《五人墓碑记》原文及翻译
更新时间:2023-11-23 11:39:01 阅读量: 教育文库 文档下载
《五人墓碑记》原文及翻译
古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要 注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用 词造句和表达方式的特点。以下《五人墓碑记》原文及翻译仅供参考,请大 家以所在地区课本为主。
1《五人墓碑记》原文 五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者 也。至于今,郡之贤士大夫请于当道,即除魏阉废祠之址以葬之;且立石于其 墓之门,以旌其所为。呜呼,亦盛矣哉!夫五人之死,去今之墓而葬焉,其为 时止十有一月耳。夫十有一月之中,凡富贵之子,慷慨得志之徒,其疾病而 死,死而湮没不足道者,亦已众矣;况草野之无闻者欤?独五人之皦皦,何也? 予犹记周公之被逮,在丙寅三月之望。吾社之行为士先者,为之声义,敛赀 财以送其行,哭声震动天地。缇骑按剑而前,问:“谁为哀者?”众不能堪,抶 而仆之。是时以大中丞抚吴者为魏之私人毛一鹭,公之逮所由使也;吴之民方 痛心焉,于是乘其厉声以呵,则噪而相逐。中丞匿于溷藩以免。既而以吴民 之乱请于朝,按诛五人,曰颜佩韦、杨念如、马杰、沈扬、周文元,即今之 傫然在墓者也。然五人之当刑也,意气扬扬,呼中丞之名而詈之,谈笑以死。 断头置城上,颜色不少变。有贤士大夫发五十金,买五人之头而函之,卒与 尸合。故今之墓中全乎为五人也。嗟乎!大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四 海之大,有几人欤?而五人生于编伍之间,素不闻诗书之训,激昂大义,蹈死 不顾,亦曷故哉?且矫诏纷出,钩党之捕遍于天下,卒以吾郡之发愤一击,不 敢复有株治;大阉亦逡巡畏义,非常之谋难于猝发,待圣人之出而投缳道路,
正在阅读:
《五人墓碑记》原文及翻译11-23
园长、教师、生活老师安全责任书10-14
我改掉了坏毛病作文600字07-14
班主任工作计划撰写要求 上海市闵行区蔷薇小学 -首页 -前 …03-08
春天的记忆作文开头07-02
静坐与禅修09-18
沥青 储罐区 安全设计论文06-05
市直学校招聘教师考试数学试卷答案07-25
- exercise2
- 铅锌矿详查地质设计 - 图文
- 厨余垃圾、餐厨垃圾堆肥系统设计方案
- 陈明珠开题报告
- 化工原理精选例题
- 政府形象宣传册营销案例
- 小学一至三年级语文阅读专项练习题
- 2014.民诉 期末考试 复习题
- 巅峰智业 - 做好顶层设计对建设城市的重要意义
- (三起)冀教版三年级英语上册Unit4 Lesson24练习题及答案
- 2017年实心轮胎现状及发展趋势分析(目录)
- 基于GIS的农用地定级技术研究定稿
- 2017-2022年中国医疗保健市场调查与市场前景预测报告(目录) - 图文
- 作业
- OFDM技术仿真(MATLAB代码) - 图文
- Android工程师笔试题及答案
- 生命密码联合密码
- 空间地上权若干法律问题探究
- 江苏学业水平测试《机械基础》模拟试题
- 选课走班实施方案
- 五人墓碑记
- 原文
- 翻译