陈情表教学设计资料

更新时间:2023-03-08 05:02:46 阅读量: 教学研究 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【使用时间】 共3课时 【编者】张 杰 【审核】卫森林 【编号】2016gaoer

【日期】2016.8 年级: 高一 科目:语文 主备人:张 杰 陈 情 表 第一课时 教学目标: 一、了解作者李密及其生平相关文学常识; 二、初读全文,重点分析第一、二段文言知识; 三、小组讨论合作,归纳总结第一、二段主要内容。 教学重难点:分析第一、二段文言知识 教学安排:教师引导和学生小组合作 教学过程: 聚焦目标一 1、关于作者 李密(224年-287年),字令伯,一名虔,犍为武阳(今四川彭山)人。幼年丧父,母何氏改嫁,由祖母抚养成人。后李密以对祖母孝敬甚笃而名扬于乡里。师事当时著名学者谯周,博览五经,尤精《春秋左传》。初仕蜀汉为尚书郎。蜀汉亡,晋武帝召为太子洗马,李密以祖母年老多病、无人供养而力辞。祖母去世后,方出任太子洗马,迁汉中太守。后免官,卒于家中。著有《述理论》十篇,不传世。《华阳国志》、《晋书》均有李密传。 2、写作背景 西晋人李密所著,是他写给晋武帝的奏章。当时时局动荡皇帝希望李密能出来做官。因为李密是蜀国人在蜀国又以孝著名,当过官很有名气。所以皇帝希望他能出来做官来服民心。并且希望进一步扩充领土就更加希望天下人以为晋朝清明来进一步取得他国民心。李密孝顺同样也有着浓厚的忠君思想所谓“一朝君主一朝臣”但他为了保全性命就写了这篇表。文章叙述祖母抚育自己的大恩,以及自己应该报养祖母的大义;除了感谢朝廷的知遇之恩以外,又倾诉自己不能从命的苦衷,真情流露,委婉畅达。该文被认定为中国文学史上抒情文的代表作之一,有“读李密《陈情表》不流泪者不孝”的说法。 我标注 自聚焦目标二 第一段:臣密言:臣以(因为,由于)险(凶兆,厄运)衅(征兆),夙(早)遭闵(同“悯”忧伤)凶(不幸,指丧父)。生孩(生为婴儿的时候)六月,慈父见背(背离我,这里是死的委婉说法,见,我;宾语前置句);行年四岁,舅夺(改变)母志。祖母刘愍(怜悯)臣孤弱,躬亲(亲自)抚养。臣少多疾病,九岁不行(不会走路),零丁(通“伶仃”孤独)孤苦,至于成立(成人自立)。既无伯叔,终鲜(又缺少,终,又;鲜,少)兄弟,门衰祚薄(家门衰微,福分浅薄,祚。福),晚有儿息(儿子)。外无期功强近之亲(外面没有什么近亲。期:满一周年。功:服丧九月为大功,服丧五月为小功。这都指关系比较近的亲属。“期功”意为“穿一周年孝服的人”。强近:勉强接近),内无应门五尺之僮(家里没有照应门户的童仆,僮,童仆),茕茕独立(生活孤单没有依靠),形影相吊(只有自己的身体和影子相互安慰,吊,慰问)。而刘夙婴疾病(一直被疾病缠绕,婴,缠绕),常在床蓐(同“褥”草席,草垫子),臣侍汤药(端水送药),未曾废离(废止而离开)。 九岁不行(古今异义,古:不会走路;今:不可以) 至于成立(古今异义,古:成人自立;今:组织机构筹备成功) 译文:臣李密上言:我因命运不好,年幼遭遇不幸,刚出生六个月,慈爱的父亲就弃我而死去。到了我四岁的时候,舅舅强迫母亲改变了守节的心愿。我的祖母刘氏,怜悯我孤独困苦,便亲自抚养。臣小的时候经常生病,九岁时不能走路。孤苦伶仃,一直到成人自立。既没有叔叔伯伯,又缺少兄弟,门庭衰微、福分浅薄,很晚才有儿子。在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照应门户的童仆,孤孤单单的独自生活,只有自己的身体和影子相互安慰。但祖母刘氏又早被疾病缠身,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,从来就没有废止离开她。 第二段:逮(到)奉(侍奉)圣朝,沐浴清化(蒙受了清明的教化,沐浴,这里指蒙受恩泽)。前太守臣逵察(察举)臣孝廉;后刺史臣荣举(举荐)臣秀才。臣以供养无主(供奉赡养祖母的事无人承担),辞不赴命(辞谢不接受任命)。诏书特下,拜(授予官职)臣郎中,寻蒙国恩(不久蒙受朝廷的恩典,寻,不久),除(拜官授职)臣洗马。猥以微贱(我这样卑微低贱的人,猥,辱,自谦之词),当侍东宫(担当侍奉太子的职务,当,担任),非臣陨首所能上报(不是我杀身捐躯所能报答的,陨首,杀身,上,向上,名词作状语)。臣具以表闻(我全部写进奏章向皇帝报告,具,全部;闻,使知道,使动用法),辞不就职。诏书切峻(急切而严厉),责臣逋慢(逃避,怠慢);郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰(指赴京就职),则刘病日笃(一天比一天重,笃,沉重,日。名词做状语,一天天地),欲苟顺私情(姑且迁就私情),则告诉不许(报告申诉不被允许,被动句)。臣之进退,实为狼狈(指困顿窘迫的样子)。 州司临门,急于星火(古今异义,古:流星的光,比喻急迫;今:微小的光) 臣欲奉诏奔驰(古今异义,古:指赴京就职;今:车马跑的快) 则告诉不许(古今异义,古:报告申诉;今:说给别人听) 译文:到了晋朝建立,我蒙受着清明的教化。先前有名叫逵的太守,察举我为孝廉,后来又有名叫荣的刺史推举我为秀才。臣因为供奉赡养祖母的事无人承担,辞谢不接受任命。朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我为太子的侍从。我这样卑微低贱的人,担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身捐躯所能报答的。我全部写进奏章向皇帝报告,辞谢不去就职。但是诏书急切而严厉,责备我逃避怠慢。郡县长官催促我立刻上路;州县的长官登门督促,比流星火光还要急迫。我很想奉旨为奔赴京城就职,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且迁就自己的私情,但报告申诉不被允许。我是进退两难,十分狼狈。 聚焦目标三: 第二课时 教学目标: 一、巩固复习第一、二段重点字词句; 二、再读全文,重点分析第三、四段文言知识; 三、小组讨论合作,归纳总结第三、四段主要内容。 教学重难点:重点分析第三、四段文言知识 教学安排:教师精讲和学生小组合作 教学过程: 聚焦目标一略 聚焦目标二 第三段:伏惟(伏在地上想)圣朝以孝治天下,凡在故老(年老而德高的旧臣),犹蒙矜育(怜悯抚育,矜,怜悯),况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝(年轻时在蜀汉做过官),历职(连续任职)郎署(郎官的衙署),本图宦达(本来就希望做官显达),不矜名节(并不顾惜自己的名节,矜,自夸,爱惜)。今臣亡国贱俘,至微至陋(十分卑微浅陋),过蒙拔擢(受到过分的提拔,拔擢,提拔),宠命优渥(恩惠优厚),岂敢盘桓(怎么敢徘徊不前,盘桓,徘徊不前的样子,指拖延不就职),有所希冀(这里指非分的企求)!但以刘日薄西山(太阳接近西山,喻人的寿命即将终了,薄,迫近),气息奄奄,人命危浅(指生命垂危,浅,不长),朝不虑夕(早晨不能想到晚上会怎样)。臣无祖母,无以(没有??的办法)至今日,祖母无臣,无以终余年。母、孙二人,更相为命(相依为命,更,轮流,更替),是以区区不能废远(我的内心不愿废止奉养,远离祖母,区区,拳拳,形容感情恳切)。 译文:我俯伏思考圣朝用孝道来治理天下的,凡是年老而德高的旧臣,尚且还受到怜悯抚育,况且我孤单凄苦更为严重。而且我年轻的时候曾经做过蜀汉的官,担任过郎官职务,本来就希望做官显达,并不顾惜名声节操。现在我是一个低贱的亡国俘虏,十分卑微浅陋,受到过分提拔,恩宠优厚,怎敢犹豫不决而有非分的企求呢?只是因为祖母刘氏寿命即将终了,奄奄一息,生命垂危,早上不能想到晚上怎样。我如果没有祖母,无法达到今天的地位;祖母如果没有我的照料,也无法度过她的余生。祖孙二人,互相依靠而维持生命,因此我不能废止侍养祖母而远离。 第四段:臣密今年四十有(同“又”)四,祖母今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。乌鸟私情(乌鸦反哺之情),愿乞终养(养老至终)。臣之辛苦(古今异义,古:心酸苦楚;今:身心辛劳),非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土(这里指天地神明),实所共鉴(明鉴)。愿陛下矜悯愚诚(怜悯我愚拙的诚心),听臣微志(满足我微不足道的心愿),庶(庶几,或许)刘侥幸,保卒余年(保,安;卒,终)。臣生当陨首(活着应当杀身报效朝廷),死当结草(死后也当结草报恩)。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表(恭敬地把表呈上)以闻。 译文:臣李密今年四十四岁了,祖母刘氏今年九十六岁了,这样看来是向陛下尽忠尽节的日子还很长,而报养祖母刘氏的日子很短。我怀着乌鸦反哺的私情,乞求能够准许我完成对祖母养老送终的心愿。我的辛酸苦楚,并不仅仅是蜀地的百姓及益州、梁州的长官所能明白知晓的,天地神明,实在也都能明察。请求陛下能怜悯我的诚心,满足我微不足道的心愿,使祖母刘氏能够侥幸地保全她的余生。我活着应当杀身报效朝廷,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情。我怀着像犬马一样惶惑恐惧的心情,恭敬地呈上此表来使陛下知道这件事。 聚焦目标三 第三课时 教学目标: 一、巩固复习第四段重点字词句; 二、背诵全文; 三、小组讨论合作,重点完成练习题。 教学重难点:重点完成练习题 教学安排:教师精讲和学生小组合作 聚焦目标一:略

聚焦目标二:略 聚焦目标三: (一)课内练习 1.下列加点字注音无误的一项是( ) A.险衅(xìn) 夙愿(sù) 闵凶(mǐn) 宦(huàn)达 B.祚薄(zuò) 期功(qī) 强近(qiǎnɡ) 衿育(jīn) C.逋慢(pū) 拔擢(zhuó) 优渥(wò) 陨首(yǔn) D.洗马(xǐ) 床蓐(rù) 茕茕(qiónɡ) 孑立(jié) 解析:B.期jī。C.逋bū。D.洗xiǎn。答案:A 2.下列解释全对的一项是( ) ①终鲜兄弟:最终没有兄弟 ②行年四岁:经历了四年 ③供养无主:没有主人供养 ④辞不赴命:辞谢不接受任命 ⑤日笃:一天一天沉重 ⑥晚有儿息:很晚才有儿子。 ⑦伏惟:俯伏思量。古时下级对上级表示恭敬的用语,奏疏和书信里常用 ⑧死当结草:死后再算账 A.①②③④ B.③⑤⑥⑧ C.①④⑥⑦ D.②④⑥⑧ 解析:②应为长到四岁,③“无主”意为无人主持,⑧指死后报恩。答案:C 3.下列句子中加点的字解释有误的一项是( ) A.无应门五尺之僮(照应) 臣之辛苦(辛酸悲苦) 形影相吊(安慰) B.躬(亲自)亲抚养 外无期(期望)功强近之亲 舅夺国志(改变) C.寻(不久)蒙国恩 未曾废离(废止) 听臣微志(准许) D.具以表闻(使……闻) 夙婴(绕)疾病 拜(授官)臣郎中 解析:期,指穿一周年孝服的人。答案:B 4.下列句子中加点的虚词意义和用法完全相同的一项是( ) A.(1)臣之进退,实为狼狈 (2)报养刘之日短也 B.(1)州司临门,急于星火 (2)是臣尽节于陛下之日长 C.(1)奉诏奔驰,则刘病日笃 (2)欲苟顺私情,则告诉不许 D.(1)臣以供养无主,辞不赴命 (2)猥以微贱,当侍东宫 解析:C项中(1)(2)表转折关系,可是。A项中(1)用于主语与谓语间,取消句子的独立性;(2)相当于“的”。B项中(1)介词,比;(2)介词,表动作的对象,向。D项中(1)介词,因为;(2)介词,凭借、凭着。答案:C 5.下列句子中加点词语的古今意义相同的一项是( ) A.零丁孤苦,至于成立 B.欲苟顺私情,则告诉不许 C.臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知 D.逮奉圣朝,沐浴清化 解析:D项古今意义相同。洗澡,这里是比喻义。A项古义是“成人自立”;今义是“组织机构等筹备成功,开始存在”。B项古义是“申诉”;今义是“说给别人听”。C项古义是“辛酸,苦楚”;今义是“身心劳苦”。答案:D 6.下列多义词解释有误的一项是( ) A.以:①臣以险衅(因为) ②猥以微贱(凭着) ③臣具表以闻(用) B.亲:①躬亲抚养(亲自) ②外无期功强近之亲(亲戚) C.日:①日薄西山(太阳) ②报养刘之日短也(日子) D.薄:①门衰祚薄(微薄,少) ②日薄西山(落入) 解析:“日薄西山”的“薄”意为“近,迫近。”答案:D 7.选出词类活用现象解释有误的一项( ) A.愿陛下矜悯愚诚(“诚”,形容词作名词,诚心) B.且臣少仕伪朝(“仕”,名词用作动词,做官) C.刘病日笃(“日”,名词作状语,一天天) D.猥以微贱(“微贱”,名词作形容词,微贱的身份) 解析:D项名词作形容词错,应为形容词作名词。答案:D (二)课外阅读 阅读下面文字,完成8~10题。 李密传 李密,字令伯,犍为武阳人也,一名虔。父早亡,母何氏改醮。密时年数岁,感挛弥至,烝烝之性,遂以成疾。祖母刘氏,躬自抚养,密奉事以孝谨闻。刘氏有疾,则涕泣侧息,未尝解衣,饮膳汤药必先尝后进。有暇则讲学忘疲,而师事谯周,周门人方之游夏注。 少仕蜀,为郎。数使吴,有才辩,吴人称之。蜀平,泰始初,诏征为太子洗马。密以祖母年高,无人奉养,遂不应命。乃上疏曰:臣以险衅…… 武帝览之曰:“士之有名,不虚然哉!”乃停召。后刘终,服阕,复以洗马征至洛。司空张华问之曰:“安乐公何如?”密曰:“可次齐桓。”华问其故,对曰:“齐桓得管仲而霸,用竖刁而虫流。安乐公得诸葛亮而抗魏,任黄皓而丧国,是知成败一也。”次问:“孔明言教何碎?”密曰:“昔舜、禹、皋陶相与语,故得简雅;《大诰》与凡人言,宜碎。孔明与言者无己敌,言教是以碎耳。”华善之。 出为温令,而憎疾从事,尝与人书曰:“庆父不死,鲁难未已。”从事白其书司隶,司隶以密在县清慎,弗之劾也。密有才能,常望内转,而朝廷无援,乃迁汉中太守,自以失分怀怨。及赐饯东堂,诏密令赋诗,末章曰:“人亦有言。有因有缘。官无中人,不如归田。明明在上,斯语岂然!”武帝忿之,于是都官从事奏免密官。后卒于家。 (选自《晋书·李密传》) 注:游夏:即孔子的学生子游、子夏,两人都有非凡的才能。子游:言偃,吴人,字子游,小孔子四十五岁。子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子的著名弟子,“孔门十哲”之一,小孔子四十四岁。 8.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是( ) A.祖母刘氏,躬自抚养 躬自:亲自 B.数使吴,有才辩 数:多次 C.服阕,复以洗马征至洛 服阕:服丧期满 D.密有才能,常望内转 内转:归家 解析:D项,“内转”,根据上下文的意思应该是“到朝廷内做官”。答案:D 9.下列对文章内容的理解和分析,不恰当的一项是( ) A.李密几岁大的时候就成了孤儿,是祖母刘氏把他抚养成人,他曾拜谯周为师,周的门人把他比作子游和子夏。 B.李密因为孝敬祖母而闻名,也因祖母年老,无人奉养,上疏《陈情表》“辞不就职”;皇帝看后,停止征召他为太子洗马。 C.李密在祖母去世后,服丧期满后到晋朝廷任洗马的官职,实现“先尽孝,后尽忠”忠孝两全的夙愿。 D.李密做温县县令时,讨厌下属官吏,因给人写信说“庆父不死,鲁难未已”而被上告,司吏因为他在温县做官清廉谨慎,没有弹劾他。 解析:D项,“讨厌下属官吏……而被上告”说法与原文不符(上告,为上级告发),根据文意,应该是他憎恨的一个担任从事的下属告发的。答案:D 10.把文中画横线的语句翻译成现代汉语。 (1)有暇则讲学忘疲,而师事谯周,周门人方之游夏。 _____________________________________________________________________ (2)孔明与言者无己敌,言教是以碎耳。 _____________________________________________________________________ 解析: (1)“暇”,空闲;“事”,侍奉,师从;“方”,比方。(2)“敌”,对手;“碎”,具体,琐碎。另外注意(1)中“游夏”的注释。答案:(1)有空闲的时间就讲学,忘记了疲劳,并且拜谯周为师,谯周的学生把他比成子游子夏一样的人才。 (2)和孔明说话的人没有人能和孔明相匹敌,因此孔明说话细碎。 译文:李密,字令伯,是犍为武阳(今四川彭山县)人,他的一个名字叫虔。父亲很早就去世了,母亲何氏再嫁。当时李密只有几岁,他恋母情深,性情淳厚,思念成疾。祖母刘氏亲自抚养他,李密侍奉祖母以孝顺和恭敬闻名当时。祖母刘氏一有病,他就哭泣,侍候在祖母身旁,夜里未曾脱衣。为祖母端饭菜、端汤药,他总要尝过之后才让祖母用。有空闲的时间就讲学,忘记了疲劳,并且拜谯周为师,谯周的学生把他比成子游子夏一样的人才。 他年少时在蜀汉做郎官。多次出使吴国,颇有辩才,吴人称赞他。蜀汉平定后,泰始初年,晋武帝委任他为太子洗马。他因为祖母年高,无人奉养,没有接受官职。于是上疏说:我因命运不好…… 晋武帝阅读《陈情表》后说:“李密的名声,不是徒有虚名!”于是就停止召见他。后来刘氏去世,守丧期满除去丧服,再一次征用他到洛阳做太子洗马。司空张华问他说:“安乐公这人怎样?”李密说:“可以和齐桓公相并列。”张华问其中的缘故,回答说:“齐桓公得到管仲而称霸诸侯,用竖刁而使自己死了不得埋葬,尸虫流出户外。安乐公得到诸葛亮而抵抗魏,任用黄皓却丧了国,由这知道成败是同样的。”张华接着问:“孔明的教诲为什么那么细碎具体?”李密说:“过去舜、禹、皋陶相互说话,所以言辞简洁优雅;《大诰》中与普通人说话,适宜细碎具体。和孔明说话的人没有人能和孔明相匹敌,因此孔明说话细碎。”张华认为他的话对。 李密由京官外调做温令,却憎恨一个担任从事的下属,曾经在写给人的信中说:“庆父不死去,鲁国的灾难不会结束。”他憎恨的那个下属把信的内容禀告了司隶,司隶因为李密在县的名声清廉谨慎,没有弹劾他。李密很有才能,常常希望能调到朝廷任职,可是朝廷却没有人帮助他,于是升迁到汉中担任太守,自己认为失去了万分重要的机会,心怀怨恨。等到在东堂赐宴饯别,皇上下诏命令李密赋诗,诗的末章说:“人们有这样的话,有因才有缘。做官没有权势的朝臣做依靠,不如回家种田。在上清清楚楚,这话怎么能这么说!”武帝很生气,在这种情况下,都官从事上奏免除李密的官职。后死于家中。

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/bmr.html

Top