高考文言文翻译如何保证四类重要实词翻译到位

更新时间:2024-05-26 03:49:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

高考文言文翻译如何保证四类重要实词翻译到位

“得实词者,得翻译之天下。”诚哉斯言!既然如此,就需要把这些成为采分点的实词“拎”出来,想方设法,保证其翻译得准确无误。该学案试图强化你的实词采分点意识,帮助你解决好四类重要实词——古今异义词、多义词、活用词和疑难词——翻译到位问题,让你成为一个会临场解决问题的聪明学习者。

1. 阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

商君者,名鞅,姓公孙氏。公孙鞅闻秦孝公下令国中求贤者,乃遂西入秦,因孝公宠臣景监以求见孝公。公与语,不自知膝之前于席也。语数日不厌。以卫鞅为左庶子,卒定变法之令。

令既具,未布,恐民之不信己,乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙置北门者予十金。民怪之,莫敢徙。复曰:“能徙者予五十金。”有一人徙之,辄予五十金,以明不欺。卒下令。令行于民期年,秦民之国都言初令不便者以千数。 (有删改)

(1)公与语,不自知膝之前于席也。

译文:

__________________________________________________________________

答案 秦孝公同他交流,不知不觉地把双膝移到席前。 得分点 前,名词活用为动词,移到??前面。

(2)乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙置北门者予十金。 译文:

__________________________________________________________________ 答案 (商君)就在京城南门竖立一根三丈高的木头,招募有能把此木移到京城北门的人,奖给他十两金子。

得分点 金,古今异义词;“于??门”为状语后置句,译时提前;“有??者”为定语后置句,译时提前。

(3)令行于民期年,秦民之国都言初令不便者以千数。

译文:

__________________________________________________________________ 答案 新法令在民间施行了一周年,秦国的百姓到国都诉说新法不利的数以千计。

得分点 期年,一周年;之,到;数,计算。 2. 阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

韩滉,字太冲,太子少师休之子也。六年,改户部侍郎、判度支。滉既掌司计,清勤检辖,不容奸妄,下吏及四方行纲过犯者,必痛绳之。又属大历五年已后,蕃戎罕侵,连岁丰稔,故滉能储积谷帛,帑藏稍实。自居重位,愈清俭嫉恶,弥缝阙漏,知无不为,家人资产,未尝在意。入仕之初,以至卿相。凡四十年,相继乘马五匹,皆及敝帷。尤工书,兼善丹青,以绘事非急务,自晦其能,未尝传之。

(《旧唐书·列传第七十九》,有删改)

(1)又属大历五年已后,蕃戎罕侵,连岁丰稔,故滉能储积谷帛,帑藏稍实。 译文:

__________________________________________________________________ 答案 又恰逢大历五年以后,吐蕃很少入侵,连年丰收,所以韩滉能储积谷物和布匹,国库渐渐地(稍稍)充实。

得分点 属,恰好;已,通“以”;戎,军队;丰稔,丰收;稍,渐渐(也可作“稍稍”)。

(2)自居重位,愈清俭嫉恶,弥缝阙漏,知无不为,家人资产,未尝在意。 译文:

__________________________________________________________________ 答案 自从身居高位,(韩滉)更加清廉节俭,憎恨坏人坏事,弥补行事的过失,知道是应该做的,就一定去做,家人想积蓄财产,他却从未放在心上。 得分点 居,处于;阙漏,行事的过失;知无不为,知道是应该做的,就一定去做;资产,积蓄财产。

(3)尤工书,兼善丹青,以绘事非急务,自晦其能,未尝传之。 译文:

__________________________________________________________________ 答案 (韩滉)尤其擅长书法,又擅长画画,但他认为画画不是紧急重要的事务,因此隐藏自己的才能,从未向别人展示。

得分点 工,擅长;以,认为;晦,隐藏;传,展示。 3. 阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。(★)

杨大异,字同伯,唐天平节度使汉公之后,十世祖祥避地醴陵,因家焉。 邑有峒寇扰民,官兵致讨,积年弗获,檄大异往治之。大异以一仆负告身[注]

自随,肩舆入贼峒,传呼尉至,贼露刃成列以待,徐谕以祸福,皆伏地叩头,愿改过自新。留告身为质,偕其渠魁数辈出降。擢知登闻鼓院,迁大理寺丞,平反冤狱者七。召对,极言时政得失,迕宰相意,出知澧州。理宗曰:“是四川死节更生者杨大异耶?论事剀切,有用之材也,何遽出之?”对曰:“是人尤长于治民。”命予节兼庾事,进直秘阁、提点广东刑狱兼庾事。归里第,与居民无异,学者从之,讲肄谆谆,相与发明经旨,条析理学。年八十二

卒。 (选自《宋史·杨大异传》,有删改)

注 告身:委任官职的文凭。 (1)留告身为质,偕其渠魁数辈出降。

译文:

__________________________________________________________________

(2)论事剀切,有用之材也,何遽出之?

译文:

__________________________________________________________________

(3)相与发明经旨,条析理学。

译文:

__________________________________________________________________

问题反思

你在翻译文言实词方面有哪些问题?准备如何解决它们?

答:

________________________________________________________________________

提示 译不准重要实词,如多义实词义项确定不准,以今律古、不知活用等。对此,一要继续通过阅读文言文来积累实词;二要临场辨别这些重要实词,仔细斟酌,多方联想,以便准确译出。

【问题剖析】 “自我诊断”第3题

(1)留告身为质,偕其渠魁数辈出降。 现场答案一

(杨大异)留下文凭当做证据,要领几个大头目出去投降。

剖析 “告身”可以不翻译,要译,须译得准确,不能等同于今天的“文凭”。“质”译作“证据”,是只凭语境翻译,不顾及该字是否有这样的意思。

现场答案二

杨大异留下任职的文凭给盗贼作抵押,带领几个贼寇出来投降朝廷。

剖析 “数辈”译得令人发笑。“渠魁”,可以凭往日积累译出,也可以推断,“渠”“魁”都有“大”之意。

参考答案 (杨大异)把自己的委任状留下作抵押,带上他们的几个头领出来投降。

(2)论事剀切,有用之材也,何遽出之? 现场答案

杨大异议事准确恳切,是个有用的人才,为什么这么快就让他出来做官呢?

剖析 “剀切”是个疑难词,须经推断,“切”是切合之意,主语是“论事”,加上通过“切”推断“剀”(邻字推断法),可以译为“切合实际”,而不是一个表态度“恳切”的词。“出”译为“出来”极不准确,出,指官员离京到外地做官,这里是使动用法。

参考答案 (杨大异)论事切合实际,是有用之材。为何急着把他调出朝廷? (3)相与发明经旨,条析理学。 现场答案

杨大异与学者一起研究经书的要义,分析理学的原理。

剖析 “发明”是个古今异义词,发,阐发;明,揭示,当特别译出,这里译为“研究”,显然不准确。“学者”也是一个古今异义词,指学习的人,不能用现代汉语译出。

参考答案 (杨大异)和学生一起阐发揭示经典的含义,分析理学的原理。 【破解之道】

准确翻译实词,固然需要长期积累,可是临场翻译暴露出来的问题不能小觑。一是不依据语境精准译出,只是跟着感觉走,如把“剀切”译为“恳切”,“出”译为“出来”;二是只顾语境,随心意翻译,根本不考虑该词本身的意思,如把“质”译为“证据”,把“发明”译为“研究”。对此,仍需强调得分点意识,不仅要知道哪些实词是得分点,更要结合语境把它准确翻译出来,不可似是而非,更不能随心所欲。

【趁热打铁】

阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

辛毗字佐治,颍川阳翟人也。绍薨而辅其长子谭。及绍二子尚攻兄谭,谭使毗诣太祖求和。时太祖将征荆州,谓毗曰:“谭可信?尚必可克不?”毗对曰:“明公无问信与诈也,直当论其势耳。今河北岁凶,而袁氏兄弟龃龉,有违天道,此乃天亡尚之时也。明公前伐尚,谭踵其后。克尚必矣。他年或登,尚改修其德,失所以用兵之要矣。”太祖称善。乃攻谭,克尚于黎阳。及谭败亡,归顺太祖,表毗为议郎。

黄初五年,文帝欲大兴军征吴,毗谏曰:“先帝屡起锐师,临江而旋。今陛下祚有中国,道隆而四海自服,夫不宾者,其能久乎?今天下新定,宜息民力,修范蠡之养民,法管仲之宽政。”帝曰:“如卿意,更当以虏遗子孙邪?”帝竟伐吴,至江而还。

明帝即位,时中书监刘放、孙资见信于主,大臣莫不与之交,而毗不与往来。毗子敞谏曰:“今刘、孙用事,众皆影附,大人盖少降意?不者必速谤言。”毗正色曰:“吾之立身,自有本未。焉有大丈夫欲为公卿而毁节邪?” (《三国志·辛毗传》)

(1)他年或登,尚改修其德,失所以用兵之要矣。

译文:

__________________________________________________________________ 答案 来年如果收成好了,袁尚修改他的德行,你就会失去自己用兵攻打他的关键时机。

得分点 登,丰收;所以,用来??的方式;要,关键时机。

(2)今天下新定,宜息民力,修范蠡之养民,法管仲之宽政。

译文:

__________________________________________________________________ 答案 现在天下刚刚平定,应该让百姓休息,效法范蠡和管仲的宽松养民的政策。

得分点 新,刚刚;息,使动用法;修、法,效法。

(3)今刘、孙用事,众皆影附,大人盖少降意?不者必速谤言。 译文:

__________________________________________________________________ 答案 现在孙、刘两人掌权,大家都像影子一样依附在他们周围,父亲大人为什么不稍微降低一下自己的心意?不这样一定会招致世人的诽谤。

得分点 用事,掌权;影,名词作状语;盖,通“盍”,意为“何不”;速,招致。

一、审题必须审出得分点,尤其是重要实词这一最重要的得分点

说到审题,似乎与文言翻译不搭界。其实,文言翻译也有个审题问题。所谓文言翻译审题,就是一审语境,审该句的外部语境(上下文),审该句的内部语境(句意重点和句间关系);二审得分点,只有审出得分点,才知道在哪里应该格外注意,才能得分。就实词而言,哪些实词可能成为得分点呢?

(1)从词性上看,动词最高,其次是形容词、名词。另外,代词也不可忽视。 (2)从频率上看,120个常用实词和其他次常用实词(以课本出现的居多)常作为得分点。

(3)从特殊性来看,与现代汉语同形的词语(如“妻子”“前进”“亲信”)可能是重要实词;用其本来意思实在讲不通的通假字可能是重要实词;符合活用规律的词语(如两个名词连用,主谓之间的名词,带了宾语的名词、形容词)可能是重要实词;较难理解,要借助推断的实词可能是重要实词。

在确认这些实词为得分点后,就用一些特殊符号(如着重号)标出,以便在翻译中落实。

边练边悟

阅读下面的文段,翻译文中画线的句子(先标出可能是得分点的实词,后在译文中落实)。

时翔,字皋谟,江苏镇洋人。雍正六年,授福建晋江知县。晋江民好讼,时翔至,曰:“此吾赤子,忍以盗贼视乎?”一以宽和为治。坐堂皇,呴呴[注]作家人语。曲直既判,令两造释忿,相对揖,由是讼者日衰。

乾隆元年,以荐起山西蒲州府同知,擢成都知府。以廉率属,善审机要。钱价腾,布政使榜平其直,市大哗。时翔方在假,召成都、华阳二令曰:“市直当顺民情,抑之,钱闭不出,奈何?”言于布政撤其榜,钱价寻平。

至七年,江南、湖广灾,巡抚奏运蜀米四十万石济之。湖广急米,来领运,江南则否。巡抚乃檄下县馈运,舳舻蔽江,商贾不通,成都薪炭俱绝。时翔谓江南运可缓,徒病蜀。请独运楚,而听商人自运江南。时尧熙既没,竟无用其言者。时翔在成都,屡雪疑狱,时称神明。九年,卒。 (节选自《清史稿·列传二百六十四》)

注 呴呴:温和貌。

(1)曲直既判,令两造释忿,相对揖,由是讼者日衰。 实词得分点:造、揖、衰。

译文:案子的是非曲直判决之后,让诉讼双方消除怨恨,相对作揖,从这之后打官司的人一天比一天减少。

(2)市直当顺民情,抑之,钱闭不出,奈何? 实词得分点:直、抑、闭。

译文:市场价格应当顺应民情,压抑它,钱都被封存起来不在市场流通,怎么办呀?

(3)巡抚乃檄下县馈运,舳舻蔽江,商贾不通,成都薪炭俱绝。 实词得分点:檄、馈运、蔽、绝。

译文:巡抚就下令下属的县运送粮食,大小船只遮蔽了江面,商贾无法通行,成都的柴炭都断绝了供应。

参考译文

时翔,字皋谟,是江苏镇洋人。雍正六年,(皇上)授予他福建晋江知县的官职。晋江的百姓喜欢打官司,时翔到任后,说:“这些人都是我的子民,怎么忍心用盗贼来看待他们呢?”一向把宽和作为治理的原则。坐在大堂审案,温和地

像对家人说话。案子的是非曲直判决之后,让诉讼双方消除怨恨,相对作揖,从这之后打官司的人一天比一天减少。

乾隆元年,靠推荐起任为山西蒲州府同知,提升为成都知府。凭廉洁成为下属的榜样,善于分析把握关键。钱价迅速攀升,布政使张榜压制它的市值,市场大乱。时翔正在休假,召来成都、华阳二县县令说:“市场价格应当顺应民情,压抑它,钱都被封存起来不在市场流通,怎么办呀?”告诉布政使撤下了他的榜文,钱价不久就降下来了。

到乾隆七年,江南、湖广一带发生灾害,巡抚上奏运输蜀米四十万石接济它们。湖广急于得到米,前来领运,江南却没有来。巡抚就下令下属的县运送粮食,大小船只遮蔽了江面,商贾无法通行,成都的柴炭都断绝了供应。时翔认为向江南运输的米可以暂缓,白白地使蜀地受损害。请求只运送楚地的米,而听任商人自愿运送江南的米。时尧熙已经去世,最终无人采用他的提议。时翔在成都的时候,多次昭雪疑难案件,当时的人称他为神明。乾隆九年去世。

二、译好四类重要实词

(一)碰到古今异义词——区别、拆分

古今异义词是十分重要的得分点,考试中将其设为得分点的频率相当高。它有两种情况,一是单音节的同形异义词,如“走”“谷”“金”等,译时要特别把其古今义区别开来,千万不要以今释古;二是类似今天双音节词的同形异义词,如“祖父”“妻子”“其实”等,一般情况下要把它当成两个词拆分开来翻译。

边练边悟

阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

1. (南越王尉陀)问:“我孰与皇帝贤?”陆(指陆贾)曰:“皇帝起丰、沛,讨暴秦,诛强楚,为天下兴利除害,继五帝、三王之业,统理中国??今王众不过数十万,皆蛮夷,踦山海之间,譬若汉一郡,何可乃比于汉王!”尉佗大笑曰:“吾不起中国,故王此;使我居中国,何遽不若汉!”乃大悦陆生,留与饮数月。 (2013·安徽,有删改)

译文:

__________________________________________________________________ 答案 我没有从中原起兵,所以在这里称王;假如我身处中原,怎么就比不上汉王!

得分点 “起”是动词,起兵;“中国”是古今异义词,中原;“王”是动词,称王;“遽”是副词,就。

2. (萧燧)出知严州。严地狭财匮,始至,燧俭以足用。二年之间,诸邑皆宽。移知婺州。婺与严邻,人熟知条数,不劳而治。岁旱,浙西常平司请移粟于严,燧谓:“东西异路,不当与,然安忍于旧治坐视?”为请诸朝,发太仓米振之。(《宋史·萧燧传》,有删改)

译文:

__________________________________________________________________ 答案 萧燧说:“东部、西部不属同路,按说不该给粮食,但我哪能忍心对原管辖地区不管不问呢?”

得分点 路,古今异义词,宋代行政区划,相当于今天的“省”;与,给。 3.千山在辽阳城南六十里,秀峰叠嶂,绵亘数百里。嘉靖丁亥,予戍抚顺,丙申迁盖州,道出辽阳,乃与同志徐、刘二子游焉。东峰危险,徐、刘二子浮白引满(意斟满酒一口气喝完),其间适有吹笳者,声振林樾,闻之愀然。 (明·程启充《游千山记》)

(1)嘉靖丁亥,予戍抚顺,丙申迁盖州,道出辽阳,乃与同志徐、刘二子游焉。

译文:

__________________________________________________________________ 答案 嘉靖丁亥年,我在抚顺戍守,丙申年又调到盖州,来到了辽阳,才得以与志同道合的徐、刘两位先生到那里游玩。

得分点 道,名词活用作动词,取道;同志,古今异义词,志同道合;焉,之。

(2)东峰危险,徐、刘二子浮白引满,其间适有吹笳者,声振林樾,闻之愀然。

译文:

__________________________________________________________________ 答案 东面的山峰高耸险峻,徐、刘两位先生斟满酒一口气喝完,在此期间正好有一个吹奏胡笳的人,乐声振动树林,听到这种乐声让人感到凄楚神伤。

得分点 危险,古今异义词,高耸险峻;适,恰好;愀然,悲伤的样子。 (二)碰到多义词——语境确定

在语境中确定多义词的义项,特别要注意一词中几个相近而又易混的义项。如“爱”字,“爱护”“爱怜”“爱惜”义项较难区分;“坐”字,义项“犯罪”与“判罪”易混;“治”字,何时作“治理”,何时作“治理得好、天下太平”

等。不管多么易混,只要真正到了语境中,就只有一个义项是最恰当的。这时,也只有细辨语境,代入检验来确定了。记住:只要把词放在句中理解,把句放在段(篇)中读,一切问题皆有可能解决。

边练边悟

阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

1.公(指传主王旦)于用人,不以名誉,必求其实。苟贤且材矣,必久其官,而众以为宜某职然后迁。公务以俭约率励子弟,使在富贵不知为骄侈。兄子睦欲举进士,公曰:“吾常以太盛为惧,其可与寒士争进?”至其薨也,子素犹未官,遗表不求恩泽。

(欧阳修《王公神道碑铭》)

(1)苟贤且材矣,必久其官,而众以为宜某职然后迁。

译文:

__________________________________________________________________ 答案 如果某官贤能又有才干,一定让他长期担任这一官职,直到大家认为他适宜担任某一职务才升迁。

得分点 久,使动用法;宜,适宜,非“应该”义;迁,升迁,不可译为“调动官职”。

(2)吾常以太盛为惧,其可与寒士争进?

译文:

__________________________________________________________________ 答案 我常常担心(功名利禄)太多了,怎么可以跟贫寒的读书人争抢进取的机会呢?

得分点 寒士,贫寒的读书人;争,争抢,不可译为“争取”。

2.翻(指传主虞翻)出为富春长。后翻州举茂才,汉召为侍御史,曹公为司空,辟皆不就。孙权以为骑都尉。翻数犯颜谏争,权不能悦,又性不协俗,多见谤毁,坐徙丹杨泾县。

(选自《三国志·虞翻传》)

(1)后翻州举茂才,汉召为侍御史,曹公为司空,辟皆不就。

译文:

__________________________________________________________________

答案 后来虞翻被所在州府推举为秀才,汉朝廷召他为侍御史,曹操当了司空,征召他(做官),他都不去任职。

得分点 举,被举荐;辟,征召;就,就任,赴任。

(2)翻数犯颜谏争,权不能悦,又性不协俗,多见谤毁,坐徙丹杨泾县。 译文:

__________________________________________________________________ 答案 虞翻多次冒犯孙权的威严,进谏规劝,孙权不高兴,加之他的秉性又不合世俗,常常被人毁谤,因而获罪被流放丹杨泾县。

得分点 数,多次;见,被;坐,因??获罪。 (三)碰到活用词——语法判断 翻译活用词,其法有二:

一是根据语法准确判断。如名词活用为动词,有多种语法特征:两个名词连用,其一必活用为动词;“而”前或后的名词必活用为动词;“之”前“所”后、副词后的名词必活用为动词,等等。

二是译到位。何谓译到位?即必须用一套用语把它在语境中的词性连同词义译出来,例如,(1)名词活用为动词,有两种译法。一是换词法,用现代汉语的动词去换古汉语的名词。如“左右欲刃相如”,“刃”译为“杀”。二是扩充法,将原单音节名词扩充为一个现代汉语双音节动词。如“沛公军霸上”,“军”译为“驻军”。(2)名词作状语,一般要带“用??”“在??”“像??”的词语。(3)名词、动词和形容词的使动、意动用法,可译为“使??(动词)”或“以??为”(或“认为??是”)。(4)动词、形容词活用为名词,必须在其后加上相应的名词(人或物)。

边练边悟

1. 阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

会清军渡淮,购仰(指巡抚田仰)妻子急,踪迹至通明(传主沈通明)家。 (2009·江苏)

译文:

__________________________________________________________________

答案 紧急悬赏捉拿田仰的妻子儿女,追踪觅迹直到沈通明家。

得分点 购,古今异义词,悬赏捉拿;妻子,古今异义词,妻子儿女;踪迹,名词活用为动词,追踪觅迹,不可译为“顺着踪迹”。

2. 阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

浦江县东行二十六里,有峰耸然而葱蒨者,元麓山也。山之西,桃花涧水出焉。乃至正丙申三月上巳,郑君彦真将修禊事于涧滨,且穷泉石之胜。 前一夕,宿诸贤士大夫。厥明日,既出,相帅向北行,以壶觞随。约二里所,始得涧流,遂沿涧而入。又三里所,夹岸皆桃花,山寒,花开迟,及是始繁。傍多髯松,入天如青云。忽见鲜葩点湿翠间,焰焰欲然,可玩。又三十步,诡石人立,高可十尺余。面正平,可坐而箫,曰凤箫台。下有小泓,泓上石坛广寻丈,可钓。闻大雪下时,四围皆璚树瑶林,益清绝,曰钓雪矶。客有善琴者,不乐泉声之独清,鼓琴与之争。琴声与泉声相和,绝可

听。 (宋濂《桃花涧修禊诗序》)

(1)郑君彦真将修禊事于涧滨,且穷泉石之胜。

译文:

__________________________________________________________________

答案 郑铉将要在涧边进行修禊活动,并且览尽山泉怪石的胜景。 得分点 修禊,补出必要的动词;穷、胜,形容词分别活用为动词、名词。 (2)诡石人立,高可十尺余。

译文:

__________________________________________________________________

答案 怪石像人一样站立着,高十尺多。 得分点 “人”活用为状语。

(3)客有善琴者,不乐泉声之独清,鼓琴与之争。

译文:

__________________________________________________________________

答案 有擅长弹琴的客人,不喜欢泉水独自清响,弹琴来跟泉水比试。 得分点 定语后置、乐、鼓琴。 参考译文

浦江县向东走二十六里,有座山葱茏茂密地高耸着,(那)是元麓山。山的西面,桃花涧水从那里流出来。在元顺帝十六年三月初一,郑铉将要在涧边进行修禊活动,并且览尽山泉怪石的胜景。

前一天晚上,使各位贤士大夫住下。第二天,出发了,互相带领着向北走,随身带着酒壶和酒杯。大约走了二里远的地方,才遇到涧流,于是沿着山涧入山。又过了三里的地方,两岸都是桃花,山里寒冷,花开得晚,到现在才繁盛。相傍有很多苍松,高耸入云好像到了青云间。忽然看见鲜花点缀在湿润青翠的树间,好像火苗升起要燃烧一般,值得观赏。又走了三十步,怪石像人一样站立着,高约十尺多。上面平整,可以坐下来吹箫,叫做凤箫台。下面有小水潭,潭上石坛宽八尺到一丈,可以(在上面)垂钓。听说下大雪时,四周都是如美玉般的树林,更显得清冷绝美,叫做钓雪矶。有擅长弹琴的客人,不喜欢泉水独自清响,弹琴来跟泉水比试。琴声跟泉水声音相和,非常好听。

(四)碰到疑难词——多方推断

考场翻译中一定会碰到疑难词的翻译。命题者用这些“拦路虎”,是想考查你的语境把握和推断能力。对此,不要紧张,相信依据语境和平日的积累一定会有解决的办法。只要能联系语境,善用多种推断方法,一定会准确译出的。

疑难词有以下几种情况需好好处理:

①该字或其义极其陌生,但一定可以调动积累或结合语境推断出来。 ②该字很常见但用其本义无法翻译通顺,可考虑通假。如文言文经常出现的“振济之”中的“振”就通“赈”字。

③该字(或词语)理解困难因文化常识积累不够所致,此时必须积累文化常识,如古人名字称谓知识,或专有名词,如“致仕”(指官员退休)。通常表现是不懂古人名字称谓而强行翻译。如前文译句“郑君彦真将修禊事于涧滨”中“郑君彦真”为“郑彦真”,“君”是敬称,绝不可译为“郑君彦”。

边练边悟

翻译下列句子或文中画线的句子。

1. 滉既掌司计,清勤检辖,不容奸妄。(文段见“自我诊断”第2题) 译文:

__________________________________________________________________

答案 韩滉掌管司计事务后,清正勤劳自我约束,容不得奸佞之人。 得分点 掌,掌管;司计,专有名词,不译;检辖,疑难词,“检”可联想课文《寡人之于国也》“狗彘食人食而不知检”中“检”(约束)理解,“辖”可用邻字推断法,与“检”构成同义复词,意为“自我约束”。

2. (周梅圃)复授山西蒲州知府,调太原。清厘积狱,修复风峪山堤堰,障山潦,导之入汾,民德之。

译文:

__________________________________________________________________ 答案 修复了风峪山堤坝,堵住山中积水,并疏导水流使它进入汾河,老百姓感激他。

得分点 “障”,堵住,挡住;“潦”,积水;“德”,感激。其中“潦”可用教材联想法推出(《滕王阁序》中有“潦水尽而寒潭清”句),“德”可由语境推出。

3.某封翁富而好德,某岁除夕,出厅事莅家燕,二婢执烛前导,过中庭,翁仰见树杪有人,即止不进,告二婢曰:“汝等留烛于亭,吾愿留此独酌,速移樽至。”既,翁屏退家人,仰树呼曰:“树上君子,此间已无外人,盍下,且畅饮耶!”树上人闻之,战栗几坠。翁曰:“毋恐,老夫岂忍执人者。”其人乃下,叩首称死罪。翁视之,邻人也,相将入亭,先酌之三杯,曰:“汝所需若干?”邻人泣告曰:“小人有母,遇年荒,无以卒岁,素谂翁家富有,故行此不肖事。今既不罪,尚敢他望耶?”言已,声酸嘶。翁曰:“不能周济邻居,以至为非,老夫之过也。今酒殽尚温,汝其饱餐,当以三十金畀汝。卒岁之余,小作贸易,可度日矣。勿再为此。他人不汝恕也,且陷老母于不义。一成为盗,没齿不能掩盖,其奈何!”食已,乃予银,并布裹食物,送之墙下。

(1)相将入亭,先酌之三杯。

译文:

__________________________________________________________________

答案 带着他进入亭子,先让他喝了三杯。 得分点 相,偏指他;将,带;酌,使动用法。 (2)汝其饱餐,当以三十金畀汝。

译文:

__________________________________________________________________

答案 你可以先吃饱饭,(我)将拿三十两银子给你。 得分点 其,表婉商语气,可以;畀(bì),给。 (3)一成为盗,没齿不能掩盖,其奈何!

译文:

__________________________________________________________________

答案 一旦成了强盗,直到老也不能掩盖臭名,那可怎么办?

得分点 一,一旦;没齿,疑难词,可联系成语“没齿不忘”推断出,终生。

1. 阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

窦太后,赵之清河观津人也。吕太后时,窦姬以良家子入宫侍太后。太后出宫人以之赐诸王,各五人,窦姬与在行中。窦姬家在清河,欲如赵近家,请其主遣宦者吏:“必置我籍赵之伍中。”宦者忘之,误置籍代伍中。

籍奏,诏可,当行。窦姬出涕,怨其宦者,不欲往,相强,乃肯行。至代,代王独幸窦姬,生女嫖,后生两男。而代王王后生四男。先代王未入立为帝而王后卒。及代王立为帝,而王后所生四男更病死。孝文帝数月,公卿请立太子,而窦姬长男最长,立为太子。立窦姬为皇后,女嫖为长公主。明年,立少子武为代王,已而又徙梁,是为梁孝王。

(1)窦姬家在清河,欲如赵近家,请其主遣宦者吏:“必置我籍赵之伍中。” 译文:

__________________________________________________________________ 答案 窦姬家在清河,想到赵国离家较近,就请求那个主管遣送的宦官:“一定把我的名册放在去赵国的队伍中。”

得分点 如,到、往;籍,名册。

(2)窦姬出涕,怨其宦者,不欲往,相强,乃肯行。

译文:

__________________________________________________________________

答案 窦姬流出眼泪,埋怨那个宦官,不想去,强制她走,她才肯动身。 得分点 涕,眼泪;相,偏指她。

(3)明年,立少子武为代王,已而又徙梁,是为梁孝王。

译文:

__________________________________________________________________

答案 第二年,立小儿子刘武为代王,不久又迁徙到梁国,这就是梁孝王。 得分点 明年,第二年;已而,不久;是,这。 2. 阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

宣德三年,都御史刘观以贪被黜,大学士杨士奇、杨荣荐佐(指传主顾佐)公廉有威,历官并著风采,为京尹,政清弊革。帝喜,立擢右都御史,赐敕奖勉。居岁余,奸吏奏佐受隶金,私遣归。帝密示士奇曰:“尔不尝举佐廉乎?”对曰:“中朝官俸薄,仆马薪刍资之隶,遣隶半使出资免役。隶得归耕,官得资费,中朝官皆然,臣亦然。先帝知之,故增中朝官俸。”帝叹曰:“朝臣贫如此。”因怒诉者曰:“朕方用佐,小人敢诬之,必下法司治!”士奇对曰:“细事不足干上怒。”帝乃以吏状付佐曰:“汝自治之。”佐顿首谢,召吏言:“上命我治汝,汝改行,吾当贷汝。”帝闻之益喜,谓佐得大体。

(选自《明史·列传第四十六》)

(1)居岁余,奸吏奏佐受隶金,私遣归。帝密示士奇曰:“尔不尝举佐廉乎?” 译文:

__________________________________________________________________ 答案 过了一年多,奸邪小官上奏说顾佐接受徒隶的钱财,私自打发徒隶回家。皇帝秘密地把奏章给杨士奇看,并说:“你不是曾经举荐顾佐廉洁吗?”(关键词:“居”“私”“举”)

(2)因怒诉者曰:“朕方用佐,小人敢诬之,必下法司治!”

译文:

__________________________________________________________________ 答案 于是皇帝怒斥上告的人说:“我刚任用顾佐,小人就敢诬蔑他,一定要下交司法 官治罪。”(关键词:“方”“下”“治”)

(3)上命我治汝,汝改行,吾当贷汝。

译文:

__________________________________________________________________ 答案 皇上命令我惩治你,你改变行为,我就饶恕你。(关键词:“治”“改行”“贷”)

参考译文

宣德三年,都御史刘观因为贪污被罢官,大学士杨士奇、杨荣推荐顾佐廉洁有威望,历任官职都显露风采,担任京兆尹,政治清明,弊政革除。皇帝感到高兴,立即提拔他做右都御史,下令予以奖赏勉励。过了一年多,奸邪小官上奏说顾佐接受徒隶的钱财,私自打发徒隶回家。皇帝秘密地把奏章给杨士奇看,并说:“你不是曾经举荐顾佐廉洁吗?”杨士奇回答说:“朝中官员俸禄微薄,仆从、马匹、粮草以徒隶资助,派出一半徒隶让他们出钱免去劳役。徒隶得以回家耕地,官员得到钱财,朝中官员都这样,我也这样。先帝知道这件事,所以增加了朝中

官员的俸禄。”皇帝叹息说:“朝臣贫穷到这样的地步。”于是皇帝怒斥上告的人说:“我刚任用顾佐,小人就敢诬蔑他,一定要下交司法官治罪。”杨士奇说:“小事不值得惹皇上生气。”皇帝于是把官吏的状子交给了顾佐,说:“你自己处理这件事。”顾佐叩头致谢,叫来那个官吏说:“皇上命令我惩治你,你改变行为,我就饶恕你。”皇帝听说后更加高兴,说顾佐懂得大体。

3. 阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

僧一行,姓张氏,先名遂,魏州昌乐人。一行少聪敏,博览经史,尤精历象、阴阳、五行之学。时道士尹崇博学先达,素多坟籍。一行诣崇,借扬雄《太玄经》,将归读之。数日,复诣崇,还其书。崇曰:“此书意指稍深,吾寻之积年,尚不能晓,吾子试更研求,何遽见还也?”一行曰:“究其义矣。”因出所撰《大衍玄图》及《义决》一卷以示崇。崇大惊,因与一行谈其奥赜,甚嗟伏之。谓人曰:“此后生颜子也。”一行由是大知名。

武三思慕其学行,就请与结交,一行逃匿以避之。寻出家为僧,隐于嵩山,师事沙门普寂。睿宗即位,敕东都留守韦安石以礼征,一行固辞以疾,不应命。后步往荆州当阳山,依沙门悟真以习梵律。

开元五年,玄宗令其族叔礼部郎中洽赍敕书就荆州强起之。一行至京,置于光太殿,数就之,访以安国抚人之道,言皆切直,无有所隐。开元十年,永穆公主出降,敕有司优厚发遣,依太平公主故事。一行以为高宗末年,唯有一女,所以特加其礼。又太平骄僭,竟以得罪,不应引以为例。上纳其言,遽追敕不行,但依常礼。其谏诤皆此类也。

(有删改)

(1)吾寻之积年,尚不能晓,吾子试更研求,何遽见还也?

译文:

__________________________________________________________________ 答案 我探求了许多年,尚且不能通晓,您应该试着多加钻研,为什么这么快就还给我呢?(关键词:“积年”“晓”“吾子”“见还”)

(2)睿宗即位,敕东都留守韦安石以礼征,一行固辞以疾,不应命。 译文:

__________________________________________________________________ 答案 唐睿宗即位后,命令东都洛阳的留守韦安石按照礼仪征召僧一行,一行用生病为借口坚决推辞,不遵从睿宗的命令。(关键词:“敕”“征”“固辞”“应命”)

(3)数就之,访以安国抚人之道,言皆切直,无有所隐。

译文:

__________________________________________________________________ 答案 (玄宗)多次拜访他,拿安定国家抚育人民的道理咨询他,(他的)回答都很恳切率直,没有隐瞒。(关键词:“就”“访”,省略的主语须补上)

(4)永穆公主出降,敕有司优厚发遣,依太平公主故事。

译文:

__________________________________________________________________ 答案 永穆公主出嫁,(玄宗)命令有关部门备优厚礼品送嫁,按照太平公主当年出嫁的旧例。(关键词:“出降”“有司”“发遣”“故事”)

参考译文

僧一行,姓张,之前的名字是“遂”,魏州昌乐人。一行小时候很聪明,博览经史,尤其精通历象、阴阳、五行之学。当时道士尹崇是博学、德行高、学问深的知名先辈,向来有很多典籍。一行拜访尹崇,借了扬雄《太玄经》回去读。数日后,再来拜访尹崇,归还他的书。尹崇说:“这本书意思较为深奥,我探求了许多年,尚且不能通晓,您应该试着多加钻研,为什么这么快就还给我呢?”一行说:“我已明白它的义理了。”于是拿出撰写的《大衍玄图》和《义决》一卷给尹崇看。尹崇大惊,于是与一行谈论其中精微的意蕴,十分嗟叹佩服一行。对人说:“这个后生是颜渊啊(颜渊,孔子最杰出的弟子)。”一行由此大大地闻名于世。

武三思钦慕他的学识品行,来请求与他结交,一行逃跑藏起来,躲避了他。不久出家为僧,隐居于嵩山,向和尚普寂拜师学习。唐睿宗即位后,命令东都洛阳的留守(官职名)韦安石按照礼仪征召僧一行,一行用生病为借口坚决推辞,不遵从睿宗的命令。后来步行前往荆州当阳山,依傍悟真和尚学习梵律(从印度传来的音律学知识)。

开元五年,唐玄宗命令他的族叔(堂叔之类)礼部郎中张洽赍拿着皇帝的文书到荆州强行起用他。一行到长安,被安置在光太殿,(玄宗)多次拜访他,拿安定国家抚育人民的道理咨询他,(他的)回答都很恳切率直,没有隐瞒。开元十年,永穆公主出嫁,(玄宗)命令有关部门备优厚礼品送嫁,按照太平公主当年出嫁的旧例。一行认为(太平公主时)是唐高宗晚年,又只有太平公主这一个女儿,所以特地增加礼节。并且太平公主骄横僭越,后来因为这获罪,不应该引以为例。玄宗采纳了他的话,于是追加命令不按照太平公主的规模,只依照平常的礼数。一行的直言规劝,都像是这样。

4. 阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

曼卿,讳延年,姓石氏,其上世为幽州人。幽州入于契丹,其祖自成始以其族闲走南归。天子嘉其来,将禄之,不可,乃家于宋州之宋城。

庄献明肃太后临朝,曼卿上书,请还政天子。其后太后崩,范讽以言见幸,引尝言太后事者,遽得显官,欲引曼卿,曼卿固止之,乃已。

自契丹通中国,德明尽有河南而臣属,遂务休兵养息,天下晏然,内外弛武三十余年。曼卿上书言十事,不报。 (节选自欧阳修《石曼卿墓表》)

(1)天子嘉其来,将禄之,不可,乃家于宋州之宋城。

译文:

__________________________________________________________________ 答案 北宋皇帝为嘉奖他们来投奔,准备让他们享受国家的俸禄,没有实行,于是在宋州的宋城定居下来。

得分点 嘉,嘉奖;禄,使??享受俸禄;状语后置;家,定居。 (2)范讽以言见幸,引尝言太后事者,遽得显官,欲引曼卿,曼卿固止之,乃已。

译文:

__________________________________________________________________ 答案 范讽因进言被皇上宠爱,推荐那些曾经为太后还政天子一事进过言的人,那些人很快得了高官,范讽要推荐曼卿,曼卿坚持推辞,范讽才作罢。

得分点 见幸,被宠幸;引,推荐;固止,坚持推辞。 (3)遂务休兵养息,天下晏然,内外弛武三十余年。

译文:

__________________________________________________________________ 答案 北宋就推行(致力于)休兵养息政策,天下安宁,从中央到地方放松军事三十多年。

得分点 务,致力于;晏然,安宁;内外,中央到地方;弛,放松。

5.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

吕蒙称疾诣建业,逊往见之,谓曰:“关羽接境,如何远下,后不当可忧也?”蒙曰:“诚如汝言,然我病笃。”逊曰:“羽矜其骁气,陵轹于人。始有大功,意骄志逸,但务北进,未嫌于我。兼相闻病,必益无备。今出其不意,自可禽制。

若见至尊,宜好为计。”蒙曰:“羽素勇猛,既难为攻,已据荆州,恩信大行,兼始有功,胆势益盛,未易图也。”蒙至都,权问:“谁可代卿者?”蒙对曰:“陆逊意思深长,才堪负重,观其规虑,终可大任。而未有远名,非羽所忌,无复是过。若用之,当令外自韬稳,内察形便,然后可克。”权乃召逊,拜偏将军、右都督,代蒙。

(1)羽矜其骁气,陵轹于人。

译文:________________________________________________________________ 答案 关羽夸耀自己的勇猛气概,欺凌别人。

得分点 矜,夸耀;陵轹,疑难词,两字为同义复词,陵,通“凌”。 (2)始有大功,意骄志逸,但务北进,未嫌于我。

译文:________________________________________________________________ 答案 (关羽)因为以前有大功,心中便骄横放纵,只图北进,而没有怀疑我方。 得分点 “逸”“务”“嫌”,其中“嫌”义根据语境推断。 (3)陆逊意思深长,才堪负重,观其规虑,终可大任。

译文:

_________________________________________________________________ 答案 陆逊思虑深远,才能足以担负重任,从他的谋虑来看,将来定可大用。 得分点 意思,古今异义词;堪,可以。 参考译文

吕蒙为了麻痹关羽,假托有病回建业,陆逊前去看望他,对他说:“关羽同我们边境邻接,您怎么大老远回京都,以后不值得忧虑吗?”吕蒙说:“诚如你所说的,不过我病得很重。”陆逊说:“关羽夸耀自己的勇猛气概,欺凌别人。因为以前有大功,心中便骄横放纵,只图北进,而没有怀疑我方。现在又听说你病了,必然更加不做防备。如能出其不意,一定可以生擒关羽,把他制服。你去京师见了主上,应当好生制定计策。”吕蒙说:“关羽素来勇猛,很难对付,而且已占据荆州,大树恩惠和威信,加之以往有功劳,胆量气势更盛,现在还不容易打他的主意。”吕蒙到了京师,孙权问:“谁可以接替你?”吕蒙回答说:“陆逊思虑深远,才能足以担负重任,从他的谋虑来看,将来定可大用。而现在他还不太出名,不是关羽所畏忌的,(要找接替我的人,)没有比这个人更恰当的了。如果要任用他,应当让他对外界隐蔽起来,不出头露面,而在暗中观察形势,寻找机会,然后定可以成功。”于是孙权召见陆逊,任命他为偏将军、右都督,代替吕蒙。

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/8w87.html

Top