对比分析《西厢记》的两个英译本:论翻译微观转换与文本宏观结构
更新时间:2023-05-07 01:14:01 阅读量: 实用文档 文档下载
CONTENTS
CHAPTER I INTRODUCTION (1)
1.1 Background and Significance of the Study (1)
1.2 Research Questions (6)
1.3 Research Methods (6)
1.4 Layout of the Thesis (7)
CHAPTER II LITERATURE REVIEW OF THIS THESIS (8)
2.1 Studies on the Translation of Xixiangji (9)
2.2 Studies on Translation Shift (13)
CHAPTER III THEORETICAL FRAMEWORK (16)
3.1 Shifts on the Microstructural Level (16)
3.1.1 Semantic Shifts (17)
3.1.2 Stylistic Shifts (17)
3.1.3 Syntactic Shifts (18)
3.2 Shifts on the Macrostructural Level (19)
3.2.1 Shifts on the Interpersonal Function (19)
3.2.2 Shifts on the Ideational Function (20)
3.2.3 Shifts on the Textual Function (21)
CHAPTER IV COMPARISON BETWEEN TWO ENGLISH VERSIONS OF XIXIANGJI (23)
4.1 Features of Xixiangji (23)
4.1.1 Xixiangji as a Performing Art (24)
4.1.2 Xixiangji as a Literary Art (26)
4.2 The Effect of Microstructural Shifts on the Macrostructure (28)
4.2.1 Phonological Shifts VS Macrostructure (29)
4.2.2 Syntactic Shifts VS Macrostructure (36)
4.2.3 Semantic Shifts VS Macrostructure (43)
xi
万方数据
4.3 The Effect of Translator?s Manipulation of Macrostructure on the
Microstructural Shifts (48)
4.3.1 Translator?s Manipulation of Macrostructure VS Culture-bound Terms
(49)
4.3.2 Translator?s Manipulation of Macrostructure VS Allusions (52)
4.3.3Translator?s Manipulation of Macrostructure VS Culture-bound
Concepts (56)
CHAPTER V CONCLUSION (58)
5.1 Findings and Contributions (58)
5.2 Limitations and Suggestions for Further Study (59)
REFERENCES .............................................................................. 错误!未定义书签。
xii
万方数据
CHAPTER I INTRODUCTION
Xixiangji, authored by Wang Shifu in Yuan Dynasty (1271-1368),has long enjoyed great reputation and appreciation in the past few centuries as the unparalleled Chinese classical drama. A love story about how Yingying and Zhang Junrui, the two main characters, met, how they fell in love with each other, what obstacles they encountered and how they finally overcome them and successfully tied the knot in the end was told in this drama within the twenty scenes, five acts. It almost equals Hongloumeng, the best of the four famous works of ancient China in its reputation for it is infested with flowery language and rich fine culture of ancient China just as well as Hongloumeng (Jiang Xingyu, 1982). In fact, of all the China?s ancient drama works, Wang Shifu?s Xixiangji is the most frequently printed, most widely spread and most influential one (Shen Daren & Yan Changke, 1986). And it started to win the world?s attention since it was translated into English, French, German, Italian, Russian, Japanese and so on and so forth (Han Sheng & He Xinhui & Fan Biao, 1992). Of all the English versions, two of them were respectively translated by S.I. Hsiung and Xu Yuanchong, both of whom overcame unimaginable difficulties to accomplish the work completely from the first scene of the first act to the last scene of the last act.
1.1 Background and Significance of the Study
According to I.A. Richards, translation is “probably the most complex type of event yet produced in the evolution of the cosmos” (Richards, 1953, cited in Muriel, 2008, p.45). Of all the types, translation of the literary works is possibly the most complicated activity for the reason that it is not only the transformation of one language into another, but also the transformation between the two different cultures during the translation process of the literary works. Susan Bassnett also has mentioned in her book titled Translation Theory(Bassnett, 2010), it is impossible to find two words that have the exact same meaning in one language, not to mention in two distinct languages which are quite different from each other due to their respective
1
万方数据
正在阅读:
对比分析《西厢记》的两个英译本:论翻译微观转换与文本宏观结构05-07
行程问题09-10
质量控制的五大因素03-28
SQE岗位价值浅析与学习建议_06-04
建设监理社会调查报告03-29
当今中国教育更应该培养民族危机感03-15
社联工作计划03-28
《人际交往密集-相面术》简单又实用06-22
- 教学能力大赛决赛获奖-教学实施报告-(完整图文版)
- 互联网+数据中心行业分析报告
- 2017上海杨浦区高三一模数学试题及答案
- 招商部差旅接待管理制度(4-25)
- 学生游玩安全注意事项
- 学生信息管理系统(文档模板供参考)
- 叉车门架有限元分析及系统设计
- 2014帮助残疾人志愿者服务情况记录
- 叶绿体中色素的提取和分离实验
- 中国食物成分表2020年最新权威完整改进版
- 推动国土资源领域生态文明建设
- 给水管道冲洗和消毒记录
- 计算机软件专业自我评价
- 高中数学必修1-5知识点归纳
- 2018-2022年中国第五代移动通信技术(5G)产业深度分析及发展前景研究报告发展趋势(目录)
- 生产车间巡查制度
- 2018版中国光热发电行业深度研究报告目录
- (通用)2019年中考数学总复习 第一章 第四节 数的开方与二次根式课件
- 2017_2018学年高中语文第二单元第4课说数课件粤教版
- 上市新药Lumateperone(卢美哌隆)合成检索总结报告
- 西厢记
- 译本
- 微观
- 宏观
- 文本
- 对比
- 转换
- 翻译
- 两个
- 结构
- 分析
- 拆旧工程分包协议范本-(优质文档)
- 对外汉语教学概论-汉语作为第二语言教学难点
- 密闭空间培训 Confined Spaces Training
- 2015年安全工程师《安全生产技术》:化工管路的试压与吹扫考试试卷
- DCS主控单元更换安全工作程序070613
- (名师整理)历史七年级上册《第4课 早期国家的产生和发展》优秀教案
- 精选2019届高考政治一轮复习练案6第二单元生产劳动与经营第6课投资理财的选择新人教版必修1
- 2020届高考地理一轮训练检测:考点5-大气环流与气候(含答案)
- 简述我国民航业发展中服务的重要性及改善对策
- 单位公司企业人员定位系统维修工操作规程
- 细说 new与 malloc 的 10 点区别
- 2016山东地区钢铁行业定制薪酬调查报告
- 幼儿园小班社会活动教案:水的本领大教案附教学反思(四篇)
- 2019届高三地理第三次模拟考试题
- paper的用法和短语例句
- 农民合作社省级示范社申报
- 推荐-某啤酒废水处理方案设计 精品
- 沟通与演讲心得体会
- 2019-2020年高考数学大一轮复习第九章解析几何课时达标检测四十六双曲线理
- 压力容器中图纸常见错误