勾践灭吴翻译及赏析

更新时间:2023-04-24 02:24:01 阅读量: 实用文档 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

勾践灭吴

《国语》

越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军日:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。”大夫种进对日:“臣闻之,贾人夏则资皮,冬则资。旱则资舟,水则资车,以待乏也。夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士,不可不养而择也。譬如蓑笠,时雨既至,必求之。今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎?”勾践日:“苟得闻子大夫之言,何后之有?”执其手而与之谋。遂使之行成于吴。

夫差将欲听与之成。子胥谏日:“不可!夫吴之与越也,仇雠敌战之国也;三江环之,民无所移。有吴则无越,有越则无吴。将不可改于是矣。员闻之,陆人居陆,水人居水。夫上党之国,我攻而胜之,吾不能居其地,不能乘其车;夫越国,吾攻而胜之,吾能居其地,吾能乘其舟。此其利也,不可失也已。君必灭之!失此利也,虽悔之,亦无及已。”越人饰美女八人,纳之太宰豁,曰:“子苟赦越国之罪,又有美于此者将进之。”太宰豁谏日:“豁闻古之伐国者,服之而已;今已服矣,又何求焉?”夫差与之成而去之。

勾践灭吴翻译:

越王勾践退守到会稽山上,于是对三军发出号令说:“不论是我的父老兄弟或我国君的同姓,只要能够帮助我出谋献计并且击退吴国的人,我将与他共同管理越国的政事。”大夫文种上前回答说:“我听说,商人夏天就要储备皮货,冬天就要储备细葛布。旱时就要准备舟船,涝时就要准备车辆,用来等待缺乏时使用。即使没有四邻各国进犯的忧虑,但是文臣和武将这类人,不可不培养,以备选择录用啊。这就像蓑衣斗笠,天一下雨,人们必定要用它。如今君王您已经退守到了会稽山上,然后才寻求谋臣,只怕太迟了吧?”勾践回答说:“只要能听到您大夫的话,怎么会太迟呢?”握住他的手并和他商量起复国大计来。于是勾践派文种到吴国求和。

吴王夫差想听从文种的话与他讲和。伍子胥进谏道:“不能这样做!吴国与越国,是互相仇视、互相敌对、互相征战的国家呀;三江环绕着吴越两国,两国的人民没有迁移的地方。有吴国就没有越国,有越国就没有吴国。将不可能改变这种局面了。我听说,住惯陆地的人喜欢居住在陆地上,住惯湖泊水网地带的人喜欢居住在湖泊水网地带。像中原诸侯各国,即使我国打败了他们,而我们不能居住在他们的地方,不能乘坐他们的车子;但对越国,我们战胜了他们,我们就能居住在他们的土地上,我们能够乘坐他们的船只。这是我国与越国作战有利的地方,不要失去它啊。君王您一定要灭掉越国!坐失这样的好机会,以后即使后悔,

也来不及了。”越国人把打扮得漂漂亮亮的美女八人,送给太宰伯豁,说:“您如果能让吴王赦免越国之罪,还有比这更美的女子将进献给越王。”于是太宰伯豁向吴王进言道:“豁听说古代国与国打仗的,让对方降顺驯旧艮就罢了;如今越国已经降服了,还要再追求什么呢?”夫差听信了伯豁的话,与文种签订了和约,让他回了越国。

勾践说于国人日:“寡人不知其力之不足也,而又与大国执雠,以暴露百姓之骨于中原,此则寡人之罪也。寡人请更。”于是葬死者,问伤者,养生者;吊有忧,贺有喜;送往者,迎来者;去民之所恶,补民之不足。然后卑事夫差,宦士三百人于吴,其身亲为夫差前马。 勾践之地,南至于句无,北至于御儿,东至于鄞,西至于姑蔑,广运百里。乃致其父兄昆弟而誓之,日:“寡人闻,古之贤君,四方之民归之,若水之归下也。今寡人不能,将帅二三子夫妇以蕃。”令壮者无取老妇,令老者无取壮妻;女子十七不嫁,其父母有罪;丈夫二十不取,其父母有罪。将免者以告,公令医守之。生丈夫,二壶酒,—犬;生女子,二壶酒,一豚;生三人,公与之母;生二人,公与之饩。当室者死,三年释其政;支子死,三月释其政:必哭泣葬埋之如其子。令孤子、寡妇、疾疹、贫病者,纳宦其子。其达士,洁其居,美其服,饱其食,而摩厉之于义。四方之士来者,必庙礼之。勾践载稻与脂于舟以行。国之孺子之游者,无不也,无不歃也,必问其名。非其身之所种则不食,非其夫人之所织则不衣。十年不收于国,民俱有三年之食。

勾践灭吴翻译:

勾践向越国百姓解释说:“寡人不明白自己的力量不足,却还和大国结仇,让我国战死的百姓遗骨暴露在原野之中,这就是寡人犯下的罪孽哟。寡人请求允许我改正。”勾践于是埋葬战死的人,慰问受伤的人,抚养幸存的人;对有丧事的家庭前去吊唁,对有喜事的家庭前往庆贺;设专人对国外的客人迎来送往;去掉老百姓所厌恶的,补给老百姓所需要的。然后自居于卑贱的地位前去侍奉夫差,带领三百人到吴国做臣仆,越王勾践本人亲自给夫差充当马前卒。

勾践统治的地盘,南边到句无,北边到御儿,东边到鄞,西边到姑蔑,方圆达百里。勾践于是召集他的父老兄弟而盟誓,说:“我听说古代的圣明君主,四方的老百姓归顺他,就像水往低处流一样。如今寡人没有这样的威望,将要率领着你们夫妇来繁殖人口。”他下令

壮健的男子不能娶衰老的妇女,衰老的男子不能娶壮健的女子为妻;女子到了十七岁还不嫁人,她的父母就有罪;青年男子到了二十岁还不娶妻子,他的父母也有罪。孕妇将要分娩的必须向官府报告,官府会派医生去看护孕妇生产。生下男子,奖励两壶酒,一条狗;生下女子,奖励两壶酒,—头猪;一次生下三胞胎,官府派给乳母;—胎生两个婴儿,就由官府供应他们饮食。嫡子死了,三年免除他家的徭役;庶子死了,免除他家三个月的徭役,但必须哭泣埋葬犹如嫡子—样。下令孤儿、寡妇、残疾、贫困的家庭,由官府供养教育他们的儿子。对于京城的知名人士,官府把他们住的地方打扫得干干净净,给他们华美的衣服,供应他们足够的粮食,然后摩练教育他们的品德。四面八方到越国来的知名人士,一定在庙堂上举行宴享,以示尊重。勾践用船载了粮食和油到各地巡视。遇到年轻的到各国游学的人,—律供给食物吃,一律供给水喝,一定问清他的姓名。勾践做到了不是他亲自动手所种植的粮食蔬菜就不吃,不是自己妻子动手所织的布就不穿。国家十年不向人民征收赋税,老百姓家中都储存有够吃三年的粮食。

国之父兄请曰:“昔者夫差耻吾君于诸侯之国;今越国亦节矣,请报之。”勾践辞日:“昔者之战也,非二三子之罪也,寡人之罪也。如寡人者,安与知耻?请姑无庸战。”父兄又请曰:“越四封之内,亲吾君也,犹父母也。子而思报父母之仇,臣而思报君之雠,其有敢不尽力者乎?请复战!”勾践既许之,乃致其众而誓之,日:“寡人间古之贤君,不患其众之不足也,而患其志行之少耻也。今夫差衣水犀之甲者亿有三千,不患其志行之少耻也,而患其众之不足也。今寡人等助天灭之。吾不欲匹夫之勇也,欲其旅进旅退。进则思赏,退则思刑;如此,则有常赏。进不用命,退则无耻;如此,则有常刑。”

果行,国人皆劝。父勉其子,兄勉其弟,妇勉其夫,日:“孰是君也,而可无死乎?”是故败吴于固,又败之于没,又郊败之。遂灭吴。

勾践灭吴翻译:

国中的父老兄弟们向勾践请愿说:“过去夫差在诸侯面前羞辱我们的君主;如今越国已经克制够了,我们应当向他复仇。”勾践推辞说:“当初的战争失败,不是你们的过错,而是我的过错呀。像我这样的人,哪里瞳得什么叫做耻辱呢?请求暂且不要提作战这些事吧。”父老兄弟们再次请愿说:“越国四境之内的百姓,都把我们的君王当做父母—样看待。做儿子的思量着报父母的仇,做臣下的思量着报复国君的仇,难道有敢不拼命的人吗?请答复我们的请战要求!”勾践稍作踌躇答应了他们,于是召集百姓而盟誓,说:“我听说古代的贤明君王,不担心他军队的不足,只担心他们的志向行为中缺少耻辱心。如今夫差拥有穿着水

犀皮制成的铠甲的士兵十万三干,但他不担心士兵的志向行为缺少耻辱之心,而担心我们 军队的数量不足。现在我将要帮助老天消灭吴国。我不赞成个人好强逞能的匹夫之勇,赞成大家共进共退。进攻的时候就要想到奖赏,后退的时候就要想到惩罚;如果这样,就会受到长久的奖赏。前进时不听命令,后退时也不知羞耻:像这样的,就要长久受到惩罚。”

勾践果断出兵,老百姓都来勉励。父亲勉励他的儿子,哥哥勉励他的弟弟,妻子勉励她的丈夫,说:“谁像这个国君贤明啊,哪个能够不为他牺牲呢?”所以在固地打败了吴国,在没地第二次打败了吴国,第三次又在吴国都城的近郊打败了吴国。越国于是消灭了吴国。

勾践灭吴内容分析

《勾践灭吴》记述的是春秋末期吴越争战的著名历史事件。越王勾践在与吴王夫差的战争中被击败后,以各种屈辱的条件向吴国求和。夫差没有听从伍子胥的忠告,却听信了被越国贿赂的太宰豁的谗言,准许了越国的求和,使勾践获得了喘息的机会。勾践卧薪尝胆,励精图治,在经过了“十年生聚、十年教训”的长期准备之后,率领军队进攻吴国,吴国因此而亡。

文章一落笔直写勾践。勾践失败后,正率五千残兵退守于会稽山上。这时的他,是一位失败后痛定思痛、盼望雪耻复国的君主。全文分三部分,紧紧围绕勾践誓雪国耻这一主要的性格特征展开描写。首先写勾践同吴国求和,突出了他痛下决心、希望东山再起的一面。其次,写勾践为打败吴国所进行的多方面的准备。最后,写勾践出征灭吴,一举获胜。作者虽从请战开始,但重点依然落到勾践雪耻复仇这一点上。从写作的角度看,本文有三点值得称道:

第一,叙事详略得当,重点突出。本文主要是总结弱小国家如何奋发图强、最终战胜强国的经验。因此,吴越战争的具体情况不是作者着墨的重点,它首先隐去了五湖之战、勾践战败这一段史实,对于越国反攻过程中数年间发生的几次战争也只是用了“败吴于固,又败于之没,又郊败之”寥寥13个字。议和、备战才是作者所要着力表现的重点。从勾践征询臣下意见开始写起,让文种、夫差、伍子胥、伯豁等人——登场亮相,文势跌宕,高潮迭起。关于备战,作者从人力和物力两个方面入手,人力一面写得分外详细,婚娶的具体规定、奖励生育的具体措施无不详尽具体,令人信服。文章至此,勾践灭吴,实属必然;夫差覆亡,无法逆转。

第二,体现了《国语》的特色——人物对话。个性化的语言,展现了特定环境下各种人物不同形象和性格。勾践对国人的亲切话语以及他那出师伐吴前英气勃发、铿锵有力的誓词,

形象地凸现出一个雄才大略、深谋远虑、忍辱负重、苦心复仇复国的君主形象。文种用语无不与其钦差大臣的身份以及当时的形势有关,同时凸现出一个多智多谋、智勇双全的爱国英雄形象。伍子胥对夫差的谏语既精辟又雄辩,颇具气势和逻辑力量,体现了他远大的战略眼光和优秀的政治才能;太宰豁是一个贪图美女财宝、出卖国家利益的小人,他的丑恶嘴脸,全在他向吴王夫差说情、劝说答应越国求和条件时那几句简短的言辞中得以传神地表现。 第三,对比手法的运用,有利于表现主题。吴越两国在战后的不同表现,使得胜利的天平最终向越国一方严重倾斜。这就是本篇文章的价值所在。

《国语》是—部国别体的历史著作。全书分12篇,有重点地记述了从周穆王起至鲁悼公止500余年内有关周、鲁、齐、晋、郑、楚、吴、越等八国的重要史实。《国语》的作者,汉人司马迁、班固都认为是左丘明。《国语》记述历史,叙事少,记言多,同《左传》以叙事为主形成鲜明的对照。

国别体史书体例名。指按国别分国记述各国历史事件者。如《国语》、《战国策》等。

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/cb5q.html

Top