高级英语一

更新时间:2023-10-20 16:56:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

第1课Paraphrase:

1) little donkeys thread their way among the throngs of people 2) Then as you penetrate deeper into the bazaar, the noise of the entrance fades away, and you come to the muted cloth-market. 3) they narrow down their choice and begin the really serious business of beating the price down

4) he will price the item high, and yield little in the bargaining

5) As you approach it, a tinkling and banging and clashing begins to impinge on your ear

1)little donkeys went in and out among the people and from one side to another

2)Then as you pass through a big crowd to go deeper into the market, the noise of the entrance gradually disappear, and you come to the much quieter cloth-market.

3)they drop some of items that they don't really want and begin to bargain seriously for a low price.

4)He will ask for a high price for the item and refuse to cut down the price by any significant amount.

5)As you get near it, a variety of sounds begin to strike your ear. X. Translate the following into English(using the following words or expressions: to attach, as far as the eye can see, con-ceivable, to lose ...in, to engrave, to make a point of, what it is, to follow suit, to take a hand, to fade away):

1)一条蜿蜒的小路淹没在树荫深处。

2)集市上有许多小摊子,出售的货物应有尽有。 3)我真不知道到底是什么事让他如此生气。

4)新出土的铜花瓶造型优美,刻有精细、复杂的传统图案。 5)在山的那边是一望无际的大草原。 6)他们决定买那座带有汽车房的房子。 7)教师们坚持对学生严格要求。 8)这个小女孩非常喜欢他的父亲。

9)为实现四个现代化,我们认为有必要学习外国的先进科学技术。

1

10)黄昏临近时,天渐渐地暗下来了。 11)徒工仔细地观察他的师傅,然后照着干。 12)吃完饭弗兰克常常帮助洗餐具。

1)A zig-zag path loses itself in the shadowy distance of the woods. 2)At the bazaar there are many stalls where goods of every conceivable kind are sold.

3)I really don't know what it is that has made him so angry.

4)The newly unearthed bronze vase is pleasing in form and engraved with delicate and intricate traditional designs.

5)Beyond the mountains there is a vast grassland that extends as far as the eye can see.

6)They decided to buy that house with. a garage attached. 7)The teachers make a point of being strict with the students. 8)This little girl is very much attached to her father.

9)To achieve the four modernization, we make a point of learning from the advanced science and technology of other countries. 10)As dusk fell, daylight faded away.

11)The apprentice watched his master carefully and then followed suit.

12)Frank often took a hand in the washing-up after dinner.

第2课Ⅱ .Paraphrase:

1) Serious looking men spoke to one another as if they were oblivious of the crowds about them.

2) The cab driver’ s door popped open at the very sight of a traveler.

3) The rather arresting spectacle of little old Japan adrift amid beige concrete skyscrapers is the very symbol of the incessant struggle between the kimono and the miniskirt.

4) I experienced a twinge of embarrassment at the prospect of meeting the mayor of Hiroshima in my socks.

5) The few Americans and Germans seemed just as inhibited as I was.

6) After three days in Japan, the spinal column becomes extraordinarily flexible.

7) I was about to make my little bow of assent, when the meaning of these last words sank in, jolting me out of my sad reverie.

8) I thought somehow I had been spared.

1)They were so absorbed in their conversation that they seemed not to pay any

2

attention to the people around them.

2)As soon as the taxi driver saw a traveler, he immediately opened the door. 3)The traditional floating houses among high modern buildings represent the constant struggle between old tradition and new development.

4)1 suffered from a strong feeling of shame when I thought of the scene of meeting the mayor of Hiroshima wearing my socks only.

5)The few Americans and Germans seemed just as restrained as 1 was. 6)After three days in Japan one gets quite used to bowing to people as a ritual to show gratitude.

7)1 was on the point of showing my agreement by nodding when I suddenly realized what he meant.His words shocked me out my sad dreamy thinking. 8)I thought for some reason or other no harm had been done to me.

Ⅸ .Translate the following into English (using the following words or expressions: by trade, to spare, to be oblivious of, to have... to do, mind, very much like, much the same as, to rub shoulders, to smell of, to sink in, very, must): 1)礼堂里一个人都没有,会议一定是延期了。 2)那本书看上去很像个盒子。

3)四川话和湖北话很相似,有时难以区别。 4)一看见纪念碑就想起了在战斗中死去的好友。 5)他陷入沉思之中,没有理会同伴们在谈些什么。 6)他干的事与她毫无关系。

7)她睡不着觉,女儿的病使她心事重重。 8)这件事长期以来一直使我放心不下。

9)他喜欢这些聚会,喜欢与年轻人交往并就各种问题交换意见。 10)大家在几分钟以后才领悟他话中的含意。 11)土壤散发着青草的气味。 12)我可以占用你几分钟的时间吗? 13)你能匀出一张票子给我吗? 14)那个灰头发上了年纪的人是铜匠。

3

1)There is not a soul in the hall.The meeting must have been put off. 2)The book looks very much like a box. (The book looks much the same as a box. )

3)Sichuan dialect sounds much the same as Hubei dialect. It is sometimes difficult to tell one from the other.

4)The very sight of the monument reminds me of my good friend who was killed in the battle.

5)He was so deep in thought that he was oblivious of what his friends were talking about.

6)What he did had nothing to do with her.

7)She couldn't fall asleep as her daughter's illness was very much on her mind.

8)I have had the matter on my mind for a long time.

9)He loves such gatherings at which he rubs shoulders with young people and exchange opinions with them on various subjects.

10)It was only after a few minutes that his words sank in. 11)The soil smells of fresh grass.

12)Could you spare me a few minutes? 13)Could you spare me a ticket?

14)That elderly grey-haired man is a coppersmith by trade.

第4课 Paraphrase:

1) She thinks her sister has held life always in the palm of one hand

2)\

3) Johnny Carson has much to do to keep up with my quick and witty tongue.

4) It seems to me I have talked to them always with one foot raised in flight

5) She washed us in a river of make-believe

6) Burned us with a lot of knowledge we didn't necessarily need to know

7) Like good looks and money, quickness passed her by. 8) A dress to the ground, in this hot weather.

9) You can see me trying to move a second or two before I make it.

10) Anyhow, he soon gives up on Maggie.

11) Though, in fact, I probably could have carried it back beyond the Civil War through the branches.

12) Every once in a while he and Wangero sent eye signals over my head.

13) Less than that.

14) This was the way she knew God to work.

4

1)She thinks that her sister has a firm control of her life.

2)She could always have anything she wanted, and life was extremely generous to her.

3)The popular TV talk show star, Johnny Carson, who is famous for his witty and glib tongue, has to try hard if he wants to catch up with me.

4)It seems to me that I have talked to them always ready to leave as quickly as possible.

5)She imposed on us lots of falsity.

6)imposed on us a lot of knowledge that is totally useless to us 7)She is not bright just as she is neither good-looking rich. 8)Dee wore a very long dress even on such a hot day.

9)You can see me trying to move my body a couple of seconds before I finally manage to push myself up.

10)Soon he knows that won't do for Maggie, so he stops trying to shake hands with Maggie.

11)As I see Dee is getting tired of this, I don't want to go on either. In fact, I could have traced it far back before the Civil War along the branches of the family tree.

12)Now and then he and Dee communicated through eye contact in a secretive way.

13)If Maggie put the old quilts on the bed, they would be in rags less than five years.

14)She knew this was God's arrangement.

XII. Translate the following sentences into English, (using the following words or expressions- to look sb. in the eyes, to burn ... to the ground, to match, over, despite, to confront, to recompose, to imagine, to stick to, to trace ... to):

1)一场大火把贫民区三百多座房子夷为平地。

2)只要你为人正直,不怕失去什么,那你对任何人都不会畏惧。 3)尽管发了水灾,今年的农业生产损失并不严重。 4)这件衬衫与裙子的颜色和式样都不相配。 5)咱们一边喝咖啡一边谈这件事吧。

6)我怎么也不能想象你能做出不光彩的事来。 7)他无法想象为什么人们反对他的看法。 8)这位官员在下汽车时碰到两个恐怖分子。 9)只要我们坚持这些原则,我们就会成功。

5

10)这个消息使她大为震惊,但她很快就镇定了下来。 11)这段引文的来源很难查找到。

12)他们的生活方式可以追溯到一千多年前他们的祖先所开创的古老传统。

1)A big fire burned to the ground more than 300 homes in the slum neighborhood.

2)If you are upright and not afraid of losing anything, you will be able to look anyone in the eye.

3) Despite the flood, the losses in agricultural production were not that serious.

4) This blouse doesn't match the color or the style of the skirt. 5)Let's talk about the matter over a cup of coffee. 6)I can't imagine you doing disgraceful things.

7)He couldn't imagine why people were opposed to his suggestions.

8)Stepping off from the car, the official was confronted by two terrorists. 9)As long as we stick to these principles, we will surely be successful.

10)She was shocked at the news, but before long she recomposed herself. ll)It is very difficult to trace this quotation to its source.

12)Their way of life could be traced to the ancient traditions handed down to them by their ancestors more than one thousand years ago.

第5课Ⅱ .Paraphrase:

1) Hitler was counting on enlisting capitalist and Right Wing sympathies in this country and the U. S. A.

2) Winant said the same would be true of the U. S. A. 3) My life is much simplified thereby.

4) I will unsay no word that I have spoken about it.

5) I see the Greman bombers and fighters in the sky, still smarting from many a British whipping, delighted to find what they believe is an easier and a safer prey.

6) We shall be strengthened not weakened in determination and in resources.

7) Let us redouble our exertions, and strike with united strength while life and power remain.

1)Hitler was hoping that if he attacked Russia, he would win in Britain and the U.S. the support of those who were enemies of Communism.

2)Winant said the United States would adopt the same attitude.

3)In this way, my life is made much easier in this case, it will be much easier for me to decide on my attitude towards events.

6

4)I will not take back a single word of what I have said about Communism. 5) I can see the German bombers and fighters in the sky, who, after suffering severe losses in the aerial battle of England, now feel happy because they think they can easily beat the Russian air force without heavy loss.

6) We shall be more determined and shall make better and fuller use of our resources.

7)Let us strengthen our unity and our efforts in the fight against Nazi Germany when we have not yet been overwhelmed and when we are still powerful. f Ⅲ. Translate the following into Chinese:

1) I have only one purpose, the destruction of Hitler, and my life is much simplified thereby. If Hitler invaded Hell I would make at least a favourable reference to the Devil in the House of Commons.

2) If Hitler imagines that his attack on Soviet Russia will cause the slightest divergence of aims or slackening of effort in the great democracies who are resolved upon his doom, he is woefully mistaken.

3) He wishes to destroy the Russian power because he hopes that if he succeeds in this he will be able to bring back the main strength of his Army and Air Force from the East and hurl it upon this island, which he knows he must conquer or suffer the penalty of his crimes.

4) He hopes that he may once again repeat, upon a greater scale than ever before, that process of destroying his enemies one by one by which he has so long thrived and prospered, and that then the scene will be clear for the final act, without which all his couquests would be in vain -- namely, the subjugation of the Western Hemisphere to his will and to his system.

XI. Translate the following into English (using the following words or expressions: to be true of, to that effect, to subjugate, just as, to overwhelm, but, to count on): 1)这对农村和城市都一样适用。 2)他指望他们给予支持。

3)我不记得他是怎么说的,但我肯定他讲话的大意是那样的。 4)邱吉尔说:“告诉斯大林,英国只有一个愿望——击败希特勒。” 5)在那个国家只剩下百分之九的人是文盲。

7

6)他们别无选择,只好依靠他的努力了。 7)客人们对受到的热情接待感到过意不去。 8)他们用出其不意的进攻打垮了敌人。

9)他们的困难就是我们的困难,正如我们把他们的胜利看作是我们自己的胜利一样。

10)很清楚,德国法西斯企图使那个地区的人民屈服于他们的统治。

1)This is true of the rural area as well as of the urban area. 2)He was counting on their support.

3)I don't remember his exact words, but I'm sure he did say something to that effect.

4)Churchill said, \. 5)Only 9% of the population in that country remains illiterate. 6)This leaves them no choice but to rely on his efforts. 7)The guests were overwhelmed by the warm reception. 8)They overwhelmed the enemy by a surprise attack.

9)Their difficulty is our difficulty just as we view their victory as our own victory.

10)It is clear that German fascists were trying to put the people in that region under their domination.

第9课1> . Paraphrase:

1) A man who became obsessed with the frailties of the human race

2) Mark Twain digested the new American experience before sharing it with the world as writer and lecturer.

3) The cast of characters set before him in his new profession was rich and varied-- a cosmos.

4) Broke and discouraged, he accepted a job as reporter with the Virginia City Territorial Enterprise

5) Mark Twain began digging his way to regional fame as a newspaper reporter and humorist.

6)\as usual, and says 'Well, that is California all over’ '\

7) Bitterness fed on the man who had made the world laugh.

8

.

1)a man who became constantly preoccupied by the moral weaknesses of mankind

2)Mark Twain first observed and absorbed the new American experience, and then introduce it to the world in his books or lectures.

3)In his new profession he could meet people of all kinds.

4)With no money and a frashated feeling, he accepted a job as reporter with Territorial Enterprise in Virginia City, ...

5)Mark Twain began working hard to became well known locally as a newspaper reporter and humorist.

6)and when California makes a plan for a new surprise, the solemn people in other states of the U.S. smile as usual, making a comment \California\

7)The man who had made the world laugh was himself consumed by bitterness.

2> Translate the following into English (using the following words or

expressions: to find expression in, to shape ... into, to have no choice but, to succumb, not until, to acquaint ... with, that's ... all over, to be obssessed with, to teem with, every bit as ... as, acquaintance, to sb. 's horror, to sb. 's satisfaction):

1)对贫困的担心使他忧虑重重。 2)洞庭湖盛产鱼虾。

3)汤姆的聪明丝毫不亚于班上的第一名学生。 4)我认识他,但我们说不上是朋友。 5)在压力下,他别无办法,只好离职。 6)最后他被她说服了,决定改变原计划。 7)那时许多儿童死于天花。

8)他发现船舱里进了很多水,十分惊恐。

9)孩子们考试成绩优异,家长和教师都很满意。 10)彼得的特点真是如此。 11)直到半夜医生才做完手术。

12)历史课使我对古代文明有所了解。

13)老作家根据这个民间故事写成了一个电影剧本。

14)新上演的那出话剧充分表现了中国人民大无畏的革命精神。

1)He was obssessed with fear of poverty.

2)Dongting Lake teems with fish and shrimps.

3)Tom was every bit as intelligent as the top boy in his class. 4)He is an acquaintance of mine, but not a friend.

5)Under pressure, he had no other choice but quit office.

6)In the end he succumbed to her persuasion and decided to change his original plan.

7)Many children succumbed to small pox then.

9

8)Much to his horror, he found the cabin flooded.

9)The kids did extremely well in their exam, to the great satisfaction of both parents and teachers.

10)That's Peter all over.

11)Not until midnight did the surgeon finish the operation.

12)The history course has acquainted me with ancient civilizations. 13)The old writer shaped the folktale into a film scenario.

14)The dauntless revolutionary spirit of the Chinese people finds full expression in the new play.

10

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/9taf.html

Top