《大学》完整拼音版

更新时间:2024-03-25 21:01:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

[键入文字]

大学

dàxu?zhīdàozàimíngmíngd?

大学

道,在

zàiqīnmínzàizhǐyúzhìshàn

民,在

止于至

德, 在

zhīzhǐ?rh?uyǒudìngdìng?rh?un?ngjìngjìng?rh?un?ngān

止而后

,定

而后

,静

而后

安,

ān?rh?un?nglǜlǜ?rh?un?ngd?

安而后

虑,虑而后

得。

wùyǒuběnm?shìyǒuzhōngshǐzhīsuǒxiānh?uz?jìndàoyǐ

物有

本末,事

始,知

后,则近

道矣。

gǔzhīyùmínɡmínɡd?yútiānxiàzhěxiānzhìqígu?yùzhìqí

古之欲

德于

者,

治其国;欲治其

gu?zhěxiānqíqíjiāyùqíqíjiāzhěxiānxiūqíshēnyùxiū

者,先

齐其家,欲齐其家

者,先

修其

;欲修

qíshēnzhěxiānzhangqíxīnyùzhangqíxīnzhěxiānch?ngqí

者,先

其心;欲

其心

者,先

yìyùch?ngqíyìzhěxiānzhìqízhīzhìzhīzàig?wù

意;欲

其意者,

致其知;致

在格物。

wùɡ??rh?uzhīzhìzhīzhì?rh?uyìch?ngyìch?ng?rh?uxīn

物格而后

至,知

至而后意

。意

而后

zhangxīnzhang?rh?ushēnxiūshēnxiū?rh?ujiāqíjiāqí?r

,心

而后

修,身

修而后

家齐,家齐而

h?ugu?zhìgu?zhì?rtiānxiàpíng

治,国

治而

zìtiānzǐyǐzhìyúshùr?nyīshìjiēyǐxiūshēnw?iběnqíběn

子以至于庶

人,壹是

皆以修

本其本

luàn?rm?zhìzhěfǒuyǐ

而末治

者,否矣。

1

[键入文字]

qísuǒh?uzhěb??rqísuǒb?zhěh?uwaizhīyǒuyěcǐwaizhī

其所

者薄,而其所薄者

厚,未

有也。此谓

běncǐwaizhīzhīzhìyě

本,此谓

至也。

suǒwaich?ngqíyìzhěwúzìqīyěrúwúaxiùrúhàohǎosacǐzhī

其意者,毋自欺也。如毋恶臭,如好

好色,此之

waizìqia

gùjūnzǐbìshanqídúyě

其独也。

谓自谦(慊)。故君子必

xiǎor?nxiánjūw?ibúshàn

居为不

wúsuǒbùzhìjiànjūnzǐh?uyàn

, 无所不至,

君子后

rányǎnqíbúshàn?rzhùqíshàn

然,掩其不

,而著其

r?nzhīshìjǐrújiànqífaigānránz?h?yìyǐcǐwaich?ngyú

视己,如

其肺

然,则何益矣?此谓

zhōngxíngyúwàigùjūnzǐbìshanqídúyě

于外。故君子必

其独也。

zēnɡzǐyuēshímùsuǒshìshíshǒusuǒzhǐqíyánhū

子曰:“十目所

视,十

指,其严乎!”

fùrùnwūd?rùnshēnxīnguǎngtǐpángùjūnzǐbìch?ngqíyì

富润屋,德润

,心

广

体胖 。故君子必

其意。

shīyúnzhānbǐqíyùlùzhúyīyīyǒufěijūnzǐrúqiērúcuō

《诗》云:“

彼淇澳,菉竹猗猗;有

君子如切如磋,

rúzhu?rúm?saxīxiànxīhaxīxuānxīyǒufěijūnzǐzhōngbù

如磨;瑟兮

兮,赫兮

兮;有

君子,

kěxuānxīrúqiērúcuōzhědàoxu?yěrúzhu?rúm?zhězìxiū

兮!”如切如磋

者,道

学也;如

如磨者,自修

yěsaxīxiànxīzhěxúnlìyěhaxīxuānxīzhěwēiyíyěyǒufěi

也;瑟兮

兮者,恂慄也;赫兮

兮者,威仪也。有

2

[键入文字]

jūnzǐzhōngbùkěxuānxīzhědàoshangd?zhìshànmínzhībù

君子,

不可

兮者,道

德至

,民

之不

n?ngwàngyě

也。

shīyúnwū

qiánwángbúwàng

jūnzǐxiánqíxián

!” 君子

<诗》 云:“於( 呜)戏(呼)前

?rqīnqíqīnxiǎor?nlaqíla?rlìqílìcǐyǐm?shìbùwàngyě

而亲其亲,小

人乐其乐而利其利,此以没

世不

也。

kānɡɡàoyuēkamínɡd?

诰》曰:“克

德。”

tàijiǎyuēɡùshìtiānzhīmínɡmìnɡ

曰:“顾是

。”

dìdiǎnyuēkamínɡjùnd?jiēzìmínɡyě

曰:“克

峻德。”皆自

也。

tāngzhīpánmíngyuēgǒurìxīnrìrìxīny?urìxīn

之《盘

》曰:“苟日新,日日新,又日新。”

kānɡɡàoyuēzu?xīnmín

诰》曰:“作

民。”

shīyúnzhōusuījiùbāngqímìngw?ixīnshìgùjūnzǐwúsuǒ

《诗》云:“周

,其

新。”是故君子无所

búy?nɡqíjí

其极。

shīyúnbāngjīqiānlǐw?imínsuǒzhǐ

《诗》云:“

里,惟

止。”

shīyúnmínmánhuánɡniǎozhǐyúqiūyú

《诗》云:“民

,止于丘隅。”

zǐyuēyúzhǐzhīqísuǒzhǐkěyǐr?n?rbùrúniǎohū

子曰:于止,知其所

止,可以人而不如

乎?”

3

[键入文字]

shīyúnmùmùw?nwángwū

《诗》云:“穆穆文

qīxījìngzhǐ

止!”

,於(乌)缉熙

w?ir?njūnzhǐyúr?nw?ir?nch?nzhǐyújìngw?ir?nzǐzhǐ

君,止于仁;为

,止于

;为

人子,止

yúxiàow?ir?nfùzhǐyúcíyǔɡu?r?njiāozhǐyúxìn

;为

人父,止于慈;与国

,止于信。

zǐyuētīnɡs?nɡwúy?ur?nyěbìyěshǐwús?nghūwúqínɡzhě

子曰:“

,吾犹

人也;必也使无

乎!无

者,

bùd?jìnqícídàwaimínzhìcǐwaizhīběn

不得尽其辞,大畏

志。此谓

本。

suǒwaixiūshēnzàizhangqíxīnzhěshēnyǒusuǒfanzhìz?bù

其心

者:身

忿

懥,则不

d?qízhangyǒusuǒkǒngjùz?bùd?qízhangyǒusuǒhǎolaz?

得其

;有

惧,则不得其

;有

好乐,则

bùd?qízhangyǒusuǒyōuhuànz?bùd?qízhang

不得其

;有

,则不得其

xīnbúzàiyānshì?rbújiàntīng?rbùw?nshí?rbùzhīqíwai

心不在

焉,视而不

,听

而不闻,食而不知其味。

cǐwaixiūshēnzàizhangqíxīn

此谓

其心。

suǒwaiqíqíjiāzàixiūqíshēnzhěr?nzhīqísuǒqīnài?rpì

谓齐齐家

修其

者:人

之其所

亲爱而辟(僻)

yānzhīqísuǒjiànwù?rpì

焉,之其所

yānzhīqísuǒwaijìng?rpì

而辟(僻)

恶而辟(僻)焉,之其所

yānzhīqísuǒāiɡuān?rpì

焉,之其所哀

yānzhīqísuǒàodu??rpì

而辟(僻)焉,之其所敖(傲)惰而辟(僻)

yān

焉。

ɡùhào?rzhīqíawù?rzhīqíměizhětiānxiàxiǎnyǐɡùyànyǒu

故好而知其恶,恶而知其美

者,天

矣。故谚

4

[键入文字]

zhīyuē

r?nm?zhīqízǐzhīam?zhīqímiáozhīshu?

cǐwai

。”此谓

曰:“人莫知其子之恶,莫知其

shēnbùxiūbùkěyǐqíqíjiā

不修,不可以齐其家。

suǒwaizhìɡu?bìxiānqíqíjiāzhěqíjiābùkějiào?rn?nɡ

国必

齐其

者,其家不可

,而

jiàor?nzhěwúzhīɡùjūnzǐbùchūjiā?rch?nɡjiàoyúɡu?

者,无之。故君子不出

家,而

于国。

xiàozhěsuǒyǐshìjūnyětì

者,所以事

zhěsuǒyǐshìzhǎnɡyěcízhě

也;慈者,

君也;弟(悌)者,所以事

suǒyǐshǐzh?nɡyě

所以使

也。

kānɡɡàoyuērúbǎochìzǐxīnch?nɡqiúzhīsuībùzh?nɡ

诰》曰:“如保

赤子。”心

之,虽不

bùyuǎnyǐwaiyǒuxu?yǎnɡzǐ?rh?ujiàzhěyě

矣。未

子而后

者也。

yìjiār?nyìɡu?xīnɡr?nyìjiārànɡyìɡu?xīnɡrànɡyìjiā

一家

仁,一国

仁;一家

,一国

;一家

tānlìyìɡu?zu?luànqíjīrúcǐcǐwaiyìyánfanshìyìr?n

贪戾,一国

,其机如此。此谓一言

事,一人

dìnɡɡu?

国。

yáoshùnshuàitiānxiàyǐr?n?rmínc?nɡzhīji?zh?ushuài

下以仁,而民

之。桀

tiānxiàyǐbào?rmínc?nɡzhīqísuǒlìnɡfǎnqísuǒhào?rmín

下以暴,而民

之。其所

反其所

好,而民

bùc?nɡ

shìɡùjūnzǐyǒuzhūjǐ?rh?uqiúzhūr?nwúzhūjǐ?rh?ufēizhū

是故君子有

诸己而后

人,无诸己而后

5

[键入文字]

r?nsuǒcánɡhūshēnbùshù?rn?nɡyùzhūr?nzhěwaizhīyǒuyě

人。所

不恕,而

喻诸

者,未

有也。

ɡùzhìɡu?zàiqíqíjiā

故治

在齐其家。

shīyúntáozhīyāoyāoqíyazhēnzhēnzhīzǐyúɡuī

《诗》云:“桃

夭,其叶

qíjiā

。之子于归,宜其家

r?nyíqíjiār?n?rh?ukěyǐjiàoɡu?r?n

人。”宜其家

人,而后可以

人。

shīyúnyíxiōnɡyídìyíxiōnɡyídì?rh?ukěyǐjiàoɡu?

《诗》云:“宜

宜弟。”宜

宜弟,而后可以

r?n

人。

shīyúnqíyíbùtazhanɡshìsìɡu?qíw?ifùzǐxiōnɡdìzú

《诗》云:“其仪不忒,

是四国。”其为父子

弟足

fǎ?rh?umínfǎzhīyěcǐwaizhìɡu?zàiqíqíjiā

法,而后

民法之也。此谓

在齐其家。

suǒwaipínɡtiānxiàzàizhìqíɡu?zhěshànɡlǎolǎo?rmínxīnɡ

治其国

者:

老而民

xiàoshànɡzhǎnɡzhǎnɡ?rmínxīnɡtì

而民

弟(悌)。

shànɡxùɡū?rmínbù

恤孤而民不

baishìyǐjūnzǐyǒuxi?jǔzhīdàoyě

絜矩之

道也。

倍(背)。是以君子有

suǒwùyúshànɡwúyǐshǐxiàsuǒwúyúxiàwúyǐshìshànɡsuǒ

所恶于

, 毋以使

下;所毋于下,无以事

;所

wùyúqiánwúyǐxiānh?usuǒwùyúh?uwúyǐc?nɡqiánsuǒwùyú

恶于

, 毋以

后;所恶于后,毋以

;所恶于

y?uwúyǐjiāoyúzuǒsuǒwùyúzuǒwúyǐjiāoyúy?ucǐzhīwai

右, 毋以

于左;所恶于左 ,毋以

于右。此之

xi?jǔzhīdào

絜矩知

道。

6

[键入文字]

shīyúnlazhǐjūnzǐmínzhīfùmǔmínzhīsuǒhàohàozhī

《诗》云:“乐只

君子,民

之父母。”民

之,

mínzhīsuǒwùwùzhīcǐzhīwaimínzhīfùmǔ

所恶恶之,此之

之父母。

shīyúnji?bǐnánshānw?ishíyányánhahashīyīmínjù

《诗》云:“节彼南

,维

岩。赫赫诗伊,民具

ěrzhānyǒuɡu?zhěbùkěyǐbúshanpì

。”有

者不可以不

z?w?iwútiānxià

下僇

,辟(僻)则为无

lùyǐ

(戮)矣。

shīyúnyīnzhīwaisànɡshīkapaishànɡdìyíjiàn

《诗》 云:“殷

师,克配

帝。仪

(鉴)

yúyīnjùnmìnɡbúyìdàod?zh?nɡz?d?ɡu?shīzh?nɡz?shīɡu?

于殷,峻

不易。”道得

则得国,失

则失

国。

shìɡùjūnzǐxiānshanhūd?yǒud?cǐyǒur?nyǒur?ncǐyǒutǔ

是故君子

乎德。有德此有

人,有

人此有土,

yǒucáicǐyǒuy?nɡd?zhěběnyěcáizhěm?yěwàiběnnaim?

财此有

。 德者

本也,财

者末也。外

内末,

zhēnɡmínshīdu?shìɡùcáijùz?mínsàncáisànz?mínjùshì

夺。是故财聚则民

散, 财

散则民聚。是

ɡùyánbai?rchūzhěyìbai?rrùhu?bai?rrùzhěyìbai?rchū

故言

悖而出

者,亦悖而入;货

悖而入者,亦悖而出。

kānɡɡàoyuēw?imìnɡbùyúchánɡdàoshànz?d?zhībúshàn

诰》曰:“惟

不于

。”道

则得之,不

z?shīzhīyǐ

则失

之矣。

chǔshūyuēchǔɡu?wúyǐw?ibǎow?ishànyǐw?ibǎo

《楚

书》曰:“楚

国无以为

宝,惟

以为

宝。”

jiùfànyuēwánɡr?nwúyǐw?ibǎor?nqīnw?ibǎo

曰:“

人无以为

宝,仁

宝。”

7

[键入文字]

qínshìyuēru?yǒuyìjiach?nduànduànxīwútājìqíxīn

《秦

誓》曰:“若

有一介

兮,无他技,其心

xiūxiūyānqírúyǒur?nɡyānr?nzhīyǒujìru?jǐyǒuzhīr?n

焉,其如有

焉。人

有技,若己有

之;人

zhīyànshanɡqíxīnhàozhībúchìru?zìqíkǒuchūshí

,其心

之;不啻

若自其口

出,寔(实)

n?nɡr?nɡzhīyǐn?nɡbǎowǒzǐsūnlímínshànyìyǒulìzāir?n

之,以

保我子孙黎民,善

亦有利哉!人

zhīyǒujìmàojíyǐar?nzhīyànshanɡ?rw?izhībǐbùtōnɡ

有技,媢疾以恶,人

,而违

之俾不

shíbùn?nɡr?nɡyǐbùn?nɡbǎozǐsūnlímínyìyuēdàizāi

,以不

保子孙黎民,亦曰

哉!”

寔(实)不

w?ir?nr?nyǐfànɡliúzhībǐnɡ

人以

zhūsìyíbùyǔt?nɡzhōnɡ

之,迸(屏)诸四夷,不与

ɡu?cǐwaiw?ir?nr?nn?nɡàir?nn?nɡwùr?njiànxián?rbù

国。此谓

爱人,

恶人。

而不

n?nɡjǔjǔ?rbùn?nɡxiānmìnɡyějiànbúshàn?rbùn?nɡtuì

举,举而不

,命

也;见

而不

退,

tuì?rbùn?nɡyuǎnɡu?yěhàor?nzhīsuǒwùwùr?nzhīsuǒhào

退而不

,过也。好

所恶,恶人

好,

shìwaifúr?nzhīxìnɡzāi

谓拂人

bìdàifūshēn

,菑(灾)必逮夫

shìɡùjūnzǐyǒudàdàobìzhōnɡxìnyǐd?zhījiāotàiyǐshī

是故君子有大道,必

信以得之,

泰以失

zhī

之。

shēnɡcáiyǒudàdàoshēnɡzhīzhězh?nɡshízhīzhěɡuǎw?i

有大道,

,食

寡,为

8

[键入文字]

zhīzhějíy?nɡzhīzhěshūz?cáih?nɡzúyǐ

者疾,

舒,则财

足矣!

r?nzhěyǐcáifāshēnbùr?nzhěyǐshēnfācái

者以财发

,不仁

者以

发财。

waiyǒushànɡhàor?n?rxiàbùhǎoyìzhěyěwaiyǒuhàoyìqí

仁,而下不好义者也;未

好义,其

shìbùzhōnɡzhěyěwaiyǒufǔkùcáifēiqícáizhěyě

事不

者也;未

有府库财,非其财

者也。

manɡxiànzǐyuēxùmǎshanɡbùcháyújītúnfábīnɡzhījiā

子曰:“畜马

,不察于鸡豚;伐

家,

bùxùniúyánɡbǎishanɡzhījiābùxùjùliǎnzhīch?nyǔqíyǒu

不畜牛

;百

家,不畜聚

。与其有

jùliǎnzhīch?nnínɡyǒudàoch?ncǐwaiɡu?bùyǐlìw?ilìyǐ

,宁

。”此谓

国不以利为利,以

yìw?ilìyě

义为利也。

zhǎnɡɡu?jiā?rwùcáiy?nɡzhěbìzìxiǎor?nyǐbǐw?ishàn

家而务财

者,必自

人矣。彼为

zhīxiǎor?nzhīshǐw?iɡu?jiāzāi

之,小

使

hàibìnɡzhìsuīyǒu

至;虽

家,菑(灾)害

shànzhěyìwúrúzhīh?yǐcǐwaiɡu?bùyǐlìw?ilìyǐyìw?ilì

者,亦无如之何矣。此谓

国不以利为利,以义为利

也。

9

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/bbu8.html

Top