中石油2016通用英语选读课文15
更新时间:2024-02-02 16:17:01 阅读量: 教育文库 文档下载
- 中石油2016年利润推荐度:
- 相关推荐
15. Conventional<常规> Petroleum Reservoir<储藏>
常规油气藏
1.A petroleum reservoir,or oil and gas reservoir,is a subsurface<地下的> pool<石油层,水池> of hydrocarbons<碳氢化合物> contained in permeable<可渗透的>,porous<多孔渗水的> or fractured<有裂缝的> rock formations<岩层>,with most reservoir rocks<储集岩> being limestones<石灰岩>,dolomites<白云岩>,sandstones<沙岩>,or a combination of<事物的综合> these.The three basic types of hydrocarbon reservoirs are oil, gas,and condensate<冷凝物>.The formation of petroleum reservoirs can be divided into<被分成> four stages<阶段>:
1.油藏或油气藏,是储藏于地下滲透性、孔隙性或有裂缝的地层中的碳水化合物。大部分储集岩是石灰岩、白云岩、沙岩或混合性岩石。油气藏有三种基本类型:油藏、气藏和凝析气藏。油藏的形成可以分为以下四个阶段:
1)With burial<埋葬> of plankton<浮游生物>,algae<海藻> and other protein<蛋白质> rich life forms under layers of sand and mud at a source rock<烃源岩>,and continuous accumulation<积累>of sand,the buried material heats up<升温> at 50°C to 70°C.
1)浮游生物、海藻或其他富含蛋白质的生物埋藏于烃源岩砂泥层中,随着沙子的不断沉积,埋藏生物温度上升到50至70摄氏度。
2)High temperature,combined with<连同>pressure,triggers<触发,引发> a “cooking” process.
2)地下高温、高压触发了“蒸煮”的生油过程。
3)Eventually,the buried residue<残余,渣滓,滤渣,残数,剩余物> transforms
1
into<转化成>liquid hydrocarbons.
3)最后,埋藏的生物残骸会转换成流体状的烃类物质。
4)Later on they migrate from<从?迁移到> the source rock to porous rocks and get trapped<被困> in impermeable layers of rock.
4)然后,这些烃类物质从烃源岩运移到有孔隙的岩石,并且成藏于非渗透性岩层之间。 2.Oil Reservoir 2.油藏
3.An oil reservoir generally contains three fluids<流体>—gas,oil,and water—with oil the dominant<占优势的> product.In the typical oil reservoir,these fluids occur in different phases<阶段> because of the variance<不一致,变化,变迁,分歧,不和> in their gravities<重力>.Gas,the lightest,occupies<占据> the upper part of the reservoir rocks;water,the lower part;and oil,the intermediate section<中部>.
3.油藏通常有三种流体:油、气和水,其中油是主要产品。这三种流体由于重力差异呈现不同的形态,三者中最轻的气处在油藏的最上部;水处在最底部;油位于中间。
4.Although the structural<构造> traps in which oil accumulates exist in<存在于> various forms<多种形式>,the oil usually occurs in association with<与?结合> gas and salt water.A certain amount of<一定数量的> water always occurs together with<连同> the oil in the middle zone.The proportion<比例> of water to oil is usually about 10 to 30 percent.Water also occurs in the gas cap,but the proportion of water to gas is frequently lower than the proportion of water to oil.However,while some interstitial water<间隙水,底质水> is always present in the oil zone,the latter<后面的,后者的> is not always underlain by a
2
continuous body of water.Where a considerable<相当大的> volume of water does underlie<位于?之下,成为?的基础> the oil in the same sedimentary bed<沉积岩> it is referred to as<被称为> the “aquifer”<含水层,含水土层,蓄水层>, and being under pressure also, it contributes to<有助于> the total energy<总能量> of the reservoir.
4.聚集石油的构造圈闭虽然有多种形式,但石油通常总是和天然气、盐水伴生的。总有一定量的水和中部原油共生。水与油之比通常约为10%?30%。水也会产生在气顶中,但是水与气之比常常要比水与油之比低。含油带中虽然总是存在一定量的隙间水,但在含油带的下面又并不总是存在着连续的水体。在同一沉积岩中,石油的下面如果确实存在数量可观的水体,就称之为“含水层”。而且,因为含水层也承受着高压,所以能对形成油藏的总能量有一定的作用。
5.The oil itself,when under pressure,contains an appreciable<相当可观的>quantity of dissolved<溶解> gas.The actual amount of gas will be governed by<取决于> the pressure and temperature inside the reservoir,and the oil is said to be “saturated<饱和>” if it cannot dissolve any more gas under these particular pressure and temperature conditions.On the other hand,the oil is said to be “undersaturated<未饱和>” if it could dissolve more gas at the same pressure and temperature.In many cases there can be more gas in the reservoir than the oil is capable of holding in solution.This extra<额外的> gas being lighter than the oil,will have formed a gas cap,above the oil accumulation.If the pressure of a saturated oil reservoir is reduced for any reason,gas will come out of <从?出来>solution,and this is an important factor in the production of oil from the reservoir.
3
5.在高压条件下石油溶解有相当数量的天然气,天然气的溶解数量受油藏内部压力和温度制约。如果在特定的压力和温度条件下,石油再也不能溶解更多的天然气,就说石油“饱和”了。反之,如果在相同压力和温度条件下,石油还能够溶解更多的天然气,就说石油“没有饱和”。在许多情况下,油藏中的天然气比石油所能溶解的天然气数量要多,这些多余的天然气由于比油轻,就会在石油的凝集面上形成“气顶”。如果饱和油藏的压力因为某种原因而减少,天然气就会从石油中游离出来。这是从油藏中开采出石油的一个重要因素。
6.The reservoir crude<储层原油> may range from a very heavy viscous oil<粘性油>,containing little or no dissolved gas under very low pressure,to an extremely<极端地,非常地> light,thin,straw-colored<淡黄色的> oil containing a large amount of dissolved gas under considerable pressure.The viscosity<粘性> of the oil depends roughly<大体上,大致上> on its gravity and also to a large extent<程度> on the quantity of gas which it holds in solution.The less viscous an oil is,and the more gas it has in it,the more readily will it flow through the interstices<间隙> of the rock into the bottom of the well<井>.The interstices of the whole of the reservoir rock were originally occupied by salt water.When the oil migrated into the upper part of this rock,it displaced<取代、置换> the salt water from it.Not all of the salt water was displaced,however,and a certain amount remained in the interstices of the rock along with the oil.This remaining water is called “connate water”<原生水> or “interstitial water” and has to be taken into account<被考虑> when working out the volume of oil present in the reservoir rock.
6.储层原油多种多样,有非常粘稠、在低压下很少含气或根本不含气的重质油,也有
4
稀薄、淡黄色、在相当压力下含有溶解气的轻质油。石油的粘度大致取决于密度,同时在很大程度上也取决于溶解气的多少。石油粘度越小,溶解的天然气就越多,也就越容易透过岩石的间隙流入井底。储集岩的孔隙原先都是充满盐水的。当石油运移到岩层上部时,油就把盐水置换出来。然而,并不是全部盐水都会被置换的,总有一定数量的盐水和石油一起留存在岩石的孔隙里。这些残留的水称为“原生水”或者“隙间水”。在估算储油岩中的石油含量时,必须考虑原生水的存在。 7.Gas Reservoir and Gas Condensate<凝析> Reservoir 7.气藏和凝析气藏
8.In addition to<除?之外> its occurrence as a cap or in solution,gas may accumulate independently of<独立于?之外> the oil;if so,the reservoir is called a gas reservoir.Associated with the gas,in most instances<情况,例子>,are salt water and some oil.
8.除了以溶解气或气顶的形式存在外,气也可以独立存在,这就叫做气藏。大部分情况下,气藏中还会有一些伴生盐水和油。
9.In certain instances gas reservoirs of high pressure and temperature,which are usually found at great depth,produce substantial quantities<大数量的>of liquid petroleum along with the gas.This liquid does not come from a separate oil zone,but exists as<作为?而存在>a gas in the reservoir and is made up of<由?组成> that part of the reservoir gas which condenses as its pressure is reduced by production.The liquid fraction is known as “condensate” and the type of reservoir is known as a “gas condensate reservoir”. 9.某些通常位于地层深处的高压高温气藏,在生产天然气的同时还生产相当数量的液
5
态石油。这种液态石油并非产生于独立的油层,而是呈气态存在于地下气藏中的。气藏中的这部分天然气,在生产过程中因压力下降而凝结,成为液态即“凝析油”,这种类型的气藏就是通常说的“凝析气藏”。
10.As the pressure of a condensate reservoir falls as a result of production,the gas will start to precipitate<促成,猛抛,使陷入,使沉淀> the condensate partly in the reservoir and partly in the well bore.This complex phenomenon<复杂的现象>, which is the reverse<反转> of what usually happens under less extreme conditions of temperature and pressure,is known as “retrograde condensation<反转凝析>”.
10.当凝析气藏的压力因为开采而下降时,会有一部分天然气在气藏里凝聚,还有一部分在井筒里凝聚。因为通常在温度、压力不是很高的条件下发生的情况正好相反(气体会从油藏中逸出而不是凝聚),所以,这种复杂的现象叫做“反转凝析”。
11.Most of the condensate which falls out in the reservoir will remain there where its recovery is not a practical<实用的,可实现的> proposition<主张,建议,陈述,命题>.If,therefore,the reservoir is being produced for the sake of<为了> its condensate only it is important to prevent<防止> retrograde condensation taking place in the reservoir.This is achieved<实现> by maintaining<保持> the pressure of the reservoir by re-injecting or “cycling” the produced gas back into the reservoir after the condensate liquid has been extracted<提取,获得> from it at the surface.Alternatively<或者>,if the dry gas has a ready sale,the reservoir pressure can be maintained by water injection<注水>.Gas recovery as such is,unlike oil,not improved sufficiently
6
by water displacement to justify<证明?是正当的> the expense<花费> of such an operation.
11.在气藏中凝聚的大部分凝析油将停留在原地,想要开采出来是不大可能的。因此,如果确实仅仅是为了获得凝析油而开采这个气藏,防止在地下发生反转凝析就很重要。可以通过保持气藏压力做到这一点,方法是把地面上脱去凝析液的气体再度注入气藏,也称为“干气回注”。如果干气准备销售,可以改用注水的办法维持气藏压力。和注水驱油情况不同,用注水提高天然气采收率的作法尚不十分完善,结果往往得不偿失。
7
正在阅读:
中石油2016通用英语选读课文1502-02
成人高等教育《数控 机床编程》期末试卷03-11
贺年卡的介绍02-16
青铜葵花相关的读后感300字怎么写8篇04-02
交房租怎么做会计分录啊?02-10
新年短信乐翻天02-07
蜗居宋思明经典台词02-10
设问句大全02-10
2019-2020学年广东省汕头市七年级语文上册 第10课《论语》十则教案 人教版11-28
一如既往怎么造句02-10
- exercise2
- 铅锌矿详查地质设计 - 图文
- 厨余垃圾、餐厨垃圾堆肥系统设计方案
- 陈明珠开题报告
- 化工原理精选例题
- 政府形象宣传册营销案例
- 小学一至三年级语文阅读专项练习题
- 2014.民诉 期末考试 复习题
- 巅峰智业 - 做好顶层设计对建设城市的重要意义
- (三起)冀教版三年级英语上册Unit4 Lesson24练习题及答案
- 2017年实心轮胎现状及发展趋势分析(目录)
- 基于GIS的农用地定级技术研究定稿
- 2017-2022年中国医疗保健市场调查与市场前景预测报告(目录) - 图文
- 作业
- OFDM技术仿真(MATLAB代码) - 图文
- Android工程师笔试题及答案
- 生命密码联合密码
- 空间地上权若干法律问题探究
- 江苏学业水平测试《机械基础》模拟试题
- 选课走班实施方案
- 选读
- 英语
- 课文
- 通用
- 石油
- 2016
- 人教版小学语文一年级下册全册教案
- 苏教版七年级语文下册第五单元教学设计
- XX县疾控中心创建国家卫生城市工作实施方案
- 人教社新课标语文八年级上册第六单元拓展提高训练(5课打包·名校精品)
- 电信企业针对中小企业客户市场营销策略研究—以杭州市电信公司“天翼领航”为例
- 建筑领域拖欠农民工工资问题现状及建议
- 企业绩效评价体系调查报告
- 动物主要免疫抑制病防治及其研究进展
- 电气基础知识试题
- 004危险作业安全管理制度(包括审批表)
- 与ansys对照起来学习abaqus
- 2013年高考化学考前30天冲刺 热点预测专题05 化学反应与能量
- 《如何管,员工才会听 怎么带,员工才愿干》读后感
- 2017年长沙市初中毕业学业考试中考仿真密卷 英1
- 数控珩磨机控制系统要求 - 图文
- 分析化学试题
- 北京中医住院医师培训结业考试真题
- 主运大巷过断层施工安全技术措施
- PEP人教版小学英语四年级上册第一单元测试题
- 儿科实习指导 - 图文