英语俚语俗语200句

更新时间:2023-10-24 11:49:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

Prepare for the rainy day. 未雨绸缪.

He's really just tilting at windmills. 其实他不过是在庸人自扰. We are in the same boat. 我们是同病相怜.

I want to put a bug in your ear. 我要提醒你一点事.

Throw the helve after the hatchet. 赔了夫人又折兵.

It's never wise to put all your eggs in one basket. 孤注一掷,绝不是一件聪明的事.

A good anvil does not fear the hammer. 真金不怕火炼,好汉不怕考验.

Haughtiness invites disaster , humility receives benefit. 满招损, 谦受益.

When it rains, it pours.

每当下雨,必当倾盆。(屋漏偏逢连夜雨) You've come in the nick of time! 你来得正是节骨眼上!

Going too far is as bad as not going far enough. 过犹不及。

I'm not worthy to touch the hem of her garment. 我对她是望尘莫及。 No weal without woe. 福兮祸所伏,祸兮福所倚.

I guess I'm still wet behind the ears. 我觉得我还是嫩了一些.

He asked her to marry him on the spur of the moment. 他一时冲动之下向她求婚了.

The foreign bond fell on evil days. 外国债券遭到了厄运.

His sudden death came as a bolt from the blue. 他的突然去世犹如晴天霹雳.

I'm between the devil and the deep blue sea. 我进退维谷。

Such a chance comes once in a blue moon. 这样的机会极其难得.

There he sat for hours in a brown study. 他坐在那儿沉思了几小时.

That's a horse of a different color. 那是另外一码事.

The action is a leap in the dark. 这是一次冒险行动.

I am green with envy. 我羡慕极了.

The girl is in the pink of health. 那个女孩健康极了.

Those born to the purple are destined to live in the public eye. 那些出身贵族的人们的一言一行势必要受到公众的注意. His face was purple with rage. 他气得脸色发紫。 To call black white. 颠倒黑白.

The comedian was not good and soon got the big bird. 那个喜剧演员演得一点都不好,不久就被喝倒彩了 Birds of a feather flock together. [谚]物以类聚.

You can kill two birds with one stone. 一举两得.

My salary is chicken feed compared with hers. 与她相比,我的工资少得可怜.

Don't count one's chickens before they are hatched. 蛋尚未孵出,勿先数鸡。(不要高兴过早。)

You have no right to play ducks and drakes with money that has been entrusted to you. 你没权挥霍委托你保管的钱.

She really cooked your goose. 她真是把你害惨了.

Kill not the goose that lays the golden eggs. [谚]杀鸡取蛋,愚蠢荒唐.

He is typical hen - pecked husband. 他是个典型的怕老婆丈夫.

He used to rise with the lark. 他过去习惯早起.

当我们正在举行野餐的时候, 忽然大雨倾盆, 未免大煞风景.

His criticisms of the president stirred up a hornet's nest. 他对董事长的批评造成众愤难平.

Any statement against the government is like a red rag to a bull to that minister. 任何反对政府的言论都会惹得那位部长暴跳如雷.

I let the cat out of the bag with only one day to go. 只剩最后一天了,我却泄露了秘密.

You can't teach an old dog new tricks. 老狗学不了新把戏(朽木不可雕也;积习难改).

The only rule of the market place was dog - eat - dog . 市场上的唯一准则是 损人利己.

Take a hair of the dog that bit you. 〔谚语〕用酒解酒.

We were having a picnic, when suddenly there came a downpour , which was rather a fly in

When he saw us, he began to put on the dog. 他一看见我们就开始摆架子.

She hasn't a dog's chance of winning the game. 她毫无机会赢得这场比赛。

Don't shed crocodile tears to me. 别在我面前假惺惺的了.

I'm not going with you, I have other fish to fry. 我不和你一起去, 我还有别的事.

Neither fish nor flesh ( nor good red herring ). 非驴非马;不伦不类.

To teach a fish how to swim. 孔子面前卖文章.

One can't run with the hare and hunt with the hounds. 人不能一脚跨两条船.

Beard the lion in his den. 太岁头上动土.

Never buy a pig in a poke. 未见货,莫瞎买.

He is a wolf in sheep's clothing, outwardly kind but inwardly vicious! 他是个披着羊皮的狼, 外貌仁慈,内心狠毒! I'll never cast pearls before swine. 我绝不会对牛弹琴. Just play it by ear. 只要随机应变就是了.

I'm up to my ears in work at the moment. 我现在工作忙极了. An eye for an eye. 以牙还牙.

You really have an eye for beauty! 你真有审美眼光!

I don't see eye to eye with him. 我跟他说不来.

That can be seen with half an eye. 约略一看便一目了然.

It's no good trying to pull the wool over Harlod's eyes, he's far too perceptive. 无法蒙骗哈罗德, 他洞察力太强了.

He was forced to face up to the situation. 他只好勇敢地面对这种局面. Have the face to do sth. 竟敢厚颜地,恬不知耻地(干某事 )

You order the dishes and I'll foot the bill. 你点菜,我来付账.

We try to put our best foot forward. 我们设法给人好印象.

Now is the time to put your foot down. 现在是你坚持自己立场的时候了.

He planned to participate in the demonstration, but then he got cold feet. 他打算参加示威, 但后来临阵退缩了.

If you want to be good at tennis, you must keep your hand in. 如果你想玩好网球, 你就必须不断练习. They live from hand to mouth. 他们过着糊口的生活.

I have my hands full right now. 我现在很忙.

一位好的艺术家有时应富于幻想, 但始终要脚踏实地.

I can climb in this window if someone gives me a leg up. 如果有人助我一臂之力,我能爬进这窗口.

He hasn't a leg to stand on for his behavior. 他的行为是完全没有道理的.

It's on the door, as plain as the nose on my face! 就在门上, 明显得就像鼻子在我脸上一般!

He was cutting off his nose to spite his face. 他一时发脾气而害了自己.

This ring cost me an arm and a leg. 这个戒指花了我一大笔钱.

He has no backbone ; when things get difficult, he gives in. 他性格软弱,一遇困难,便放弃.

He certainly has his back to the wall for he has lost his job. 无疑他的情况不妙,因为他失业了.

I must help her. After all, she's my own flesh and blood. 我必须帮助她. 她毕竟是我的亲人. It made my blood run cold. 令人心惊胆寒,毛骨悚然.

She had to bone up on the property laws before her big day in court. 在上法庭这个重要日子之前,她必须苦读财产法.

By this means she cast in a bone between the wife and husband. 她用这种手段离间这对夫妻.

I have to tighten my belt this week. 这个星期我不得不勒紧裤腰带过日子.

I cannot split hairs on that burning query. 我不能对那个严重的问题说长道短. She gave me the cold shoulder. 她对我很冷淡.

Their excuses cut no ice with people. 他们的辩解不足以说服人.

It's completely ruined, so we'll have to start from scratch. 它完全毁了, 我们只好从头做起.

A good artist should have his head in the clouds sometimes, but his feet always on the grou

He set the ball rolling. 他开始谈起话来.

If I take your medicine, I'll definitely kick the bucket. 如果我吃了你的药, 我就会死掉的. A Blessing in Disguise? 因祸得福?

Men's knickers went out of style and are now a drug on the market. 男式灯笼裤已不时兴了,成了滞销货.

He did write a wonderful book, but it was just a flash in the pan. 他是写出了一部佳作, 可是那只是昙花一现. I felt as fit as a fiddle after a hot bath. 洗完热水澡感到全身舒畅.

Perhaps he calculated that he had burned his bridge behind him. 也许是他认为自己已无路可退,破釜沉舟了。

The inquiry is by no means cut and dried. 调查之事远未盖棺定论。

We will hand on the torch which he has handed to us. 我们要把他传授给我们的知识传给后代.

You cannot have it both ways. You must either stay home or come with us. 你不可能一身二用, 要不你留在家里,要不就跟我们一起去. You can cut it both ways. 你不妨两面兼顾.

To stab someone in the back. 暗箭伤人.

A watched pot never boils. 心急喝不了热粥.

A watched pot never boils. 心急喝不了热粥.

A word to the wise is sufficient. 有灵犀者一点就通.

It really gets my goat. 这真叫我发火.

It takes two to tango. [谚]一个巴掌拍不响. Like father, like son. 有其父, 必有其子.

Little leaks sink the ship. 千里长堤,溃于蚁穴。

Money doesn't grow on trees, you know. 你知道,钱不是容易赚的.

One man's meat is another man's poison. 一个人的美食,可是另一人的毒药. Out of sight, out of mind. 眼不见, 心不想.

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/bvc2.html

Top