六级真题中的词汇语法
更新时间:2023-04-22 20:17:01 阅读量: 实用文档 文档下载
从真题学大学英语六级词汇(1)
本文精选历年英语六级真题,在真题中讲解词汇,帮助更快、更直观地学习英语六级词汇! Ⅰ. With the dollar slumping to a 26-year low against the pound, already-expensive London has become quite unaffordable. (2008. 06 阅读 Text 2)
【翻译】随着美元兑换英镑的汇率暴跌至26年来的最低点,生活成本已经很高的伦敦着实让人难以承受。
【词汇】1. slump v. 大幅度下降,暴跌
例:Net profits slumped by 41%.
净利润暴跌了41%。
2. unaffordable a. 买不起的,负担不起的
例:The patient had incomplete treatment because of the unaffordable medical fees.
由于无法负担医疗费用,这位病人无法接受完整的治疗。
【语法】“with + n./pron. + v-ing”:这一结构在句子中作伴随状语,说明情况,现在分词表示主动或正在进行的动作。
Ⅱ. The weak dollar is a source of humiliation,for a nation's self-esteem rests in part on the strength of its currency. (2008. 06 阅读 Text 2)
【翻译】美元疲软是一种羞辱,因为一个国家的自尊心有一部分源于本国货币的坚挺。
【词汇】1. humiliation n. 羞辱
例:The result is a total humiliation for him.
结果对他来说完全是一种羞辱。
2. self-esteem n. 自尊
例:Obese people suffer from low self-esteem and depression. 肥胖的人深受自尊心弱、抑郁之苦。
【语法】for:因为,由于。表附加或推断的理由,引导的分句前常有逗号,for分句一般不放在句首。
Ⅲ. Many Europeans may view the U.S. as an arrogant superpower that has become hostile to foreigners. (2008.06 阅读 Text 2)
【翻译】许多欧洲人也许会视美国为一个对外国人有敌意的傲慢的超级大国。
【词汇】1. arrogant a. 傲慢的,自大的
例:She was selfish and arrogant.
她很自私、自大。
2. superpower n. 超级大国; 超级强权
例:The Chinese Government declares that China will never be a superpower.
中国政府声明中国将永远不做超级大国。
3. hostile a. 敌对的,怀有敌意的
例:The local people are hostile to outsiders. 当地人对外来人有敌意。 从真题学大学英语六级词汇(2)
Ⅰ. We have a full-blown prestige panic; we worry that there won't be enough prizes to go around. (2008. 06 阅读 Text3)
【翻译】我们对声誉有极度的恐慌,我们担心没有足够的奖赏给每一个人。
【词汇】1. full-blown a. 完全成熟的,盛开的
例:He is a full-blown director.
他是一名成熟的导演。
2. prestige n. 威望,威信,声誉
例:He has high prestige among the masses.
他在群众中很有威信。
3. panic n. 恐慌,惊恐
例:There was a panic when the building caught fire.
这栋大楼起火一度引起恐慌。
Ⅱ. Underlying the hysteria is the belief that scarce elite degrees must be highly valuable. (2008. 06 阅读 Text3)
【翻译】歇斯底里的状态下潜藏的是“稀缺的精英学历必定是非常珍贵的” 这样的一种信念。
【词汇】1. hysteria n. 歇斯底里,狂暴的情绪
例:Eventually the hysteria died down.
狂暴的情绪最终平息了下来。
2. scarce a. 缺乏的,稀少的,罕见的
例:Good fruit is scarce in winter.
好水果在冬天很少见。
3. elite n. 精英,精华 a. 精英的,最优秀的
例:He is elite in information technology.
他是信息技术方面的精英。
Ⅲ. Getting into Yale may signify intelligence, talent and ambition. But it's not the only indicator and, paradoxically, its significance is declining. (2008. 06 阅读 Text3)
【翻译】能考入耶鲁大学说明学生有智力、天资和抱负。但这并不是唯一的指标,反常的是,其重要性正在下降。
【词汇】1. signify v. 表示,意味着,预示
例:Dark clouds signify rain.
乌云预示着降雨。
2. indicator n. 指示器,指标
例:Gold prices are often seen as an indicator of inflation.
黄金的价格经常被视为通货膨胀的指示物。
3. paradoxically adv. 矛盾地,反常地
例:Paradoxically, the success was frustrating.
矛盾的是,那次成功让人很沮丧。
4. significance n. 重要性,意义
They didn’t realize the significance of the discovery.
他们没有意识到这项发现的重要性。
从真题学大学英语六级词汇(3)
Ⅰ. Sustainable development is applied to just about everything from energy to clean water and economic growth, and as a result it has become difficult to question either the basic assumptions behind it or the way the concept is put to use. (2008.12 阅读 Text2)
【翻译】可持续发展被应用到各个领域,从能源到清洁的水到经济发展。因此,很难去怀疑其背后的基本假设或者想法被付诸实践的方法。
【词汇】1. sustainable a.可持续的
例:Sustainable development is the common target of humans.
可持续发展是全人类的共同目标。
2. be applied to 被应用于
3. question v. 对 表示怀疑,询问
例:The teacher will question us on nouns.
老师将提问我们关于名词的知识。
4. assumption n. 假定,设想
例:The theory is based on a series of wrong assumptions.
这个理论是建立在一系列错误的假定之上的。
5. concept n. 概念,想法
例:the concept of social class 社会等级的概念
6. put +n. +to use 将 付诸实践,利用
Ⅱ. What’s more, demand for animal products in developing countries is growing so fast that meeting it will require an extra 300 million tons of grain a year by 2050. (2008.12 阅读 Text2)
【翻译】另外,发展中国家对动物制品的需求增长极快;到2050年,多消耗3亿吨的谷物才能满足这一需求。
【词汇】1.what’s more 连词,另外
2. demand +for 对 的需求
3. meet the demand 满足需求
【语法】demand为主句的主语,for animal products in developing countries都是修饰demand的;从句中meeting it 做主语,其中it是指主句中的demand。
Ⅲ. The key will be to abandon the rather simple and static measures of sustainability, which centre on the need to maintain production without increasing damage. (2008.12 阅读 Text2)
【翻译】关键是要抛弃那些极其简单且一成不变的保持可持续性的方法,那些方法集中于保持产量又不增加破坏。
【词汇】1. static a. 静止的,不变的
例:The price of the product has been static recently.
这件产品的价格近期一直固定不变。
2. sustainablity n. 可持续性,永续性
可以结合Ⅰ.中的形容词记忆,同一词根的词一起记可以增加背诵效率。
从真题学大学英语六级词汇(4)
Ⅰ. The percentage of immigrants (including those unlawfully present) in the United States has been creeping upward for years. (2008. 12 阅读 Text3)
【翻译】近几年来,美国移民的百分比(包括那些非法入境的)一直在缓慢升高。
【词汇】1. immigrant n. 移民 a. 移民的
例:The country has large numbers of immigrant population.
这个国家移民人口很多。
2. unlawfully a. 非法地,不正当地
例:They were unlawfully married.
他们是非法结婚的。
3. creep v. 爬行,匍匐;缓慢地前进
例:The baby is just learning to creep.
宝宝才刚刚学着爬。
Ⅱ. In time, Italians, Romanians and members of other so-called inferior races became
exemplary Americans and contributed greatly, in ways too numerous to detail, to the building of this magnificent nation. (2008. 12 阅读 Text3)
【翻译】经过一段时间之后,意大利人,罗马尼亚人还有其他所谓劣等种族的人变成了模范美国人并且对这个伟大的国家做出重要贡献,这些贡献太多以至于不能详述。
【词汇】1. In time a. 最后,经过一段时间后,及时
2. inferior a.(质量等)低劣的,下等的;(位置在)下面的
例:to make someone feel inferior 是某人自惭形秽
3. exemplary a. 模范的,典型的
例:His behavior was exemplary.
他的行为堪称楷模。
4. numerous a. 许多的,数不清的
例:She has been late on numerous occasions.
她已经迟到无数次了。
5. magnificent a. 壮丽的,宏伟的
例:The magnificent sights attract hundreds of people to come.
壮丽的景色吸引了成千上万的人前来。
Ⅲ. Tells fears that Mexican-Americans may be fated to follow in the footsteps of American blacks that large parts of the community may become mired in a seemingly permanent state of poverty and underachievement. (2008.12 阅读 Text3)
【翻译】泰尔斯担心墨西哥裔美国人命中注定会跟随美国黑人的脚步,团体中的大部分人都会陷入一个似乎是永久的贫困和低成就的状态。
【词汇】1. be fated to 命中注定
2. community n. 社区,社会团体
例:The local community was worried about his disappearance.
当地社区对他的失踪感到担忧。
3. mire v. 深陷
例:I am mired in confusion.
我深陷在迷惑之中。
4. permanent a. 永久的,持久的
例:He is looking for a permanent position.
他在寻找一个永久的职业。
5. underachievement n. 低成就
从真题学大学英语六级词汇(5)
Ⅰ. A formidable wall of bureaucracy has been erected to protect their prime nesting sites on the Atlantic coastlines. (2009. 06 阅读 Text 2)
【翻译】我们已经建立了强大的政府机构来保护它们在大西洋沿岸的主要巢穴。
【词汇】1. formidable a. 强大的,可怕的,令人敬畏的
例:We have a formidable task ahead of us.
我们面临着一项艰巨的任务。
2. bureaucracy n. 官僚主义,官僚机构
例:People usually complain about the bureaucracy.
人们常常抱怨官僚主义。
3. erect v. 建立,使竖直
例:The building was erected in 1910-1915.
这栋建筑是在1910年到1915年间建造的。
4. prime a. 最好的,主要的,基本的
例:He is the prime suspect.
他是主要嫌疑人。
Ⅱ. The figures prompted Oceana to petition the government to upgrade the level of
protection for the North Atlantic loggerheads from "threatened" to "endangered"-meaning they are in danger of disappearing without additional help. (2009. 06 阅读 Text 2)
【翻译】这些数字促使海洋环境保护组织向政府请愿要求将北大西洋的红海龟的保护等级从“近危”升级到“濒危”,这意味着如果没有进一步帮助,他们即将灭绝。
【词汇】1. prompt v. 提示,促进,唤起
例:Her curiosity prompts her to ask questions.
她的好奇心促使她提问。
2. petition v. 向 请愿,请求
例:He petitions his neighbor to turn down the radio.
他请求他的邻居把收音机音量调小点。
3. upgrade v. 升级,提高,改善
例:You need to upgrade your player.
你需要升级你的播放器。
Ⅲ. The narrow strips of beach on which the turtles lay their eggs are being squeezed on one side by development and on the other by the threat of rising sea levels as the oceans warm. (2009. 06 阅读 Text 2)
【翻译】一方面是由于发展,另一方面是海平面逐渐升高,海洋变暖,所以供海龟产卵的本就狭窄的海滩越来越窄。
【词汇】1. strip n. 条状,长条
例:The kid decorated the present with a silk strip.
这孩子用一根丝带装饰了礼物。
2. squeeze v. 挤,捏,压迫
例:Tom squeezed the bottle, and the water rushed out.
汤姆挤压了瓶子,里面的水就喷出来了。
【语法】 beach on which the turtles lay their eggs on which引导的是一个定语从句,先行词是beach,介词+which = where,这里的介词要根据动词来选择,此处是lay their eggs on the beach,故用on。
从真题学大学英语六级词汇(6)
Ⅰ. Since December, when the report came out, the mayor, neighborhood activists and various parent-teacher associations have engaged in a fierce battle over its validity: over the guilt of the steel-casting factory on the western edge of town, over union jobs versus children’s health and over what, if anything, ought to be done. (2009.12 阅读 Text2)
【翻译】从12月的新闻报道出来之后,市长、街区活跃分子、各种各样的家长老师联合会都参与到了一场激烈的争论其合法性的战争中:争论小镇西边的钢铸件厂的罪责,争论到底是工会工作重要还是孩子的健康重要,争论到底我们能做什么、该做些什么。
【词汇】1. activist n. 积极分子,活动分子
例:He is an activist in the union jobs.
他是工会工作中的积极分子。
2. be engaged in 从事,致力于
例:I’m engaged in writing a letter.
我忙着写信。
3. validity n. 合法性,正确性,有效性
例:I have some questions about the validity of his statement.
我对他的陈述的合法性有些疑问。
4. versus prep. 对抗,与 相对,可简写为:VS
例:The most exciting game was Brazil versus Spain.
最激动人心的比赛是巴西队对西班牙队。
【语法】三个连续的“over”形成排比句,与battle相连,组成a fierce battle over 关于 的战争。
Ⅱ. A 2004 report in the journal Pediatrics explained that nervous parents have more to fear from fire, car accidents and drowning than from toxic chemical exposure. (2009.12 阅读 Text2)
【翻译】2004年《儿科杂志》的一篇报道解释说:比起暴露在有毒化学物质中,家长更害怕火灾,交通事故和溺水。
【词汇】1. pediatrics n. 儿科学
例:He received a Master’s degree of pediatrics.
他获得了儿科学硕士学位。
2. toxic a. 有毒的
例:The flower is toxic.
这种花有毒。
3. exposure n. 暴露,揭发,公开
例:Exposure of the skin to the strong sunlight may lead to skin cancer. 皮肤受阳光暴晒可能会导致皮肤癌。
Ⅲ. Crippling health care bills, long emergency room waits and the inability to find a primary care physician just scratch the surface of the problems that patients face daily. (2009. 12 阅读 Text3)
【翻译】巨额的医疗费用,急症室外漫长的等待,以及初级护理医生的匮乏,这些只是病人每天面对的种种问题的冰山一角。
【词汇】1. crippling a. 有严重后果的,此指费用高昂的
例:He was burdened with crippling debts.
他负债累累。
2. inability n. 无能,无力
例:He feels upset about the inability to speak English.
他对于自己不会说英语感到很苦恼。
3. physician n. 内科医生;而surgeon 指外科医生
4. scratch n. 抓痕,乱写,起跑线
例:There's a scratch on the side of my car.
我汽车的侧面有一道划痕。
从真题学大学英语六级词汇(7)
Ⅰ. The more a physician does, regardless of quality or outcome, the better he’s reimbursed. Moreover, the amount a physician receives leans heavily toward medical or surgical procedures. (2009. 12 阅读 Text3)
【翻译】不管质量或者结果如何,内科医生做得越多,他获得的返还费用越多。另外,返还费用的多少很大一部分是靠医疗或外科手术。
【词汇】1. regardless of 不管,不考虑
2. reimburse v. 偿还,报销,赔偿
例:We will reimburse our customers for their loss.
我们会赔偿我们顾客的任何损失。
3. surgical a. 外科的,外科医生的,外科手术的
例:surgical operations 外科手术
4. procedure n. 程序,手续,步骤
例:All of our procedures are legal.
我们所有的手续都是符合法律规定的。
Ⅱ. Make primary care more attractive to medical students by forgiving student loans for those who choose primary care as a career and reconciling the marked difference between specialist and primary care physician salaries. (2009.12 阅读 Text3)
【翻译】通过减免选择初级护理作为职业的学生的助学贷款、减少专科医生与初级护理内科医生之间明显的工资差距等让初级护理对医科学生更具吸引力。
【词汇】1. reconcile v. 调和,和解,一致
例:We finally reconciled when he apologized.
他道歉之后我们就和解了。
2. specialist n.专科医生,专家
例:He is a specialist in cosmetic surgery.
他是整形手术的专家。
【语法】1. choose sth. as 将 选择作为
2. by doing + n. 这里的by 表方式,意味:通过 的方式,后文“forgiving”和“reconciling”可以看出都是跟随by的,分析此句时可以注意。
Ⅲ. Within a few years, the first wave of the 76 million Baby Boomers will become eligible for Medicare. (2009. 12 阅读 Text3)
【翻译】几年之内,第一波7600万的婴儿潮一代即将步入老年医保行列。
【词汇】1. Baby Boomers n. 那些在第二次大战后大约二十年期间(1946-1965)出生的人; 婴儿潮时期出生的人
2. eligible a.合适的,有资格当选的
例:He is eligible to apply for the membership of the association.
他有资格申请加入这个协会。
3. Medicare n.(美国)医疗保险制度
例:The Medicare cost is estimated to be one billion dollars.
医疗保险制度估计要花费十亿美元。
从真题学大学英语六级词汇(8)
Ⅰ. Despite the modesty of the benefit, the Chamber of Commerce and other business groups fought it bitterly, describing it as "government-run personnel management" and a "dangerous precedent". (2010.06 阅读 Text2)
【翻译】虽然的确有益处,但商会和其他商业团体都强烈反对,将其形容为“政府运行、自我管理的”、一个“危险的先例”。
【词汇】1. modesty n. 谦虚,中肯,端庄
例:Modesty helps one make progress.
谦虚使人进步。
2. chamber n. 会客室,议事厅
例:The lawyer is in the chamber.
律师现在在会议厅里。
3. precedent n. 先例
例:There is no precedent for this case.
这起案件没有先例。
Ⅱ. Society expects—and needs—parents to provide their children with continuity of care, meaning the intensive, intimate care that human beings need to develop their intellectual, emotional and moral capabilities. (2010. 06 阅读 Text2)
【翻译】社会期待、同时也要求父母为他们的孩子提供持续的照顾,也就是人类智力、情感、道德能力发展所需要的彻底的、亲密的关爱。
【词汇】1. continuity n. 连续性,继续
例:There is no continuity between the two passages.
这两个段落之间没有连贯性。
2. intensive a. 密集的,彻底的,强烈的
例:The result was based on an intensive research.
这个结论是建立在一项彻底的调查上的。
3. intimate a. 亲密的,私人的
例:We are intimate friends.
我们是亲密的朋友。
4. intellectual a. 智力的,聪明的,需要智力的
例:Chess is a highly intellectual game. 象棋是一项需要高智慧的比赛项目。 Ⅲ. What parents do, in other words, is of deep concern to the state, for the obvious reason
that caring for children is not only morally urgent but essential for the future of society. (2010.06 阅读 Text2)
【翻译】换句话说,家长的所作所为对于国家深切关注的,显而易见地,是因为照顾孩子不仅仅是道德上所必须的,同时也是社会未来的基础。
【词汇】1. obvious a. 明显的
例:It is obvious that he loves her.
很明显,他爱她。
2. urgent a. 紧急的,急迫的,坚持要求的
例:There is an urgent need for medicine in the earthquake-stricken areas. 地震灾区急需药物。
3. essential a. 必须的,重要的
例:Water is essential for human beings.
水是人类的必需品。
【语法】1. “be of +抽象名词(词组)”表示主语的某种形状或特征,相当于 "be+形容词"
例:be of value=be valuable;be of interest=be interesting;be of importance= be important
从真题学大学英语六级词汇(9)
Ⅰ. Thus, they learn early to hide vulnerable emotions such as love, joy, and sadness because they believe that such feelings are feminine and imply weakness. (2010.12 阅读 Text1)
【翻译】因此,男孩子们便早早地学会了隐藏诸如爱、喜悦、悲伤等的脆弱的情绪,因为他们认为这些情绪是女性化的,而且意味着软弱。
【词汇】1. vulnerable a. 脆弱的,易受伤的
例:Children are vulnerable members of our society.
孩子是社会的弱势群体。
2. feminine a. 有女性特质的,阴柔的
例:You look very feminine in this dress.
你穿这条裙子看上去非常有女人味。
3. imply a. 暗含,意味,说明
例:What did he imply in his words?
他的话意味着什么?
Ⅱ. It seems that men with traditional views of masculinity are more likely to suppress outward emotions and to fear emotions, supposedly because such feelings may lead to a loss of composure. (2010. 12 阅读 Text1)
【翻译】对男子气概有传统观念的男人更可能压抑自己不将情绪外露且害怕情绪,这可能是因为这些情绪可能导致他们情感失控。
【词汇】1. masculinity n. 男子气概
例:People see sports as a way to show masculinity.
人们将体育运动视为展现男子气概的一种方法。
2. suppress v. 压抑,镇压
例:The young girl couldn’t suppress a smile.
年轻女孩忍不住笑了出来。
3. outward a. 向外的,表面的
例:In spite of his outward calm, he is very excited.
虽然他看上去很平静,但他其实非常激动。
4. composure n. 镇静,沉着
例:He retained composure in such a crisis.
他在这样的危机中始终保持沉着。
Ⅲ. For example, men who endorse traditional masculine norms report lower relationship satisfaction, as do their female partners.(2010.12 阅读 Text1)
【翻译】举例来说,据报道,支持传统男性标准的男性的感情关系满意度较低 而他们的另一半也是如此。
【词汇】1. endorse v.支持,赞成
例:I'm afraid I can't endorse your opinion.
恐怕我不能赞成你的观点。
2. masculine a. 男子气概的,男性化的
例:Her voice sounds quite masculine.
她的声音听上去相当男性化。
3. norm n. 标准,规范
例:These are the commonly accepted norms of behavior.
从真题学大学英语六级词汇(10)
Ⅰ. Two world wars and a Great Depression rocked the confidence of many people that scientific expertise alone could create a prosperous and ordered world. (2010. 12 阅读 Text2)
【翻译】两次世界大战和一次大萧条动摇了很多人对于单凭科学知识就可以创造一个繁荣、有序的世界的自信心。
【词汇】1. depression n. 衰弱,减缓,沮丧
例:Many people became unemployed during the depression.
经济萧条时期,很多人都失业了。
2. expertise n. 专门的知识或技能
例:She has the expertise in the Management Science.
她有管理学的专业知识。
3. prosperous a. 繁荣的
例:The district is becoming more and more prosperous.
这地区越来越繁荣了。
Ⅱ. After World War Ⅱ, the academic world turned with new enthusiasm to humanistic studies, which seemed to many scholars the best way to ensure the survival of democracy. (2010. 12 阅读 Text2)
【翻译】第二次世界大战之后,学术界热情地转向人文主义研究,这对很多学者而言是来确保民主继续存在的最好的方法。
【词汇】1. enthusiasm n. 热情,热忱
例:I admire her enthusiasm.
我很欣赏她的热情。
2. humanistic a. 人文主义的,人道主义的
例:Humanistic education is important to children.
人文主义教育对孩子来说非常重要。
3. scholar n. 学者
例:I will visit the famous scholar tomorrow.
明天我会去拜访那位著名学者。
4. democracy n. 民主主义,民主国家
例:the principles of democracy 民主原则
Ⅲ. Humanistic disciplines are seriously underfunded, not just by the government and the foundations but by academic institutions themselves. (2010.12 阅读 Text2)
【翻译】人文学科严重资金不足,不仅缺少来自政府和基金会的资金支持,而且学术组织自身内部也资金不足。
【词汇】1. humanistic disciplines 人文学科
2. underfunded a. 资金不足的
3. foundation n. 基金会,基础
例:the National Foundation for Educational Research 全国教育研究基金会
4. institution n. 机构,制度,建立
例:It is a charitable institution for the education of orphaned children. 这是一个致力于孤儿慈善教育的机构。
从真题学大学英语六级词汇(11)
Ⅰ. At the heart of the debate over illegal immigration lies one key question: are immigrants good or bad for the economy? (2011. 06 阅读 Text2)
【翻译】非法移民问题的争论核心是一个重要的问题:移民是否对经济有利?
【词汇】1. debate n. 辩论,争论,讨论
例:After a long debate, they reached an agreement.
经过长时间的讨论,他们达成了一致。
2. immigration n. 移居,移民
例:Immigration to America has slowed.
移民美国的速度有所减缓。
3. immigrant n. 移民,侨民
例:There are many Chinese immigrants in America.
美国有许多中国移民。
【语法】此处出现了全部倒装,具体可点击超链接了解。
Ⅱ. So why is there such a discrepancy between the perception of immigrants' impact on the economy and the reality? (2011.06 阅读 Text2)
【翻译】那么为什么关于移民对经济的影响的看法与现实有那么多的差异?
【词汇】1. discrepancy n. 差异,分歧,不一致
例:There is a discrepancy in the two reports.
这两个报告里有一个不一致的地方。
2. perception n. 感知,认识,看法,洞察力
例:He is interested in my perception of this matter.
他对我对此事的看法很感兴趣。
3. impact n. 影响力,冲击力
例:The earthquake had a disastrous impact on the people in that area. 地震对该地区的人民造成了灾难性的影响。
Ⅲ. Among high-skilled, better-educated employees, however, opposition was
strongest in states with both high numbers of immigrants and relatively generous social services. What worried them most, in other words, was the fiscal burden of immigration. (2011.06 阅读 Text2)
【翻译】然而,在那些移民数量大,社会福利制度好的国家,有高技能、接受过更好教育的雇员中反对声最高。换句话说,他们最担心的是移民带来的财政负担。
【词汇】1. opposition n. 反对,敌对
例:Opposition to immigration is growing. 对移民的反对日渐增长。
2. generous a. 慷慨的,丰厚的
例:She is always generous to other people. 她对他人总是很慷慨。
3. relatively a. 相对地,相较而言
例:The machine is relatively new. 这个机器相对较新。
4. fiscal a. 财政的,国库的
例:The government is going to carry out a new fiscal policy this year. 政府今年将要实行一项新的财政政策。
从真题学大学英语六级词汇(12)
Ⅰ. It might be tempting, therefore, to think that the old barriers have been broken down and equal opportunity achieved.(2011. 06 阅读 Text3)
【翻译】所以“旧的障碍已经消除了,能做到机会均等了”这样的想法似乎很吸引人。
【词汇】1. tempting a. 诱人的,吸引人的
例:I turned down their tempting offer.
我拒绝了他们诱人的邀约。
2. barrier n. 栅栏,障碍物
例:The barriers kept them from moving on.
障碍物使得他们无法继续前进。
3. opportunity n. 机会,时机
例:He grasped this rare opportunity.
他抓住了这次良机。
Ⅱ. At the moment candidates are selected on a fairly narrow set of criteria such as prior academic and career performance, and analytical and problem solving abilities. (2011.06 阅读 Text3)
【翻译】现在,候选人是根据一套相当有局限性的准则来选出的,比如先前的学习成绩和职业表现,分析能力和解决问题的能力等。
【词汇】1. candidate n. 候选人
例:She was nominated as candidate for the Best Actress.
她被提名为最佳女演员的候选人。
2. criteria n. 标准,准则;criterion的复数形式;
例:The new criteria should be made known to all staff.
新标准应该让所有职员都清楚知道。
3. prior a. 在 之前的,优先的
例:She claimed that she had no prior knowledge of the strike.
她声称她事前对于罢工并不知情。
4. analytical a. 分析的
例:He lacks analytical ability.
他缺乏分析能力。
Ⅲ. But schools rarely dig down to find out what really makes an applicant succeed, to create a class which also contains persity of attitude and approach – arguably the only persity that, in a business context, really matters. (2011.06 阅读 Text3)
【翻译】但是学校很少深挖下去找出到底是什么真正使得一个申请人成功。创建一门也涵盖态度和方法差异的课程才是真正重要的。而这一差异可以说是商务中唯一的差异。
【词汇】1. applicant n. 申请人
apply (v.申请,应用)——application(n.)——applicant(n.)——applicable(a.可用的)
2. persity n. 多样性,差异
例:the cultural persity of American society 美国社会的文化多样性
3. approach n. 途径,方法
例:I think it is the best approach to solve this problem.
我认为这是解决这个问题的最佳方法。
4. arguably adv. 雄辩地,可论证地
例:He is arguably the best actor of this century.
他可以称得上是本世纪最棒的演员。
从真题学大学英语六级词汇(13)
Ⅰ. When viewed at the national level, the policy interventions of the past decade have helped transform the performance of UK universities.(2011. 12 阅读 Text3)
【翻译】从国家的角度来看,过去十年的政策干预的确帮助转变了英国大学的表现。
【词汇】1. intervention n. 介入,干预
例:His intervention annoyed his partner.
他的介入惹恼了他的搭档。
2. decade n. 十年
例:Several decades has passed since I graduated from university.
我大学毕业已经数十年了。
3. transform v. 转变,转换
例:He successfully transformed his plan into reality.
他成功地将他的计划转变成了现实。
Ⅱ. These same universities are also the institutions producing the greatest share of PhD graduates, science citations, patents and license income. (2011. 12 阅读 Text3)
【翻译】这些学校也是培养出最多博士毕业生、写出最多科学引文,创造最丰厚专利许可证收入的机构。
【词汇】1. citation n. 引文,表扬
例:Some dictionary writers use citation to explain the meaning of the word. 有些词典编撰者用引文来解释词义。
2. patent n. 专利(权),特许
例:He has got a patent for his invention.
他的发明获得了专利权。
3. license n. 执照,许可证
例:His license was suspended for six months.
他的驾照被吊销半年。
Ⅲ. If there was a greater coordination of technology transfer offices within regions and a simultaneous investment in the scale and functions of our graduate schools, universities could, and should, play a key role in positioning the UK for the next growth cycle. (2011.12 阅读 Text3)
【翻译】如果地区内的技术转移部能更好地协作配合,同时扩大研究生院的规模,增加其功能,那么大学就可以、也应该在英国下一轮发展周期的定位中扮演主要角色。
【词汇】1. coordination n. 协作,配合
例:We have improved the coordination of the two departments.
我们已经加强了这两个部门间的协作关系。
2. transfer v. 转移,迁移
例:Our company will transfer from Shanghai to Beijing.
我们的公司将从上海迁往北京。
3. simultaneous a. 同时的,同时发生的
例:There were several simultaneous celebrations in this area.
本区有几个庆祝活动同时举行。
4. scale n. 规模,刻度,等级
例:The electronic industry is developing on a large scale.
电子行业正在大规模发展。
5. function n. 功能
例:What’s the function of this committee?
这个委员会的功能是什么?
6. cycle n. 周期,循环
例:the life cycle of the plant 植物的生命周期
从真题学大学英语六级词汇(14)
Ⅰ. But while much of the research and innovation has concentrated on finding
less-polluting energy alternatives, it may be decades before clean technologies like wind and solar meet a significant portion of our energy needs.(2012. 06 阅读 Text1)
【翻译】虽然现在调查和创新主要集中在寻找污染少的其他能源上,但是等到像风能、太阳能这样的清洁能源能满足我们大部分的能源需求可能仍需数十年。
【词汇】1. innovation n. 创新
例:Innovation is vital in modern society.
创新在现代社会十分重要。
2. alternative n. 二者择一,供替代的选择
例:I had no alternative but to leave this country.
我除了离开这个国家之外,别无选择。
3. solar a. 太阳的,太阳能的
例:solar cell 太阳能电池
4. portion n.(总体的)部分
例:A large portion of the building was destroyed in the fire.
房屋的大部分在火灾中被烧毁。
Ⅱ. Some propose storing the CO2 in coal mines or liquid storage in the ocean, Shell favors storing CO2 in deep geological structures such as saline formations and exhausted oil and gas fields that exist throughout the world. (2012. 06 阅读 Text1)
【翻译】有些建议将二氧化碳储存在煤矿里,或者以液态形式储存在海里,壳牌倾向于将二氧化碳储存在地质结构的深处,比如在世界各地存在的含盐结构或者已经被耗尽石油或者天然气的油田,气田。
【词汇】1. storage n. 保管;贮藏
例:Caves were used for storage.
洞穴过去被用来储存东西。
2. geological a. 地质学的
例:She is interested in geological study.
她对地质研究很感兴趣。
3. saline a. 盐的,咸的
例:There is a saline lake behind this mountain.
这座山的后面有一个盐湖。
4. formation n. 队形,构造
例:Family life has an important impact on the formation of children’s characters.
家庭生活对孩子性格的形成具有重要影响。
5. exhausted a. 耗尽的,精疲力竭的
例:My patience is exhausted.
我的耐心已经用尽。
从真题学大学英语六级词汇(15)
Ⅰ. That's partially because it appears people who set realistic goals actually work more efficiently, and exert more effort, to achieve those goals.(2012. 06 阅读 Text2)
【翻译】这一部分是因为设定实际一点的目标的人为了达到那些目标,实际上行事更有效率,付出的努力更多。
【词汇】1. partially adv. 部分地
例:The driver was partially to blame for the accident.
那个司机只对这场事故负部分责任。
2. efficiently adv. 高效地
例:It’s hard to work efficiently in such terrible environment.
在这么差的环境里无法高效地工作。
3. exert v.运用,发挥,努力,尽力
例:Don’t exert yourself unnecessarily.
不要做无谓的努力。
Ⅱ. And yet, the same motivation that can push people to exert more effort in a constructive way could also motivate people to be more likely to engage in unethical behaviors. (2012. 06 阅读 Text2)
【翻译】然而,能积极地推动人们更加努力的动机同样也更有可能会促使人们做出一些不道德的行为。
【词汇】1. motivation n. 动机,刺激,推动力
例:Money is their chief motivation.
金钱是他们的主要推动力。
2. motivate v. 刺激,激发(兴趣或欲望),推动
例:What motivated you to do such a thing?
是什么激发你做了这件事?
3. constructive a. 建设性的,积极的
例:We welcome constructive suggestions.
我们欢迎有建设性的建议。
4. unethical a. 不道德的
例:Some people believe it is unethical to test a drug on animals. 有些人认为在动物身上测试药物是不道德的。
Ⅲ. A prime example Schweitzer and his colleagues cite is the 2004 collapse of
energy-trading giant Enron, where managers used financial incentives to motivate salesmen to meet specific revenue goals. (2012. 06 阅读 Text2)
【翻译】施韦泽和他的同事引用的一个重要例子,那就是2004年能源巨头安然公司的垮台。 他们的经理曾经用财务奖励来刺激销售员来达到具体的收益目标。
1. colleague n. 同事;同僚
例:He is a colleague of mine.
- 教学能力大赛决赛获奖-教学实施报告-(完整图文版)
- 互联网+数据中心行业分析报告
- 2017上海杨浦区高三一模数学试题及答案
- 招商部差旅接待管理制度(4-25)
- 学生游玩安全注意事项
- 学生信息管理系统(文档模板供参考)
- 叉车门架有限元分析及系统设计
- 2014帮助残疾人志愿者服务情况记录
- 叶绿体中色素的提取和分离实验
- 中国食物成分表2020年最新权威完整改进版
- 推动国土资源领域生态文明建设
- 给水管道冲洗和消毒记录
- 计算机软件专业自我评价
- 高中数学必修1-5知识点归纳
- 2018-2022年中国第五代移动通信技术(5G)产业深度分析及发展前景研究报告发展趋势(目录)
- 生产车间巡查制度
- 2018版中国光热发电行业深度研究报告目录
- (通用)2019年中考数学总复习 第一章 第四节 数的开方与二次根式课件
- 2017_2018学年高中语文第二单元第4课说数课件粤教版
- 上市新药Lumateperone(卢美哌隆)合成检索总结报告
- 真题
- 六级
- 语法
- 词汇
- 信息安全技术教程-第2章
- 部编版三年级数学下册第一次月考卷及答案(三套)
- 工业自动化仪表验收标准
- 神笔马良 第二课时
- 修改初三物理电磁现象练习题北师大版
- 北京市森林防火预警指挥监测信息系统建设工程项目
- 201X-201x学年高二化学上学期第一次月考试题文 (I)
- 农药、化肥安全储存有关注意事项及要求
- 从《老人与海》看海明威的“冰山”原则
- 河南省2015年中招模拟考试(三)英语(试题卷+答题卷+答案)
- 苏科版物理九年级上册-九年级上册课件11. 3 功
- 46种简单入侵网站方法
- 大学生心理剧本(网瘾)
- 论述类文本阅读客观题
- 杭州师范大学美术学院第十届团学会文娱部元旦晚会策划书
- 妙峰山民族学校操场改造资审文件
- 英语形容词副词课件
- 2015福建卷高考地理试题及答案或解析下载_2015高考真题抢先版
- 徽州古建筑上的图形符号在现代设计中的运用
- 蓝牙系统软件的研究