诸粤语拼音方案声韵母同国际音标嘅参照

更新时间:2024-04-22 02:00:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

諸粵語拼音方案聲韻母同國際音標嘅參照

以下為本對照表所收錄的各拼音系統:

●「教院式」係以羅馬字母作拼寫系統,方便使用。「教院式」系統獲香港教育署語文教育學院中文系採用。聲調現在以喬硯農序的「1-6」數字標注 。

●「IPA(嚴式)」,即「國際音標(嚴式)」,為以最正統國際音標拼寫粵音之系統,要求對發音的拼寫100%準確。「IPA」即國際音標。

●「黃錫凌式」又稱「國際音標(寬式)」為黃錫凌編著《粵音韻彙》所使用的拼音系統,依國際音標整理而成,減省去粵語裏不必要的仔細發音分辨。

●「香港語言學會」為香港語言學學會於1993年12月所發表的拼音系統,以羅馬字母拼寫。

●「劉錫祥式」為劉錫祥(Sidney Lau)於1972年所著的《Elementary Cantonese》中的粵語拼音系統,該書由香港政府印務局出版。

●「喬硯農式」為喬硯農所編著的《中文字典》中《廣州音系表》所列出的粵語拼音系統。該書初版由香港華僑語文出版社,於1963年出版。

●「通用式」為筆 者在《詞、兒、細譯》連載時使用的拼寫方式,由「黃錫凌字母式」修改而成。由於《詞、兒、細譯》以每週連載的形式刊登,沒時間講述拼音系統,故拼式力求準 確而通俗,像教院式中的【y】、【j】、【dz】、【ts】,都改為依照英文 習慣的「ue」、「y」、「j」、「ch」 。

●「廣州式」為廣東省教育行政部門公佈的《廣州話拼音方案》,以普通話拼音系統為基礎。本表以饒秉才主編著之《廣州音字典》 及《廣州話方言詞典》(商務印書館出版)所列出之修訂系統為準。

●「其 他常用系統」包括:「黃錫凌字母式」(見《粵音韻彙》重排本之《粵語羅馬字母注音法新建議》 一文)、「耶魯系統」之聲母及韻母部份(參閱 Parker Pofei Huang and Gerard P. Kok 編著、耶魯大學出版社於1973年出版之

《 Speak Cantonese I 》。該系統之聲調標注方法複雜,故不取),及一些港人常用的系統。祇有這些系統使用了跟以上八套系統均不相同的標注方法時 ,本表才會列出。

【聲母表】

例教院 IPA 黃錫 語言 劉錫 喬硯 通用 廣州 字 式 嚴式 凌式 學會 祥式 農式 式 式 其他常 用系統 巴 b 趴 p 媽 m 花 f p p( m f b p m f b p m f b p m f b p m f b p m f b p m f 打 d 他 t 那 n 啦 l t t( n l d t n l d t n l d t n l d t n l d t n l d t n l 家 g 卡 k 哈 h 牙 ng k k( h g k h g k h ng g k h g k h ng g k h ng g k h ng 瓜 gw 誇 kw kw k(w gw kw gw kw gw kw gw kw gw kw gu ku 渣 dz 叉 ts t t( dz ts z c j ch z ts j ch z、j dj、ds c、q 沙 s j w s s s s s s、x 也 j 蛙 w

j w j w y w y w y w y w 注:

◆「國際音標(嚴式)」的〔p〕、〔t〕、〔k〕、〔kw〕、〔t〕,可以分別寫成在「b」、「d」、「g」、「gw」、「d」下畫上「o」符號。「o」表示清音化。這樣寫法可以 使「巴」聲母及「爬」聲母的分別較大,以免相混。

◆「國際音標(嚴式)」的〔p(〕、〔t(〕、〔k(〕、〔k(w〕、〔t(〕 中的送氣符號「(」亦可寫作「h」。

◆「廣州式」系統中,「z、c、s」和「j、q、x」兩組聲母讀音相同,但拼寫以「i」、「」開頭的韻母,須使用後一組,其他情況則使用前一組。

【韻母表】

例教院 IPA 黃錫 語言 劉錫 喬硯 通用 廣州 其他常用系統 字 式 嚴式 凌式 學會 祥式 農式 式 式 丫 aa 挨 aai 拗 aau 岩 aam a ai au am a ai au am aa aai aau aam a aai aau aam a ai ao am a aai aau aam a ai ao am 晏 aan an an a ap at ak aan aan an aan an 罌 aang a 鴨 aap 壓 aat 軛 aak aang aang ang aap aat aak aang ang aap aat aak ap at ak aap aat aak ap at ak ab ad ag 矮 ai 歐 au 暗 am 銀 an 鶯 ang 粒 ap 不 at 北 ak i u m n p t k i u m n p t k ei u m n p k ai au am an ang ap at ak ai au am an ang ap at ak ae au em en eng ep et ek ai au am an ang ap at ak ei eo em en eng eb ed eg 些 e 欺 ei 調# eu 舐# em 円# en 夾# ep 鏡 eng 吃 ek ei u m n p k i iu im in Ie ei eu em en ep eng ek e ei eu em en ep eng ek e ei eiu eim ein eip eing eik e ei eu em en ep eng ek i u m n p ng g i iu im in ing ib id 衣 i 要 iu 淹 im 煙 in 英 ing 葉 ip 熱 it i iu im in i ip it i iu im in ing ip it i iu im in ing ip it i iu im in ing ip it i iu im in ing ip it zng、ihng ip it 益 ik Ik ik ik ik ik ik ig zk、ihk 柯 o 哀 oi 奧 ou 安 on 康 ong 喝 ot 惡 ok i ou n t k i ou n t k y n t k o oi ou on ong ot ok oh oi o on ong ot ok o oi ou on ong ot ok o oi ou on ong ot ok o oi ou on ong od og or oh 靴 oe 驅 oey 敦 oen 香 oeng 出 oet 約 oek y n oe eoi eon euh ui un oe ey oen oe oei oen u n ng d g eu eue、eui、eoy eun eung eut euk oeng eung oeng oeng eot oek t k u ui un ut k ut euk oet oek oet oek 烏 u 回 ui 碗 un 甕 ung 活 ut 屋 uk u ui un u ut uk u ui un ung ut uk oo ooi oon ung oot uk u ui un ung ut uk u ui un ung ut uk u ui un ung ud ug oong ook 於 y 淵 yn 月 yt y yn yt y yn yt yu yun yut ue uen uet yu yun yut ue uen uet n d m ng 唔 m 吳 ng

m ng m ng m ng m ng

注:

◆表中「教院式」乃依據《廣州話正音字典》的修訂,把〔a〕元音統一作【aa】,而不在獨用時省略作「a」。

◆「廣州式」中,「」開頭的韻母,跟聲母「y」、「j」、「q」、「x」相拼時,「」上兩點省略。

◆表中「廣州式」乃經《廣州音字典》修訂的系統,原《廣州話拼音方案》系統中欠缺了「m」、「ng」兩個韻母,而「eo」、「ou」、「ong」、「ung」四個韻母亦寫作「ou」、 「」、「ng」、「ong」。

◆表中【eu】、【em】、【en】、【ep】四韻為新增的韻母,並不存在於傳統粵語中。而四個例字都是取其口語變讀,而規其正讀。部份系統本來沒這四個韻母,編者則按其對【eng】、 【ek】韻母的拼法,作出類推。其中【eu】韻的「劉錫祥式」,本來類推得出「eu」拼寫法,但這拼寫卻在該式裏用作表示【oe】韻。 幸好在「劉錫祥式」中,單元音韻母後方會添加一個「h」字,使【oe】韻母實際拼寫作「euh」,不致相撞。

◆「國際音標(嚴式)」的〔〕,亦可寫作〔⊥〕。「⊥」表示舌位輕微升高。元音〔〕、〔i〕、〔u〕在結合部份韻尾時,變讀成〔〕、〔I〕、〔〕是自然發音現象,不會構成分辨,日常使用時不必區分 ,因此「黃錫凌式」把它們合併。

【聲調表】

例字 分 粉 訓 焚 教院 式 □1 □2 □3 □4 IPA 黃錫 語言 劉錫 喬硯 通用 廣州 嚴式 凌式 學會 祥式 農式 式 式 或 其他常 用系統 □ □ □ □1 □2 □3 □4 □1 □2 □3 □4 □1 □2 □3 □4 □1 □2 □3 □4 □1 □55 或 □53 □2 □35 □3 □33 □4 □11 或 □21 或 □ 奮 份 □5 □6 或 □ □ □ □ □ □5 □6 □1 □3 □6 □ □6 □1 □3 □6 5□ □6 □7 □8 □9 5□5 □6 □1 □3 □6 □ □ □6 □22 □1 □5 □3 □3 □6 □2 513忽 □1 或 □7 發 □3 或 □8 罰 □6 或 □9

注:

◆「黃錫凌式」的聲調標在聲母左上方。其他系統之聲調,均標注在右上方或正右方。為方便電腦輸入及閱讀,本網站除上表外,其他地方均改為統一標在正右方。

◆坊間許多字典,如《商務新詞典》、《中華新詞典》,在使用黃錫凌式時,把其聲調標注方法改為「1-9」或「1-6」的數字式。

◆「耶魯」系統之聲調標注方法複雜,不便初學者,一般香港出版字典亦不取之,故本表不取。

[ 本帖最後由 粵嚟粵掂III 於 2007-12-27 21:29 編輯 ]

Jyutping(粵拼)詳細教程

排行榜 收藏 打印 發給朋友 舉報 來源: 粵語協會 發佈者:粵語協會

熱度702票 瀏覽29668次 【共67條評論】【我要評論】 時間:2009年12月31日 22:09

《香港語言學學會粵語拼音方案》 ── 一個簡單又專業的粵語羅馬拼音方案

香港語言學學會在1993年設計和公佈了《香港語言學學會粵語拼音方案》(簡稱《粵拼》)。《粵拼》是一個有很多優 點的新羅馬拼音方案,它不但多用途、系統性強、方便應用、更可標注現代廣州話(廣東話)的所有發音,而且祇用了英文字母和數字來標注發音,並沒有用到任何 重音符號和特殊符號,所以《粵拼》可以應用在中文電腦輸入法上。《粵拼》的拼寫原則簡單,容易學習,而且專業,故此本網以此方案為標準注音方法。並在此基 礎上,補充介紹了9調與11調的聲調系統以及一些口語韻母。

《粵語拼音方案》指南

1. 介紹

《粵拼》的設計包含了以下幾種拼音方案的特色︰耶魯羅馬拼音、國際音標和漢語拼音。下面將會詳細解釋《粵拼》的聲母和韻母拼法。每當你標注粵語發音時,請參考此《粵拼》指南。

2. 《粵拼》方案

一、字母表

a n b o c p d q e r f s g t h u i v j w k x l y m z

二、聲母表

(以下開始有鏈接為發音范例,請點擊播放試聽。)

b 波 ng 牙 p 婆1 z 支 m 摸 c 雌 f 科 s 思 d 多 j 衣 t 拖 gw 瓜 n 挪 kw 誇 l 囉 w 蛙 g 家 k 卡 h 哈

三、韻母表

aa 丫 e *爹 oe *靴 o 柯 i *衣 u *姑 yu *於 鼻韻 aai 挨 ai 矮 ei *菲 eoi *居 oi 哀 ui *杯 m 唔 aau 坳 au 歐 eu ou 澳 iu *腰 ng 吳 aam *三 am 庵 em im *簽 aan *山 an 奀 en eon *津 on 安 in *煙 un *搬 yun *冤 aang *烹 ang 鶯 eng *廳 oeng *香 ong *骯 ing *英 ung *冬 aap 鴨 ap 噏 ep ip *葉1 aat 壓 at *不 et eot *卒 oet ot *渴 it *必 ut *闊 yut *月 aak 握 ak 厄 ek *叻 oek *腳 ok 惡 ik *式 uk 屋

四、聲調表

陰平 名稱 陰上 陰去 陽平 陽上 陽去 陰入 中入 陽入 陰上入 高平 符號: 1 高降 2 3 4 5 6 7 8 9 9-2 例字: 芬 婚 粉 訓 墳 憤 份 忽 發 佛 笛(口) 數字訣 三 九 四 零 五 二 七 八 六 × 注: (1) “r”、“v”兩個字母用於拼寫普通話和外來語,拼寫粵語時不用。

(2) 韻母表中,前面帶*號的標音字祇取其韻母。例如韻母“ei”注音字爲“菲”,拼音爲fei1,則取其韻母部分讀音ei;斜體

表示異讀口語發音,例如“夾”字有時異讀爲gep2。 (3) 最廣泛意見認爲粵語有九聲,若加上陰平所分之高平高降以及口語常見之陰上入聲,嚴格應該分爲十一聲。但考慮到

入聲調值來自前六聲,且本住一切從簡宗旨,本網沿用六聲方案,即聲調表中非斜體部分,分別爲陰平、陰上、陰去、陽平、陽上、陽去。 (4) 點擊每個音素,將聽到示範發音,發音一律讀第一聲(除兩個鼻韻外),故與例字聲調可能有出入。

3. 《粵拼》方案詳細説明

掌握《粵拼》的關鍵就是要清楚知道每個或每組字母都祇可以代替一個獨特發音。 在英語中,一個字母可以代表不同的發音,例如︰ \和 \的元音雖然相同,但是元音的各個拼法卻完全不同。再者, \的字母 \發音根本和 \或 \的字母 \發音不同。在《粵拼》中,每個或每組字母祇是代表一個獨特發音而已。 記住這一點︰如果兩個發音是押韻的話,那麼它們的拼法就會相似。例如︰ sau(手)、hau(口)、gau(九)、zau(走),這四個字都是互相押韻的, 所以它們都以 \的拼法結尾。

3.1 聲母

b, c, d, f, g, gw, h, j, k, kw, l, m, n, ng, p, s, t, w, z

《粵拼》的聲母發音直觀,除了 c、j 和 z,其它聲母都貼近英文字母的發音慣例。下面將會詳細列舉所有聲母的發音例子。現代廣州話(廣東話)共有 19 個聲母,發音類似的聲母已經組在一起,方便學習。

例子 字母 近似發音 baa 爸 (father), beng 餅 (biscuit) b b-aby paau 跑 (to run), pangjau 朋友 (friends) p d t z ca-ts (送氣) c g k gw kw l m g-uy k-ing (送氣) s-qu-id qu-een (送氣) l-ight m-an gwai 貴 (expensive), gwaa 瓜 (melon) kwan4 裙 (dress/skirt), kwaang1 框 (frame) luk6 六 (six), lik6 力 (force/energy) maai5 買 (to buy), man6 問 (to ask) 3124212 p-ot (送氣) d-og t-ick (送氣) be-ds zou6 做 (to do), zi1 知 (to know) daa 打 (to hit), daai 大 (big) tai2 睇 (to see), teng1 聽 (to listen) 26 cat1 七 (seven), ce1 車 (car) gau2 九 (nine), gong2 講 (to speak) keoi5 佢 (he/she), kei5 企 (to stand)

n-ear n thi-ng ng f-un f s-it s h-ello h y-es j w-ater w naam4 男 (male), neoi5 女 (female) ngaan5 眼 (eye), ngaa4 牙 (tooth) faan6 飯 (cooked rice), fei4 肥 (fat) saam1 三 (three), sei3 四 (four) hau2 口 (mouth), hou2 好 (good) jat1 一 (one), jiu3 要 (to demand/need/want) wu1zou1 污糟 (dirty), waa6 話 (to say)

3.2 韻母

現代廣州話(廣東話)共有 59 個韻母,其中 57 個是複合韻母(包含六个口语韵和五十一个正式韵),其餘兩個是鼻音韻母 (m, ng)。複合韻母由 9 個元音 (aa, a, e, eo, oe, i, o, u, yu) 和 2 個元音(i, u)或六個韻尾 (m, n, ng, p, t, k) 所組成。 韻尾 p、t 和 k 是不送氣的急收音,發音時尾音沒有空氣由口腔內噴出,這一點跟其它漢語方言相同。

下面將會詳細列出所有韻母與其例子。

3.2.1 原音 aa 組合 - aa, aai, aau; aam, aan, aang; aap, aat, aak

近似發音 例子 字母 aa aai paau2 跑 (to run), baau1 包 (to wrap/bun) aau l-ou-d f-a-ther l-ie daai6 大 (big), maai5 買 (to buy) baa 爸 (father), waa 話 (to say) 16 f-arm aam aun-t aan aang are + ng sh-arp aap art aat aak d-ark baak6 白 (white), ngaak6 額 (forehead) laat6 辣 (spicy hot), waat6 滑 (slippery) kek6zaap6 劇集 (drama serials) haang 行 (to walk), ngaang 硬 (stiff) 46 naam4 男 (male), saam1 三 (three) ngaan5 眼 (eye), faan6 飯 (cooked rice)

3.2.2 元音 a 組合 - ai, au; am, an, ang; ap, at, ak

例子 字母 ai au jam 飲 (to drink), sam1 心 (heart) am s-um s-un an s-ung ang ap at ak c-up c-ut s-uck sap 十 (ten), jap 入 (to enter) jat1 一 (one), cat1 七 (seven) hak1 黑 (black), bak1 北 (north) 662 近似發音 f-igh-t resul-t hau2 口 (mouth), sau2 手 (hand) tai 睇 (to see), sai 洗 (to wash) 22 san 新 (new), man 問 (to ask) dang2 等 (to wait), pang4jau2 朋友 (friends) 16

3.2.3 韻腹 e - e, ei, eu; em, en, eng; ep, et, ek

近似發音 字母 l-e-t e ei eu s-ay c-al-culate em en s-ang eng gep 夾 (to nip/to clamp) ep k-ep-t s-et et sek6tau4 石頭 (stone), kek6zaap6 劇集 (drama serials) 6 例子 ce1 車 (car), se2 寫 (to write) fei4 肥 (fat), bei2 畀 (to give) deu6 掉 (to drop), zeu6 (to chew) s-am t-en lem 舐 (to lick) 2 beng2 餅 (biscuit), teng1 聽 (to listen) ek s-ec

3.2.4 元音 eo 組合 - eoi; eon; eot

例子 字母 近似發音 o + yu eoi eon very short oo + n ceon 蠢 (stupid/foolish), seon4 唇 (lips) 2 keoi 佢 (he/she), seoi 水 (water) 52 short p-ut eot ceot1 出 (go out/come out), seot1saam1 恤衫 (shirt)

2.2.5 元音 oe 組合 - oe; oeng; oet; oek

近似發音 字母 oe f-ur urn + ng oeng oet sh-irt j-erk oek joek6 藥 (drug/medicine), zoek3 雀 (bird) soet soet 聲 62 例子 hoe1 靴 (boot) soeng 想 (want to/wanna), loeng5 兩 (two) 2

3.2.6 原音 i 組合 - i, iu; im, in, ing; ip, it, ik

字母 i iu t-ill siu2 少 (few), ziu1tau4zou2 朝頭早 (morning) dim 點 (o'clock), tim4 甜 (sweet) im sl-im in in s-ing ing d-ip ip jip6 葉 (leaf), dip2 碟 (plate) ming 明 (to understand), zing 靜 (quiet) 462 近似發音 s-ee 例子 zi1 知 (to know), ji6 易 (easy) min 面 (face), tin 天 (sky/heaven) 61it ik s-it s-ick jit6 熱 (hot) sik6 食 (to eat), lik6 力 (force/energy)

3.2.7 元音 o 組合 - o, oi, ou; on, ong; ot, ok

字母 o oi s-o ou on ong ot ok h-ot s-ock hauhot 口渴 (thirsty), got3 割 (to cut/to shear) hok6 學 (to learn), lok6 落 (go down) 23 近似發音 f-our s-oy 例子 co5 坐 (to sit), do1 多 (many/much) hoi1 開 (to open), ngoi6min6 外面 (outside) zou 做 (to do), hou 好 (good) gon 乾 (dry), hon 汗 (sweat) gong2 講 (to speak), fong2 房 (room) 1662 on s-ong

3.2.8 韻腹 u - u, ui; un, ung; ut, uk

近似發音 字母 t-oo u ui oo + ee m-oon un oo + ng ung jung6 用 (to use), tung4 同 (and) mun4 門 (door), wun2 碗 (bowl) bui1 杯 (cup/glass), mui5 每 (every) wu1zou1 污糟 (dirty), fu2 苦 (bitter) 例子

f-oot ut c-ook uk luk6 六 (six), juk6 肉 (meat) sangwut 生活 (life) 16

3.2.9 元音 yu 組合 - yu; yun; yut

近似發音 字母 yu 圓唇 u(ü) 圓唇 u + n(ün) yun jyut 月 (month) yut 圓唇 u + t(ü + t) 6 例子 syu 書 (book), zyu 豬 (pig) dyun 短 (short), jyun5 遠 (far) 211

3.2.10 鼻音韻母 - m, ng

近似發音 字母 mmm... m su-ng ng ng5 五 (five) m4goi1 唔該 (thank you) 例子

4. 粵語聲調

聲調其實和音樂有密切的關係。當你唱 \的時候,每一個音的聲調 會一個一個的升高。跟其它漢語方言一樣,粵語的聲調具有區分詞義的作用。 普通話有四個聲調,上海話有五個,而潮州話即有六個。粵語和潮州話一樣,共有六個聲調(三個入聲歸入前六調)。如果你覺得六個聲調太多,其實不然。對粵語人士來說, 分辨這六個聲調是很容易的。

把聲調形象化地繪成一個圖表,令你較容易想象出這六個聲調的分別。在圖表中,左邊的數字可等同於音階do re mi fa so,每個聲調可由音階組合變化模擬。此圖表對熟悉音樂的人更為有用。

在標注聲調時,要把聲調數字寫在音節末的右上方,例如︰ seoi2 水 (water),haang4 行 (to walk),gwai3 貴 (expensive) 和 goek3 腳 (foot)(但由於輸入格式限制,本網多數文章把聲調直接標在音節右方)。請看着聲調圖表來練習每一個聲調的漢字發音,以增強記憶。

調值 聲調 變化 fu 夫 (husband) 1 平 最高 (5-5) fu 苦 (bitter) 2 升 中到最高 (3-5) 中 (3-3) 3 平 最低 (1-1) 4 降 si 市 (city) 5 升 最低到中 (1-3) fu 婦 (woman) si 事 (event) 6 平 低 (2-2) fu 父 (father) 以下兩個“連讀”例子能夠幫助你分辨出六個聲調的不同調值︰

665521 Si Fu si1 詩 (poem) si2 史 (history) si 試 (to try) fu 富 (rich) si 時 (time) fu 扶 (to lean) 4433

fu1 fu2, fu3, fu4, fu5, fu6

夫 (husband), 苦 (bitter), 富 (rich), 扶 (to lean), 婦 (woman), 父 (father) si1 si2, si3, si4, si5, si6

詩 (poem), 史 (history), 試 (to try), 時 (time), 市 (city), 事 (event)

5.香港語言學會對Jyutping疑問的答覆

Jyutping推出以來,受到廣泛的關注,不少有心人提出了Jyutping方案存在的一些問題,現將收集到的主要問題以及香港語言學會的答覆列出如下,以便有需要者參考:

5.1

問:某些粵拼方案以 J作為[z],而Jyutping則以J作為[j]音。英文發音影響,聲母 J容易使人與 Z混淆。若能用 Y取代 J則可能更多人接受。但若用 Y作聲母則韻母 yu可能要用其它字母代替。

答:羅馬字母的元音不夠用, 特別[y:]音欠適當的字母;粵拼用雙字母(digraph) yu表[y:],是國際音標和香港人地名慣常拼音兩種傳統的折衷。Y既然用於雙字母yu ,就不太適宜又同時用來表[j],於是取國際音標傳統用j。黃錫凌式和香港教育學院式(用於詹伯慧《廣州話正音字典》)都以 j表[j],這個做法的流通程度不低。每一種新拼音系統,對不同的人要求不同的適應,這是無可避免的。

5.2

問:元音 i、u實際有兩個發音,如「思 si1」與「星 sing1」中的 i、「姑 gu1」、「屋uk1」中的 u發音都分別不同。是否有必要以 I、i,U、u區分?

答:嚴式標音,si是[si:],sing 是 [se?];wu是 [wu:],uk是[ok]; 「元音i、u實際有兩個發音」的說法正確。在音系分析上,有時候會把實際有別的兩個音分析為同一個「音位」(phoneme)的條件變體。這兩組音,在音 系分析(屬理論)上,有認為是(i)每組都應兩音歸併為一音的,有認為是(ii)每組兩音不宜歸併為一音的,一直未有定論。但是,在羅馬拼音的處理(屬應 用)上,則一面倒傾向於(i)的做法。羅馬字母的元音不夠用,相信是這強烈傾向背後的重要原因。這個處理行之有素,有強大的群眾基礎;在設計方案的時候, 我們不作他想。

5.3

問:有人認為 oe與 eo兩者音位互補,不需分開。

答:「oe與 eo兩者音位互補」,是過去的認識,與今天的語言事實不符。對這兩音的區分,突顯了粵拼的科學性。其他拼式正是無法標示口語裡的–oet韻。

5.4

問:口語音素是否應該收納入粵拼?如 eu、em、ep等。

答:請看原粵拼《方案》,eu, em, ep都在裡面。

5.5

問:曾有學者指出過,使用 a與 aa作為韻母,可能導致部分人以為此兩個聲母乃長音與短音之別,而實際上兩者音位不同,並非長短音之分。則使用 a與 aa這種標註方式是否最合理呢?(有拼音方案以 a和 e標註aa和 a,亦有人主張用大寫的A標註aa)

答:“兩者音位不同,並非長短音之分”的說 法,應如何理解呢?首先要明確,「音位 /phoneme」是個語言學術語,它指的不是一個(元)音在四邊形元音圖上的位置(那屬音色(或稱音質)之別)。所論這兩個元音有長短之別,是個不爭的 事實。這兩個元音是不同的音位,也是個不爭的事實。行家爭論的,是這兩個元音音位除了長短之別外,還有沒有音色別。「aa」是雙字母,要整體理解,而不必 是a音的重疊或簡單延長。它完全沒有排除兩個元音有音色差異的可能,而又能善用其已確知的音長差異去作為

「a~aa」拼法對立的理據。這個做法,耶魯大學 式、香港教育學院式(用於詹伯慧《廣州話正音字典》)都採用,流通面相當廣。「以 a和 e標註」的做法顯然受漢語拼音方案的強勢影響,香港人相信不能接受。

5.6

問:聲母清濁音問題亦引起過討論,特別係熟悉國際音標者認為應該用 p、p’代替 b、p。

答:P’完全違反了粵拼只用「文數字」(alpha-numerals)的策略性原則。再說,在正宗國際音標,[p’]是個 「擠喉音/ejective」,[ph]才是「送氣音」。以 [p’]為「送氣音」,是國人美麗的誤會。

5.7

問:聲調方面,粵語(標準廣州音,非方音)實際應有十一聲,拼音方案是否應該考慮口語變調(陰上入)以及隂平中的兩調呢?雖然港音經已幾乎分不出高平高降,但其差別實際上是顯然存在的,例如「好孫」、「好酸」,「詩人」、「私人」等,需要用於辨義。

答:港音固然沒有把第一調拆分為高平、高降 兩個調的基礎,就連內地出的任何一本字典或任何一種拼式,都沒有這種處理。「其差別實際上是顯然存在的」說法的代表性成疑。據知全世界只有耶魯大學編的材 料才這樣做。處理為兩個調一定比處理為一個調帶來更多問題。「實際應有十一聲」的說法有誤導,好像粵拼欠了五個調未標,其實粵拼只是沒有把第一調拆為兩調 而已,而這是基於學術判斷而作的取捨。此外就再沒有什麼其他調是粵拼所不能區分的。不過,既然問題焦點不在多出來的其他四個調,這裡就不囉唆了。

5.8

問:韻母 eoi其實不夠準確,音位 eo與 i無辦法拼出 eoi所代表的讀音,用 eoyu或者 eoy是否更好?

答:韻尾位置的[i]音和[y]音肯定該分 析為同一音位(下的不同變體)。標音的時候,同音位便同符是一種做法,標出變體又是另一種做法,這裡不存在「其實不夠準確」的問題。「韻尾唇形依韻腹」, 是粵音的規律。不但 eoi的韻尾圓唇,就是 oi的韻尾也略圓唇。標出 eoi韻尾的圓唇,反而使得標 oi韻尾時出現不確定性:唇形可圓可不圓,不若一貫地用 i來得乾淨俐落。再說,粵拼表[y(:)]音的是雙字母「 yu」,韻尾作 yu十分累贅,作 y則無據,也是兩難。

6. 參考

? ? ? ? ?

香港語言學會 粵語審音配詞字庫 漢字字典電子版

新加坡的粵語 Eugene Chua,Eugene Koh,Esther Leng 和 Audrey Tan 粵語學習, Christian Kisa

粵語通用拼音

Tungping (第三次修訂稿)

目前眾多與粵語備註有 關的教育和研究機構,都有制定出一些用於粵語注音的拼音方案,再加上一些粵語愛好者自行制定的拼音方案,粵語現有的注音方案可謂是五花八門,種類繁多。但 由於長期缺乏強有力機構的牽頭及介入,無論任何一套方案均未能得到全面性的推廣,而且由於不同方案間的差異程度大小不一,既有字母設置上的小差異,亦都有 整個方案設計思路上的大差異。使得粵語陷入了拼音方案數量雖多,但缺乏統一,各有各法,互不相通,最終由於使用範圍的局限,粵語拼音形同虛設的尷尬局面。

雖則如此,粵語拼音中仍然有一些比較流行、主流的拼法,仍然有部分拼寫方式由於各種各樣的原因(香港政府粵語地名人名拼寫、英文發音習慣、相對多人認識的《粵語拼音方案》(Jyutping)甚至內地的普通話拼音影響),是易於為粵語使用者熟知的。如sa、sou、sik、süt等拼法,都容易被人識記為粵語的「沙、數、色、雪」等音,具有「通用」的特性。可惜此類拼法分散於各類拼寫拼音方案、英文拼寫習慣中,未能成一體系,要熟練掌握,必須具有大量粵語拼寫經驗,耗時耗力。

本人根據自身粵語拼寫經驗、所熟知的各種粵語拼音方案,以及一些對粵語拼音的理解,兼顧反映粵語音韻結構及通用易認兩種需求,將各種「通用」拼寫收集整理成一套粵語拼音方案,取其特點,冠名「通用」。希望本方案能令使用者儘快熟練掌握此類「通用」拼法,跨越各種拼音方案之間的「代溝」,「暢通無阻」地使用粵語拼音進行粵語語音交流,擺脫粵語有注音方案卻因無法通用而形同無注音方案,難以進行粵語語音交流的尷尬局面。

但本人不才,本套方案必然有待完善,故將之公諸網路,以供討論修改。望各位不吝賜教。

備註:本文之粵語指標準粵語(廣州話)。

一、字母表

Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Kk Ll Mm Nn Oo Pp Ss Tt Uu üü Ww Yy Zz

二、聲母表 b p m f d t 例字 波 婆 摸 佛 多 拖 ng h gw kw w z 例字 我 何 瓜 誇 華 左 例字用於標注聲母發音,取例字的聲母作標注。

三、韻母表

a/aa*aai挨 aau拗 aamaan晏 aang橫

監 呀

n 挪 c 初 l 羅 s 梳 g 哥 y 也 k 卡 aap鴨 aat押 aak客

o哥 u烏 i衣

ü*於

oe靴

eot律

e借

注:1.例字用於標注韻母發音,取例字的韻母作標注。 2.eu、em、ep和um為口頭語音,不存在於標準讀音中。

3.ü行韻母與y相拼時,可簡寫作yu、yun、yut;ü上兩點省略(此規則不作硬性規定,可簡寫亦可不簡寫,由使用者根據實際情況而定)。 其它聲母與ü行韻母相拼時,不得省略,ü仍然寫作ü。

4.韻母a亦可寫作aa,例如ga(家)亦可拼作gaa(家)。具體使用哪一種,由使用者根據實際情況而定。

ai矮 oi哀 ui會

eoi去 ei非 au歐 ou奧 iu妖

eu*掉 am庵

um*咁 im淹

em*舐 m唔

an恩 on安 un碗 in煙

ang鶯 ong康

ung沖

ing英

ün冤 oeng香 eon春 eng鏡 ng吳 ap急

ip葉

ep*夾

at不 ot喝 ut活 it熱

üt月

ak德 ok惡 uk屋 ik益

oek約 ek尺

四、聲調表 聲調(調值) 符號 例字 記憶口訣 陰平(55/53)* 陰入(5) 1 詩 色 周 陰上(35) 2 史 口 陰去(33) 中入(3) 3 試 錫 店, 陽平(21) 4 時 河 陽上(13) 5 市 姆 陽去(22) 陽入(2) 6 事 食 渡

注:1.陰平包括高平(55)與高降(53),雖然在標準粵語中已不區分高平與高降,但在口語中,這種區分仍時有出現。

2.調值用阿拉伯數字音階描述,「1」音調最低,「5」音調最高。 3.聲調符號標在音節的右上方,例如: 詩si1 史si2 試si3

但在資訊化錄入時,為了方便,可標在音節右方,即: 詩si1 史si2 試si3

[ 本帖最後由 xiss 於 2009-10-19 14:44 編輯 ]

粵語拼音字

Penkyampji方案

網上版本:

http://wiki.keyin.cn/index.php/?1????èˉ????é?3

本方案包括以下特點:

1. 通過分辨所有長短元音,比粵拼※更系統化的反映粵語的元音,而粵拼只區分長「a」和短「a」;

2. 通過變換結尾的輔音或聲母來唯一反映不同的長短元音;

3. 沒有像粵拼一樣用不統一的形式表現「oe」和「eu」的前元音化;

4. 用相同的不發音元音字母「e」放在主體元音前來描述兩個(非三個)前圓唇元音; 5. 將另一個前圓唇元音(不完全前圓唇)歸類為短「o」;

6. 輔音「j」在傳統的英文化中常作「z」而不是「y」,因此在本方案中「j」作「z」,而不像粵拼作「y」。

7. 根據實用性和視覺美學,本方案並不比粵拼系統笨拙或醜陋。

8. 對比粵語和日語,粵語拼音字(Penkyampji)類似於日語羅馬化拼寫中的Kunrei拼寫系統,而粵拼(Jyutping)類似乎Hepburn系統。

※注:粵拼指「香港語言學學會粵語拼音方案」(JYUTPING)。

一、字母表

Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Ss Tt Uu Ww Yy Zz

二、聲母表

\font-alt:新細明體; mso-font-charset:136; mso-generic-font-family:roman; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:3 137232384 22 0 1048577 0;} @font-face {font-family:\宋体\family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;} @font-face {font-family:\panose-1:2 2 3 0 0 0 0 0 0 0; mso-font-charset:136; mso-generic-font-family:roman; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:3 137232384 22 0 1048577 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:\margin:0cm; margin-

bottom:.0001pt; text-align:justify; text-justify:inter-ideograph; mso-pagination:none; font-size:10.5pt; mso-bidi-font-size:12.0pt; font-family:\New Roman\mso-fareast-font-family:宋体; mso-font-kerning:1.0pt;} /* Page Definitions */ @page {mso-page-border-surround-header:no; mso-page-border-surround-footer:no;} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} -->

b波 g哥 s梳

p婆 k卡 y也

m摸 h何

f科

d多

t拖 j左

n挪 z左

l羅 c初

gu瓜 ku誇

w華 ng我

注:1.z、j兩聲母可通用互換。如ja3(炸)也可寫作za3(炸)。但一般多寫作j。

三、韻母表

\新細

明體; mso-font-charset:136; mso-generic-font-family:roman; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:3 137232384 22 0 1048577 0;} @font-face {font-family:\宋体\panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1; mso-font-charset:134; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;} @font-face {font-family:\font-family:roman; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:3 137232384 22 0

1048577 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:\ideograph; mso-pagination:none; font-size:10.5pt; mso-bidi-font-size:12.0pt; font-family:\宋体; mso-font-kerning:1.0pt;} /* Page Definitions */ @page {mso-page-border-surround-header:no; mso-page-border-surround-footer:no;} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} -->

a呀 ai挨 au拗 am監 an晏 ang橫 ab鴨 ad押 ag客 a

ah e eo eh eu i o oh

ay矮 aw歐 amp庵 ant恩 ank鶯 ap急 at不

ak德 eg尺 eog約 ek益

e借

eau掉 em 舐

eng鏡 eb夾 eong香 enk英

eo靴

ey非

eu於 i衣 o哥

eun冤

eud月

iu妖

im淹 in煙

ib葉 id熱

oi哀 on安 ong康 ont春 onk沖

od渴 og惡 ot律

ok屋

oy去 ow奧

u m ng

u烏 m唔

ui會

un碗

ud活

ng五

注:1.-h(ah、eh、oh)拼式只是短母音的標識,使之與其對應的長母音(a、e、o)相區分,

在實際運用中並不會單獨出現。

2.oy、ont、ot實質為半閉前圓唇音,在本方案中將之歸入oh(短o)類。 3.中文字用於標注韻母發音,取中文字的韻母作標注。

4.eau(掉)本應拼作eu,但為了避免與eu(於)相混淆,改拼為eau。 5.eau、em和eb為口頭語音,不存在於標準讀音中。 6.m(唔)和ng(五)是自成音節的鼻音韻母。

7.在粵語中m這個韻母只有一個字 唔m4 ,其餘讀音似乎相同的其實都是ng這個音

節,例如 誤ng6 午ng5 吳ng4 五ng5 伍ng5

四、聲調表 1.數字標調:

阴去阴平(55) 阴上(33) 阳平名称(调值) (35) (21) 阴入(5) 中入(3) 符号 例字 记忆口诀 1 诗 色 周 2 史 口 3 试 锡 店, 4 时 河 阳上(13) 5 市 姆 阳去(22) 阳入(2) 6 事 食 渡

注:聲調符號標在音節的右方,例如:

詩si1 史si2 試si3

2.符號標調

從第一聲到第六聲的元音字母變化分别為:

大寫:? ? ? A á à , ? ? ê E é è , ? ? ? I í D ,

? ? ò O ? ó , ü ? ? U ? ? ,? N ? ?,? M

小寫:? ? a a á à , ? ? ê e é è , ? ? ? i í ì ,

? ? ? o ó ò , ü ? ? u ú ù,e n ń ?,? m

符號標在音節的韻母的元音字母之上,其中eo、eu兩個復合元音,標在字母o、u上,oi標在字母o上,ai標在a之上,iu標在i上,ui標在u上。

例如:北京b?k g?nk(bak1 genk1)柱ceú(ceu5) 靴he?(heo1)

大海dài h?i(dai6 hoi2) 小會議s?u wùi yí(si? wui6 yi5)

音節m(唔)標在m之上,音節ng標在n之上。

例如:唔m(m4) 伍ńg(ng5)

粵語通用拼音

Tungping (第三次修訂稿)

目前眾多與粵語備註有 關的教育和研究機構,都有制定出一些用於粵語注音的拼音方案,再加上一些粵語愛好者自行制定的拼音方案,粵語現有的注音方案可謂是五花八門,種類繁多。但 由於長期缺乏強有力機構的牽頭及介入,無論任何一套方案均未能得到全面性的推廣,而且由於不同方案間的差異程度大小不一,既有字母設置上的小差異,亦都有 整個方案設計思路上的大差異。使得粵語陷入了拼音方案數量雖多,但缺乏統一,各有各法,互不相通,最終由於使用範圍的局限,粵語拼音形同虛設的尷尬局面。

雖則如此,粵語拼音中仍然有一些比較流行、主流的拼法,仍然有部分拼寫方式由於各種各樣的原因(香港政府粵語地名人名拼寫、英文發音習慣、相對多人認識的《粵語拼音方案》(Jyutping)甚至內地的普通話拼音影響),是易於為粵語

使用者熟知的。如sa、sou、sik、süt等拼法,都容易被人識記為粵語的「沙、數、色、雪」等音,具有「通用」的特性。可惜此類拼法分散於各類拼寫拼音方案、英文拼寫習慣中,未能成一體系,要熟練掌握,必須具有大量粵語拼寫經驗,耗時耗力。

本人根據自身粵語拼寫經驗、所熟知的各種粵語拼音方案,以及一些對粵語拼音的理解,兼顧反映粵語音韻結構及通用易認兩種需求,將各種「通用」拼寫收集整理成一套粵語拼音方案,取其特點,冠名「通用」。希望本方案能令使用者儘快熟練掌握此類「通用」拼法,跨越各種拼音方案之間的「代溝」,「暢通無阻」地使用粵語拼音進行粵語語音交流,擺脫粵語有注音方案卻因無法通用而形同無注音方案,難以進行粵語語音交流的尷尬局面。

但本人不才,本套方案必然有待完善,故將之公諸網路,以供討論修改。望各位不吝賜教。

備註:本文之粵語指標準粵語(廣州話)。

一、字母表

Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Kk Ll Mm Nn Oo Pp Ss Tt Uu üü Ww Yy Zz

二、聲母表 b p m f d t 例字 波 婆 摸 佛 多 拖 ng h gw kw w z 例字 我 何 瓜 誇 華 左 例字用於標注聲母發音,取例字的聲母作標注。

三、韻母表

a/aa*aai挨 aau拗 aamaan晏 aang橫

監 呀

ai矮 au歐 am庵 an恩 ang鶯 o哥 oi哀 ou奧 on安 ong康

u烏 ui會 un碗

um*咁 ung沖

i衣 iu妖 im淹 in煙

ing英

ü*於 ün冤 oe靴 oeng香

eoi去 eon春

e借 eu*掉 em*舐 eng鏡

ei非 m唔

n 挪 c 初 l 羅 s 梳 g 哥 y 也 k 卡 aap鴨 aat押 ap急 ip葉

ep*夾

at不 ot喝 ut活 it熱

aak客 ak德 ok惡 uk屋 ik益

oek約 ek尺

üt月

eot律

ng吳

注:1.例字用於標注韻母發音,取例字的韻母作標注。 2.eu、em、ep和um為口頭語音,不存在於標準讀音中。

3.ü行韻母與y相拼時,可簡寫作yu、yun、yut;ü上兩點省略(此規則不作硬性規定,可簡寫亦可不簡寫,由使用者根據實際情況而定)。 其它聲母與ü行韻母相拼時,不得省略,ü仍然寫作ü。

4.韻母a亦可寫作aa,例如ga(家)亦可拼作gaa(家)。具體使用哪一種,由使用者根據實際情況而定。

四、聲調表 聲調(調值) 符號 例字 記憶口訣 陰平(55/53)* 陰入(5) 1 詩 色 周 陰上(35) 2 史 口 陰去(33) 中入(3) 3 試 錫 店, 陽平(21) 4 時 河 陽上(13) 5 市 姆 陽去(22) 陽入(2) 6 事 食 渡

注:1.陰平包括高平(55)與高降(53),雖然在標準粵語中已不區分高平與高降,但在口語中,這種區分仍時有出現。

2.調值用阿拉伯數字音階描述,「1」音調最低,「5」音調最高。 3.聲調符號標在音節的右上方,例如: 詩si1 史si2 試si3

但在資訊化錄入時,為了方便,可標在音節右方,即: 詩si1 史si2 試si3

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/d8op.html

Top