新时代大学生读写译5答案Unit5 keysand text translation (1)

更新时间:2023-06-02 18:35:01 阅读量: 实用文档 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

选填,简要介绍文档的主要内容,方便文档被更多人浏览和下载。

Unit5 keys

II. 1. Almost all America had been occupied, except for its northwest coast.

2. He noticed an inlet, but not realizing it was the mouth of the Columbia River, he didn’t sail inland to explore it.

3. One so-called “major street” was merely an opening slashed in the forest with a solid wall of trees on both sides.

4. Vancouver’s wonderful surroundings.

5. It is a tree-covered peninsula across the bay, with a thousand-acre sea of green.

6. It was nothing but barren sand.

7. Because the factories and mills moved away.

8. Preservation of the original feaqtures,including the original structures of buildings and pedestrian paths.

9. First, the whole operation cost the city government not one cent, and second, it attracts many visitors.

10. The unique balance refers to the balance of the “elements of urban life”.

III.

1. slashed 2. destined 3. poked 4. erupt 5. inhabited 6. lured 7. dodged 8. revive

9. shabby 10. undermine 11. pedestrians 12. brewing

IV.

1. except for 2. passed by 3. be attached to 4. alive with 5. filled in 6. are destined to

7. is always a reminder of 8. set foot on 9. takes efforts to 10. contributes toward

11. nothing but 12. ripe for

V collocation

1. trust 2. standards 3. authority 4. respect 5. strength 6. democracy 7. hopes 8. life VI translation

1. The firm will slash its employees from 5,000 to 3,000 because its business is slack.

2. We should treasure and maintain the cordial relationship established with them in 1990.

3. The patient died after he was infected as a result of a hospital blunder.

4. To do simultaneous interpretation of speeches needs special training and skills.

5. If you don’t follow the objective law, you will be destined to fail.

6. It was clear that the government failed to revive the economy or reform the social institutions

last year.

7.The miners’ strike in July showed how quickly workers’ anger erupted.

8.Whenever you visit the city, on a rainy day or on a sunny one, it gives a scene of an industrial

flavor as cheerful and busy as ever.

9.He realized that it was difficult to inhabit this barren island any more.

10.Overweight people are often lured by modern food products which claim to be able to help

them lose weight

VII

America was once troubled by employment crisis. Now in this land, there are employees, those who have lost their jobs and those who will never find a job. For decades, the government took no notice of the changes in its economic base and their effect on employment and lifestyle. As a result, many people lost job opportunities. Many experts came up with various ideas to address unemploynebt. However, what ismore important is to stimulateconsumption.

选填,简要介绍文档的主要内容,方便文档被更多人浏览和下载。

VIII

1. 人们在参观温哥华期间,会反复地听人说这座城市是多么地年轻,广阔的加拿大西部有

人定居也就是近期的事。

2. 一个月之后,一名美国人沿着哥伦比亚河向内陆方向航行,这为日后美国索取西北部的

大片土地奠定了基础。

3. 在发生了许多变化的地方,很难想象200年前这里竟是一片原始森林。

4. 温哥华有今天的地位,得益于它的周围环境,而在兰定能让人最先饱览这一景色。兰定

是一个购物中心,这里的陈旧库房和办公室已得到修复。

5. 公园中的森林与这座“钢铁和玻璃”构成的城市界限分明,强烈地向人们展示着温哥华

当初是如何在这片美丽的土地上崛起的。

6. 格兰维尔岛的管理人员所称的市区公园是一个独一无二的地方。

7. 之后,随着原先落户海岛的工厂和作坊的迁出,留下的是破旧不堪、被人遗忘的土地。

8. 其目的是“为了使在工厂从早上八点工作到下午四点而中午午餐随处乱跑的工人和那些

在此段时间来海岛购物的富豪保持和谐”。

9. 格兰维尔岛一切如故。今天,所有建筑物的外墙面都是金属构造,与当年的工厂相同。

10. 举目注视第一批探险者落脚的海湾,远望斯坦利公园,那原始森林的一切留存如故。 IX

1-5 DBCAD 6-10 ACBDC 11-15 ACBDC 16-20 ADACC

Section B

XIII

1-5 CADBC 6-10 BADCC

XIV

1. dispatched 2. conserve 3. maneuver 4. impart 5. propelled 6. ascended

7. detached 8. hauled 9. envisage 10.feeble 11. negligible 12. contaminated

XV

1. on 2. to 3. from 4. at 5. into 6. for 7. to 8. on 9. to 10. to 11.to 12. of

Unit5 SectionA温哥华:一座在森林中拔地而起的城市

Para. 1 人们在参观温哥华期间,会反复地听人说这座城市是多么的年轻,广阔的加拿大西部有人定居也就是近期的事。温哥华市中心有一个40层楼高的360度的全方位观景室,室内的一幅招贴画使我想起,18世纪的整个美洲大陆实际上都已被人占住,剩下的只是西北海岸了。18世纪70年代,西班牙、俄国和英国的轮船沿着这里的海岸线探索,但实际上无人登陆,从而使土著人得以在此后一段时间内依然是这片偏僻森林的惟一居住者。

Para. 2 1792年,英国船长乔治· 温哥华和一名西班牙船长同时到达了离现在英属哥伦比亚大学校园不远的地方。两位船长在英国轮船上友好地共进早餐,交流航行记录,互相祝福,然后又各奔东西。在此次航行的早些时候,温哥华船长恰好在失望角经过了哥伦比亚河的河口;在那里他注意到了一个小海湾,但那看上去不像是一条大河的出口。 这是一个严重的错误,它可能改变了整个太平洋东北岸的前途。 一个月之后,一名美国人沿着哥伦比亚河向内陆方向航行,这为日后美国索取西北部的大片土地奠定了基础。 尽管温哥华船长有那次失误,这座如今拥有100多万人口的城市仍以他的名字命名,以表示对他的纪念。

Para. 3 在经历了许多变化的地方,很难想象200年前这里竟是一片原始森林。一些商船是随首批探险者来的,其中多数是美国商船。 但是直到19世纪60年代白人拓荒者才在这

选填,简要介绍文档的主要内容,方便文档被更多人浏览和下载。

里定居。 甚至到了1890年,这里的一条主要街道“依然是森林中一条砍伐出来的通道,两旁是密密实实的树墙,树身高大,你只能仰头直视才能看见天空” 。

Para. 4 后来,一位美国企业家看到了这个地方的未来。 “开发大西部的因素成百上千,” 他这样写道, “西雅图和温哥华命中注定会成为巨大的中心。 温哥华拥有极好的环境,它可能会成为太平洋沿岸最大的城市和最大的商业港口。”

Para. 5 温哥华有今天的地位,得益于它的周围环境,而在兰定能让人最先饱览这一景色了。兰定是一个砖砌购物中心,很受人们喜爱,那里有好几座陈旧库房和办公房得到了重新修复。从兰定的二楼你可以眺望港口,看到另一侧近在咫尺的群山。 港湾很繁忙,游轮、渡轮和游艇等往来不断。稍远处停泊着十几只大货船。它的左边高高耸起巨大的白帆,它们构成了加拿大广场的屋顶,广场内设有一个会议中心和一家旅馆,以及游船停靠的码头。 Para. 6 海湾对面被大片树林覆盖的半岛是有1,000英亩林海的斯坦利公园。就在温哥华命名大约一天之后,该市最初的领导人就为规划这片树林做好了准备。公园中的森林与这座“钢铁和玻璃”构成的城市界限分明,强烈地向人们展示着温哥华当初是如何在这片美丽的土地上崛起的。

Para. 7 从古船收集地赫里蒂奇港到格兰维尔岛每15分钟就有一艘小渡轮。格兰维尔岛的管理人员所称的城市公园是一个独一无二的地方。

Para. 8 格兰维尔岛最初只是一片贫瘠的沙地,它周边的海域为当地的印第安人提供了丰富的渔业资源。随着城市的发展,海岛沿岸改建为重要的工业基地,并有大桥与市中心相连。之后,随着原先落户海岛的工厂和作坊的迁出,留下的是破旧不堪、被人遗忘的土地。 Para. 9 到1972年,在联邦政府的帮助下,温哥华开始重建格兰维尔岛。水泥厂还在;一家电线厂和啤酒厂也被吸引过来;来这里的还有一所艺术学校、一座剧院、大量能工巧匠、一家大型公共集市以及各式的餐馆。 海岛的一端有一座旅馆和一些轮船码头,一座公园沿着格兰维尔岛的南缘延伸。 格兰维尔岛几乎一切如故;今天,所有建筑物的外墙面都是金属构造,与当年的工厂完全相同。由于原来的地方没有人行道,现在也没有,所以参观者不得不小心地避开来往的汽车和运送水泥的卡车。这是设计的要求。我在信息中心的告示牌上读到,“一直都是这样安排的。” 我继续读下去才知道其目的是 “为了使在工厂从早上八点工作到下午四点,而中午提着午餐随处乱跑的工人和那些在此时来海岛购物的富豪保持和谐”。

Para. 10 无论是雨天还是晴天,大桥的拱形结构下面都是一片欣欣向荣和熙熙攘攘的景象;无论从哪里观看,这一景象都增添了一种工业气息。

Para. 11 格兰维尔岛是温哥华人民的巨大成功。在每年为数惊人的600万参观者中,外地的游客不足四分之一。该城市的发言人告诉我,格兰维尔岛建成两年后,整个运营没有花市政府一分钱。对于我们热爱城市的人来说,最美好的就是城市生活的方方面面都达到无与伦比的和谐,这振兴了该地区,且没有增添任何富裕的气氛,而这种气氛常会冲淡当地工人阶级的本色。

Para. 12 当你参观温哥华的时候,在格兰维尔岛公共集市的露天平台上悠闲自得地逛一逛,喝上一杯咖啡,品尝一些酥皮糕点,你的感觉会更加美好。 举目注视第一批探险者落脚的海湾,再看一眼斯坦利公园,那最初的原始森林在这里都留存如故。 如果那片森林不能够保存完好的话,—— 历史极少会提供这样的机遇,—— 那么它演变成今天的状况也是相当不错的。

Section B 新空间时代的新式火箭

在探索太阳系外层空间行星的过程中,将来会有一天,人类要做的不仅仅是发射仅能在

选填,简要介绍文档的主要内容,方便文档被更多人浏览和下载。

它们旁边快速飞过的小小探测器。迟早,我们将发送飞船进入环绕那些陌生行星运转的轨道,让机器人在它们的卫星上降落,甚至将岩石和土壤样品送回地球。 最终,我们要将人类送到这些行星的卫星上去,至少送到据信有大量液态水存在的几个卫星上去——我们知道,液态水是生命的基本需要。

要完成上述使命,我们需要以核反应为动力的火箭,而不是燃烧化学品的火箭。化学燃料火箭曾为我们提供了很好的服务。但是,在所用燃料量相同的情况下,化学燃料火箭所提供的能量较低,将宇宙飞船进行远距离发送时,这一点就是一个严重的缺陷。例如,为了到达外层空间的行星,以化学燃料为动力的宇宙飞船不得不携带很少的燃料,并充分利用引力的“帮助”来节省燃料,此时飞船巧妙地自我操纵,使之与行星的距离接近到足以利用该行星的引力来推动飞船的前进,提高起速度。

从技术上讲,化学燃料火箭的最大速度增长比较低。这就是说,它们的排气速度还不足以将火箭的速度增加到非常快的程度。以氢和氧反应为基础的化学燃料火箭推进飞船脱离地球轨道的最大速度是大约每秒10公里(6英里)。

与化学燃料火箭相比,核燃料火箭能达到每秒大约22公里的最大速度。以土星为例,这样高的速度有可能让火箭直飞土星,把飞行时间从7年左右缩短为3年。这种核能燃料火箭有其固有的安全性,而且对环境没有危害。与普通的看法相反,核燃料火箭在发射时未必有很强的核辐射。带有核燃料火箭的宇宙飞船可在普通化学燃料火箭上发射。这样,当普通燃料火箭到达地球轨道约800公里高度时,核反应堆舱会脱离化学燃料火箭,并开始工作。 建造以核燃料为动力的火箭发动机所需要的技术离目前的技术能力并不太远。实际上,我的同事和我已经设计出了小型的核燃料火箭发动机。我们称这种发动机为 “Mitee”(随意取自miniature reactor engine,微型反应堆发动机中的几个字母)。制造这种发动机需要6到7年的时间,费用在6亿至8亿美元之间。在航天发射方面,这一造价不算昂贵。实际上,开发核燃料发动机的费用可以被今后发射成本节省下来的钱所抵消。理由是以这种发动机为动力的核能宇宙飞船不用携带大量的化学燃料,这就意味着发射飞船不需要造价在2.5亿至

3.25亿美元的巨型火箭。相反,可以采用造价在0.5亿美元至1.25亿美元之间的低价位火箭。 在我们的设计中,反应堆的核燃料放置入下列结构,其中数层金属薄板,上面打有许多小孔,形成一个汽缸。液态氢从外部经小孔流入汽缸内,加热后很快变成气体,流向汽缸中心。达到2,700℃左右的超热气体沿着汽缸中心轴的沟槽高速流入,然后从汽缸一端一个小出口喷出。

核燃料火箭一个引人注目之处是用来推动飞船的燃料氢,它在太阳系外层空间巨大行星的各类气体中,以及在遥远的卫星、行星和彗星的冰层中到处都存在。由于核燃料的使用时间相对较长,因而可以想象以核燃料为动力的飞船通过补充必要的氢燃料就能够在太阳系外层空间飞行10年或者15年。飞船在气态行星的大气层中能够飞行几个月,只要一边飞行一边将氢收集并净化作为燃料就可以了,同时可以采集有关大气组成、天气模式方面的详细数据。另外,飞船可以飞到行星的一个卫星上采集岩石标本,还可以通过离析冰水以积累氢,为返回地球补充燃料。

反应堆能在远离地球的地方启动,所以核能飞船要比目前的太空探测器更加安全。在太阳系的外层空间,太阳光线太弱,无法为宇宙飞船的仪器提供能量。所以,飞船的飞行通常依赖于高强度的辐射能源,这种能源甚至在发射时也是有危险的。另外,在装有核燃料火箭的探测器内,各种仪器和设备的运行也依靠推动宇宙飞船的同一个反应堆所提供的动力。而且,由此产生的核废料量可忽略不计,一次太空飞行总共也就产生1克强放射性物质,而这1克物质决不会返回而污染地球。

核燃料火箭不是一件新鲜事。在该领域的项目中于20世纪80年代后期出现了美国空间核热能推动研究计划,其目的是为了防御的需要开发体积小、重量轻的核发动机用于国防,

选填,简要介绍文档的主要内容,方便文档被更多人浏览和下载。

如将重型卫星发射到地球高空轨道等。虽然这项工作在正式的核发动机建成之前就结束了,但是根据对这类发动机的设想,工程师们的确成功地制造和开动了低功率的雏型反应堆,结果表明,它具有几百万瓦特的功率输出能力。

如果仅仅使用化学燃料火箭,我们探索外层空间行星及其卫星的能力将受到限制,这是不难证明的事实。在不久的将来,只有核火箭能够给予我们所需的动力,大大促进我们对太阳系遥远的边缘神秘世界的了解。

Section C世界经济中的数字爆炸

设想一下你是5亿多年前居住在地球海洋中无数微小生物中的一个。 你这种单细胞生物统治着古老的海洋已经快30亿年了。

接着,令人难以置信的事情发生了:在科学家称为寒武纪爆炸的一个相对短暂的时期内,生命极大地扩展成多细胞形式。 几乎今天所有的主要动物群体都是在那次新的生命形式全球性爆炸中出现的。 科学家说余下的就成为历史了。

现在让我们把目光转到眼前这个时代,把互联网出现之前的通讯系统看作是单细胞微生物。

我们现今在互联网领域所目睹的一切——如购物和股票交易的网络革命——可能代表着改造世界的巨变,与很久很久以前发生的宇宙万物瞬间涌现的壮观相比,毫不逊色。 一个明显的差异是:古老的微生物没有指南手册告知他们应该期待什么,以及如何应对即将到来的某些重大事情。

然而,我们有。《有线》杂志的创始人,编辑凯文·凯利在最近出版的《新经济新规则》一书中给我们提供了这样一个手册。

凯利写道:"本书的主要观点是,控制软性世界——如媒体界、软件界、服务界——的原则将很快指挥硬性世界,即现实世界、原子界、实物界、钢铁和石油界,以及我们辛辛苦苦所做的实实在在的工作。"

驱动经济革命的是正在日益缩小的计算机和不断扩张的通讯这两者的结合, 他接着补充说:"当我们的世界向一个新的、高科技的全球经济发展时,许多人将会感受到的忧虑、失落、激动和成就感才刚刚开始。"

这话听起来是否有点夸张?

这段话只不过是凯利在谈到激进的和不可预料的"规则"时常带有的语气罢了。

他丰富多彩的问题很容易吸引广大的计算机爱好者,同时也会让那些对数字世界的发展趋势比较好奇的读者产生兴趣。

发展的趋势,用凯利的话说,是"颠倒的"。

试想一下, 例如通向"精明"最可靠的方式是大范围"沉默"的这一观点。 这句话的基本意思是,虽然微小的计算机芯片本身是相对"沉默"的,但是可以将其加入到数以10亿计的日常实物中去,从而产生巨大的的经济效益,如从衬衣到罐装汽水的实时购买模式等。 或者,假设世界上所有的户外温度计将连接成一个巨大的整体。 这时,我们可能会有一张比过去好上几千倍的气候图。

我们在传统的供需社会中长大。在这样的社会里,物以稀为贵。 钻石、黄金和石油就是几例。 在数字世界中,正如凯利所指出的那样,"力量来自充足",这一观点是正确的。 遗憾的是,苹果公司未能理解这一原理。当时苹果公司确信它的市场份额会被微软公司更加开放的视窗运行系统所击败,于是它改变主意,不给它的计算机运行系统发放运行许可证。

在原子世界中,随着某一资源的消耗,该资源的生产就变得更加昂贵。 在黄金开采中,最初的少量黄金来得容易,所以也便宜。 但是,当需要从数吨的矿石中才能提炼出细小的

选填,简要介绍文档的主要内容,方便文档被更多人浏览和下载。

金矿石时,黄金价格就上涨了。

然而,在凯利所谓的"新秩序"中,他引入了充足法则,使得像网景这样经营有方的公司免费赠送它的软件,以便出售它的辅助服务或产品。 免费赠送昂贵的移动手机以便赢得客户使用电话服务也是同样的道理。

万一这一逻辑不能说服你,凯利不惜篇幅罗列了大量发人深省的事实。 比如这样的统计数据:目前全球电话系统全部语音流量是信息流量的1,000倍。 但是在三年后,这一比例可望颠倒过来,这就是说到2001年在全球传送的大部分信号"将是机器与机器的对话"。 最后,凯利让我们看一下周围,看看世界就在我们自己的脚下发生了多么巨大的变化。 例如,今天的一位美国农民的手上仍然会沾一些泥土,但是他的多数劳动是在电子网络的保护伞下进行的。 他的拖拉机带有移动电话,连接着卫星的定位设备,他的家用计算机与源源不断提供天气信息和粮食市场报告的信息源连接在一起,甚至与埋设在房屋周围的仪器发出的土壤水分测定数据的信息源连接在一起。

《新经济规则》提示我们可以向五亿年前实现的生机勃勃的新生命学习。 在网络经济中取得成功所需要的素质可归结为一句话:要有能力向未知领域冲刺。

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/ad01.html

Top