到它。

[编辑本段]词句注释 永州①之野产异蛇,黑质①而白章;触草木,尽死;①以啮人,无御②之①者。然得②而腊③之②以为铒,可③以已大风、挛踠、瘘、疠,去死肌,杀三虫。①其始,太医④以王命聚④之,岁赋②其二,募有能捕⑤之②者,当③其租入。永⑥之人争奔走焉。

①⑥“之”:的。“异”:奇特。“质”:本体,指蛇身。①“而”:表并列。“章”:彩色花纹。“触”:接触。“尽”:全部,都。①“以”:而,如果。“啮”:咬。“御”:抵御。②“之”:代蛇毒。①“者”:指办法。“然”:然而。②“而”:如果。“腊”:晒干。③④⑤“之”:代蛇。②③④“以”:用。“为”:作,制成。“饵”:药饵。“已”使动用法,使……离去,这里意为治好。“大风”:麻疯。“挛踠”:手脚不能屈伸的一种病。“瘘”:脖子肿。“疠”:恶疮。“去”:除去。“死肌”:失去感觉的肌肉,坏死的肌肉。“三虫”:人体内的寄生虫。①“其”:指所要述说的事。“太医”:御医,皇帝的医生。“聚”:收聚。“岁”:名词用作状语,每年。②“其”:指蛇。“二”:两次。“募”:征集,召募。②“者”:指人。“当”:当作。③“其”:指能捕捉到蛇的人。“人”:缴纳。“人”:民,避讳唐太宗李世民之“民”。“焉”:代词,指这件事。 以啮人(连词,如果) 可以已大风(止,治愈) 以王命聚之(用征集) 有蒋氏者(…..的人) 几死者数矣(的情况) 貌若甚威者(好像)

若毒之乎(你)(痛恨) 复若赋(你的) 汪然出涕(眼泪)

君将哀而生之乎(你将哀怜我使我活下去吗?生,使……活下去) 向吾不为斯投,则久已病矣(这里是假使的意思 这里是困苦不堪) 殚其地之出,竭其庐之入(缴纳) 触风雨,犯寒暑(顶着 冒着)

非死则徙尔(相当于“不是……就是……” “尔”同“耳”,罢了,表示陈述语气)

叫嚣乎东西,隳突乎南北(是介宾短语中的一种,乎,介词,同“于”,放在动词谓语后面作补语,可译为:到处叫喊哈喝,跑来闯去) 这句是互文

哗然而骇者(然,助词,表示“……的样子” 者,代词,可译为“的情景”或“的气势”)

岂若吾乡邻之旦旦有是哉(岂若,哪里像 是,这,指冒死的危险) 又安敢毒耶(怎么,哪里反问句,译为“又怎么敢怨恨这差事呢”)

苛政猛于虎也(译为“苛酷的统治比老虎还要凶啊”介宾短语用法之一,译为现代汉语时,一般要把介宾短语提到动词谓语之前作状语)这句话出自〈礼记·檀弓〉记载的一个故事。柳宗元引用这句话,意在对当时苛酷的赋敛表示不满, 吾尝疑乎是(代“苛政猛于虎”)

然得而腊之以为饵(把肉晾干;以为,把......制成) 岁赋其二(征收)

永之人争奔走焉(代指这件事) 而乡邻之生日蹙(一天天地窘迫) 则熙熙而乐(快活的样子)

以俟夫现人风者得焉(俟,等待 焉,之于,从这里) 孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎:谁知道搜刮老百姓的毒害有比这毒蛇更厉害的呢!

《捕蛇者说》复习提纲

主旨:课文通过捕蛇者蒋氏对其祖孙三代为免交赋税而甘愿冒着死亡的威胁捕捉毒蛇的自述,反映了中唐时期下层人民的悲惨生活以及所遭受的苦难,揭露了封建统治者横征暴敛的罪行,也表达了作者对下层人民疾苦的深切同情。 段意:

第一段,写异蛇的剧毒、特殊用途以及永州之民争相冒死去捕毒蛇以代替租赋的情况。 第二段,写蒋氏一家三代都捕蛇以抵租赋的悲惨遭遇,他的父祖都死于捕蛇,自己也好几次为捕蛇而差点丢命。

第三段,写作者同情蒋氏的不幸,并告诉蒋氏自己打算用“更若役复若赋”的办法为他解除不幸。

第四段,是全文的重心所在,由蒋氏自己诉说甘愿继续捕蛇的原因,反映了永州之民在朝廷苛赋重压下“非死则徙”的悲惨遭遇,说明苛赋之害比毒蛇之害更为厉害,更加可怕。 第五段,直接抒情,作者愤慨地谴责赋税之害远远超过毒蛇剧毒,同时表明写此说的目的。 课文简答:

01、文章第一段,第二至四段,第五段分别记述了什么主要内容? 第一段:写了永州蛇的特点和人们争相捕蛇的原因。 第二至四段:蒋氏自述了祖孙三代捕蛇生活的悲惨遭遇,揭露了赋敛之毒甚于蛇毒的社会现实。

第五段:点明主旨,发出了孰知赋敛之毒有甚是蛇的慨叹。

02、第一段围绕着哪一个字展开,为什么强调这一点?这一点是怎么体现的?

异。所以强调这一点,是为“争奔走焉”做铺垫,以突出赋敛之毒甚于蛇毒的这一主旨。 体现:黑质而白章(颜色);触草木尽死,以啮人,无御之者(毒性);然得而腊之以为饵,可以已大风、挛宛、瘘、疠、去死肌,杀三虫(药用)。

03、请你指出第一段列举的矛盾现象,并说说作者这样写的用意。

“触草木尽死,以啮人,无御之者”与“永之人争奔走焉 ”是矛盾的,作者所以这样写,就是用衬托的方法,暗示赋敛之毒甚于蛇毒这一主旨。

04、请你说说为什么“永之人争奔走焉”?这一句在本文中的作用。

当其租入。结构上承上启下,总说了永州人对毒蛇的态度,引出后文写争相捕蛇;内容上写出了捕蛇的好处,暗示了赋敛之毒甚于蛇毒这一主旨。 05、蒋氏在诉说“专其利”时,为什么“貌若甚戚者”?

这个“利”是九死一生换来的,在得到这个利的过程中,充满了危险和痛苦,是迫不得已的选择,这个“利”隐含着蒋氏无限的辛酸和悲苦。

06、作者把“役之不幸”和“赋之不幸”作对比,意在突出什么? 赋敛之毒甚于蛇毒 ,暗写了苛政猛于虎 07、“悍吏”的“悍”表现在什么地方?

叫嚣乎东西,隳突乎南北;哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。

※08、语句“悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北;哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉 ”演化而来的一个成语是什么?用来形容什么? 鸡犬不宁 悍吏骚扰欺压百姓严重

※09、请你具体说说蒋氏和乡邻之间的什么情况进行了对比? ①生存状况的对比:以捕蛇独存 非死即徙 ②心理负担的对比: 弛然而卧 鸡犬不宁 ③冒死的次数对比:一岁之死者二 旦旦有是 ④死亡时间的对比:后死 先亡

10、请从第四段中找出一组对比句,结合选文简要分析其作用。 第①组对比,强调捕蛇者的不幸比不上缴纳赋税的不幸。

第②组对比,衬托赋敛之毒。表现乡邻在沉重赋税下的痛苦遭遇。 第③组对比,表现作者对劳动人民的同情。

第④组对比,强调了生与死的不同结果,再一次衬托赋敛之毒甚于蛇毒。 ※总的作用:突出了赋敛之毒甚于蛇的社会现实,借蒋氏之口反映了下层劳动人民遭遇的苦难,揭露了统治阶级横征暴敛的罪行。 11、蒋氏的两次“戚”,各为了什么而“戚”?作者的两次“悲”,又各是为了什么?用自己的话加以简要回答。 蒋氏的第一次“戚”,为自己所“专其利”工作的艰险而忧伤;第二次“戚”,为担心失去自己的捕蛇专利恢复纳税而忧伤。作者的第一次“悲”,为蒋氏一家的不幸遭遇而悲伤(为个人);第二次“悲”,为广大人民受到的赋敛之毒而伤悲(为社会)。 12、蒋氏是否真的不怨恨捕蛇这件事?

不是的。不是的。对蒋氏来说,是避重就轻的无奈之举,反衬赋敛之毒甚于蛇。带有讽刺意义。

※13、作者写蒋氏沉痛的控诉意义何在? 揭露封建统治者残酷剥削劳动人民的罪行,表现当世广大农民的悲惨命运,表达作者对劳动人民疾苦的深切同情。

※14、请写出点明了全文主旨并表达了作者强烈愤慨之情的句子 呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!

15、引用孔子“苛政猛于虎”的作用是什么?

在内容上,概括了统治阶级横征暴敛的社会现实,并在此基础上有力地提出了“赋敛之毒有甚是蛇毒者”的主旨;

形式上,引出了作者由疑到信的思想认识过程,使结论的提出有水到渠成的效果; 情感上,表达了作者对苛酷的政治无比愤慨之情和对广大劳动人民的深切同情。 16、你是怎样理解文章的最后一句话的? 交代了作者写此文的目的,表达了对广大人民悲惨生活的关切和同情,但又找不到什么好的办法,无力改变现实,只能寄希望封建统治者对暴政的改革上,但这又是极不现实的。统治者面对连绵不断的战乱,为了维护政权,只能千方百计加重赋税,哪里还会管人民的死活。 ※17、说说通过记述蒋氏的故事提示了什么道理?表现了作者怎样的思想?

课文通过记述蒋氏的故事提示了“苛政猛于虎”的道理,表现了作者敢于直陈时弊、关心民生疾苦的思想。

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/diqd.html

Top