日企面试技巧及相关注意事项

更新时间:2024-03-06 00:13:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

1. 面试时如何向公司提出自己的问题?

如何向公司提出问题?

当面试官问完他们的问题之后,接下来就会给求职者提问的机会。当被问到「何か聞きたいことがありますか」之类的问题的时候,如果求职者的直接回答「今のところ、別にありません」的话,就会使人怀疑他对工作的积极性和干劲儿。因此,这样的问题也是需要在面试前做一些准备的。

在这样的机会面前,切记尽量避免询问有关奖金、涨工资等与金钱有关的内容以及休假等有关待遇方面的内容。而是要通过询问与公司有关的情况来表明自己对公司的关心程度、想要进一步了解公司的诚恳态度,进而给面试官充满干劲、迫切希望加入公司的暗示,加深面试官对你的印象。

先提供可以用做向公司提问的问题内容,仅供参考。

1、御社がこれから力を入れようと考える分野をお聞かせ下さい。 1、我想请问一下贵公司今后打算努力开展哪些业务。

2、現在計画されている新規事業がありましたらお聞かせ下さい。 2、要是有现在正在计划中的新业务的话能否让我了解一下。 3、御社では、語学をいかすチャンスがあるでしょうか。 3、在贵公司工作的话有没有发挥语言特长的机会呢?

4、今まで私が積んできた経験で足りないものがあれば教えてください。 4、要是有我至今为止累计的经验还不足的地方的话,请告知我一下。 5、配属はどのように決められますか。 5、职位分配的话是如何决定的?

6、この会社に入ってよかったと思いことを教えてください。 6、请告诉我一下有哪些事情让员工感到能进入这个公司真好。 7、入社までに更に勉強をしておくことがあれば教えてください。 7、在入职前要是有还需要进一步学习的地方的话,请告知我一下。 8、志望している部署の仕事について、詳しく教えてください。 8、对于我希望担任工作的岗位,能否详细一点的给予说明。

9、~~の資格を持っているので、御社の事業で活かしたいのですが。

9、因为我有~~方面的资格证,所以想在贵公司中更好的发挥这方面的能力,有没有这样的机会呢?

10、粘り強い性格ですが、どのような資質が必要ですか。 10、虽然我性格坚韧,我还想知道还有哪些素质是必要的。

2.【范例】日企面试如何做好自我介绍

質問1 簡単な自己紹介をお願いします。 问题1 请简单做一下自我介绍。

面接志望者が自分のことをどれほど知っているかどうか、そして面接担当者に主張できるかが問われる質問だ。自分の長所、趣味、特技などをきちんと頭にたたき込み、シンプルにまとめ上げ、面接担当者が理解しやすいようにすることが大切だ。また、具体的なエピソードを交えるのも効果的である。

这个问题考的是应聘者对自己了解的程度和让面试官了解自己的能力。对自己的长处、兴趣及特长进行综合的思考,最后简单总结,重要的是要让面试官容易理解。此外,穿插一些具体的情节也会有不错的效果。 回答 1(ベストな解答例)

私は中学1年から高校卒業までの計6年間、サッカー部に所属していました。県大会ではベスト8に入るほどの実力がありましので、練習量も多く内容もハードでしたが、くじけることなく乗り越えてきましたので、体力や精神面には自信を持っています。趣味は読書や映画を観ることですので、時間をやりくりし一人でゆったりと過ごすことも自分を保つために大切なことであると考えています。 回答 1(最优回答范例)

我从初一到高中毕业的6年时间里都是足球队的队员。因为学校具有在县级比赛中打进8强的实力,所以训练量和训练强度都很大,但我都毫不懈怠地坚持了下来,因此对自己的体力和精神状态都有信心。爱好阅读和看电影,我认为挤出时间来独处并放慢生活的节奏对保持自我也很重要。 Point

自分がその年齢になるまで、どのようなことに興味を持ち行動してきたかなどがきちんと表現できた回答例である。読書や映画鑑賞を趣味と回答するにはインパクトに欠けるところもあるが、それらを趣味にしている理由が面白い。このように普遍的なことでも、理由如何でインパクトのあるものへ変えることができる。 要点

这个回答很好的说明了自己到现在的年龄为止都对哪些事物感兴趣,有过哪些行动。虽然回答的爱好是读书和看电影给人的印象平平,但给出的理由却有些意思。像这样比较普遍的内容,如果能加一个不错的理由就会给人留下较深的印象。 回答 2(無難な解答例)

人とコミュニケーションを図ることが大好きですので、初めてあった方でもすぐに仲良くすることが出来ます。どなたとでも気軽に会話出来ることが自分の取り柄だと考えています。身内からはうるさがられることもありますが、無駄話が多いのではなく、周りの人より声量があるので目立ってしまうためだと思います。中学3年の時に生徒会会長を務め、

高校2年の時に生徒会副会長、3年の時に会長を務めました。騒がしいことが好きな性格といいますか、何事にも関わっていきたいというタイプの人間です。 回答 2(稳妥的回答范例)

我喜欢与人沟通,即使第一次见面的人也能很快熟络起来。我觉得自己的优势就是跟谁都轻松的交谈。亲朋好友有时会嫌我吵,当然这不是因为说的废话多,我想是我说话的声音比别人都大的缘故吧。初三的时候做过学生会主席,高二的时候是学生会副主席,高三的时候做到主席。我喜欢热闹,什么事都想参与一下,这就是我的性格。 Point

回答の雰囲気がどこか馴れ馴れしさがあるものの、明るく元気な人物であることが見て取れる。もう少し言葉を選んで構成し直すとよい。社交的なことは社会に出ると大きな武器となるため、企業側が是非欲しいと考える性格の持ち主である。 要点

虽然这个回答让人觉得有些过分亲昵的感觉,但可以看出是一个很开朗很有活力的人。如果在措词上修改一下就更好了。因为社交是踏入社会后的有力武器,这种性格是企业方面非常欣赏的。

3.【日企面试】1分钟决定你的人格魅力

我们常说的第一印象很重要。特别是面试的时候,你的举手投足都会被面试官看在眼里。 【自己PR】

在日企面试中,最常被面试官要求做的就是自我展示了。用1分到1分半钟的时间,说明自己具有怎样的人格魅力。怎样在这1分到1分半钟的时间,将自己最好的一面展示出来呢,来看看我们要做哪些准备工作: 1.做一张年表,回顾自己的过往

弄清楚曾经的自己走过怎样的路,了解都有哪些变迁造就了今天的自己。 2.请身边的人描述下自己

俗话说“当局者迷,旁观者清”,别人的描述可以使你了解到自己此前没有意识到的另一面。 3.自我展示的编辑

把之前想好的要自我介绍的内容,进行斟酌和浓缩,才能在实际面试的时候真正派上用场。 4.参考电视广告

自我展示的内容浓缩在400字以内。然后参考电视广告,把自己当成商品一样展示出去。 具体应该怎么做呢,请看第二页中日双语详细对照版的自我展示技巧。

4.【新人求职】面试的真正目的是啥?

一、質問の意図を理解する 一、理解问题的意图

面接本番で、事前に考えてきた志望動機や自己PRをそのまましゃべろう としていませんか?「自己紹介してください」と言われているのに、自らの強みを延々としゃべっていたら、面接官からは「会話ができない学生」と思われてしまいます。当たり前ですが、面接は人と人のコミュニケーションの場。面接官の質問に対して、的確に答えることが何よりも大切なのです。

大家是否准备在正式面试时就一字不漏的照着自己事先想好的应聘理由和自己宣传忽悠呢?当被叫到“请自我介绍”时,就口若悬河地说着自己的长处,这会让面试官觉得你是个“不懂说话技巧的学生”。面试是人与人交流的场所,这是理所当然的。切实的回答面试官的提问是最重要的。

それには、まず相手の質問の意図を理解すること。「何」について「どう」答えてほしいのか。それに対して何を話すかを考える。一言で答えるなら「何」なのか。「どう」説明すると伝わるのか。そして声のトーンを変えたり、身ぶり手ぶりを交えながら実際に答える。面接では緊張のあまり質問の趣旨を深く考えずに答えがちですが、しっかり質問を理解してから答えることを心掛けましょう。

这首先需要理解对方提问的意图。对方希望自己就“什么”“如何”作答呢?就要思考自己该说些什么。要用一句话来回答该是“什么”呢?“如何”说明才能传达到位呢?然后要正声,配合着肢体语言来实际作答。面试时经常因为过于紧张而在没有深思提问的中心意思时作答,请注意要在切实理解了提问后再来回答。 二、企業のことを理解する 二、理解企业的情况

優れた能力があっても、企業の風土が合わなかったり、職場になじめない人は、採用してもすぐに辞めてしまうかもしれない。だから面接官は「会社の理念に共感できそうか」「仕事の適性はあるか」「ほかの社員と協調できそうか」といった相性を、面接で探っているのです。ですから、あなたも「相性はいいですよ」ということを伝えなければいけません。 就算能力出众,可如果不见容于公司环境,也无法习惯职场的人,即使被录用也可能很快被扫地出门。因此,面试官会提问“你能认同公司的理念吗”“对工作有适应性吗”“能跟其他员工协调吗”等,在面试时试探其相容性。因此,你就得传达你“相容性出众哟”。

そのためには、志望する企業を理解すること。まずは、その企業でやりたい仕事をしている姿を想像してみましょう。どんな仕事をどのようにやっているでしょうか?周りの社員とどのようにかかわっているでしょうか?その職場の雰囲気はどうでしょうか?働いているイメー ジをしっかり持った上でしゃべると、面接官にも伝わりやすくなります。もし具体的にイメージできないところがあれば、もう一度調べ直してみましょう。リクナビにある人事担当者ブログを読むことで、働いている人や仕事の詳細を知ることができますよ。

为此就要理解应聘的企业。首先,请想象在该企业做自己想做的工作的场景吧。你在做什么工作?又是如何做的呢?和周围的职员是如何配合的?该职场的氛围怎样呢?在有切实工作印象的基础上来侃侃而谈,更容易传达给面试官。如果有的地方无法想象,就重新调查一次吧。到rikunabi找个HR的博客看看,就可以了解工作的人以及工作的详情了。

5.【面试支招】没有准备到的问题怎么答?

前言

アルバイト、就職、転職など色々な場面で面接をすることがありますね。もちろん、面接前には練習などの準備をすることになりますが、想定外の質問をされてしまう場合がありますよね。

无论是兼职、找工作或者换工作,都会有面试。当然,面试前会做一定的准备练习,但有时会被问一些没有准备到的问题。

そんな時にどのような回答をすべきかをお伝えします。ぜひ、参考になさってください。

这时候该如何作答呢?让我来告诉您吧。希望可以供您参考。 回答方法

想定外の質問をされた場合、すぐに回答ができればいいですが、全く回答ができない場合があります。そのような場合、どのように回答するのがいいでしょうか。

当被问到没有准备的问题时,如果可以立即回答当然好,但也有一点也答不上的情况。这样的时候,要怎么回答才好呢?

その場しのぎの回答をした場合、「ごまかした」と判断されるかもしれませんし、「機転のきくひと」と判断されるかもしれません。

当场应付地回答了,可能会被认为是在蒙混,也可能被认为是能够随机应变。

どちらに判断されるか分からないのはとてもリスクが高いと言えます。では、どのように回答すればいいでしょうか。

如果不知道是前者还是后者,就有很大的风险。那么怎么回答好呢? 照实回答

正しくは、素直に答えるということです。全く考えたことがなければ、「申し訳ございません。全く考えたことがないことでしたのでよくわかりません。」と答えましょう。 正确的做法是,照实回答。如果根本没思考过,就这样回答吧:“对不起。我没有想过,所以不太清楚。”

その上で「少し考えてみて、○○のように思いますが、もう少しじっくり考えると異なるかもしれません。」など回答に幅を持たせるのも一つの手です。

然后说:“我想了一下,觉得可能是怎么怎样,不过再仔细想想,可能又会不同。”像这样给自己的回答留一定的余地,也是一种方法。 争取思考的时间

面接の最後に回答させてもらうようにお願いしてみましょう。すぐに回答ができない旨を伝え、「面接時間の間に可能な限り考えて回答したいので面接の最後に回答させていただけませんか」とお願いしてみましょう。

请面试官许你在面试的最后回答。告诉他你不能立刻回答,请求说:“想尽可能在面试的过程中思考一下再回答,可以在面试的最后来回答吗?”

質問にできる限り回答したいという意思を面接官に伝えることができますので、前向きな評価を貰うことができると思います。

这样可以让面试官知道,你想尽可能地回答问题,会受到积极的评价。 结束语

面接で一番大切なのは第一印象だと言われています。面接の回答内容がよかったとしても、第一印象が悪いと回答内容の評価まで下がってしまうこともあります。

都说面试中最重要的是第一印象。即使面试回答的内容不错,如果第一印象不好,对回答内容的评价也会打折扣。

面接前には身だしなみをしっかりチェックしましょう。 所以在面试前一定要注意检查自己的着装。

6.【求职支招】面试中的“压轴题”如何应对?

就職活動の面接は基本的に面接官からの質問に答えていきますが、しばしば「弊社について何か聞きたいことはありますか」と逆に質問することを要求される場合があります。 应聘过程中的面试基本上是回答面试官的提问,但也常常被要求提问,比如面试官会问:“对我们公司,你有什么想了解的吗?”

この「逆質問」時のポイントを以下にあげてみました。 以下是向面试官提问时要注意的地方。 ポイントその1 注意点之1

「特にありません」は、だめ。 不能说“没有什么想问的”。

当然ですが、面接官へのアピールに全くなっていません。 当然了,因为这会让你错失一次向面试官表现自己的机会。

「この人は熱意が無い」というマイナスの評価になる可能性すらあります。 甚至还可能得到负面的评价:这个人缺乏热情。 ポイントその2 注意点之2

「調べて分かること」は聞くな。 不要问自己可以查到答案的问题。

(例 「○○という言葉の意味は何ですか?」「社員は全体で何人くらいいるのですか?」等)

(例如,“xx这个词是什么意呢?”“公司一共有多少员工?”等) 面接官はわざわざ自分のために時間を割いてくれています。 面试官特意拿出时间让你提问。

ちょっと調べれば分かること、HPに載っていることは質問を要求されたからといって、聞くべきではありません。

虽说是要求你提问,但也不该问这种稍稍调查一下就知道,或者说在公司主页上就能找到答案的问题。

もちろん面接官は質問すれば答えてくれるでしょうが、好印象を抱くことは無いでしょう。

当然只要你问,面试官还是会回答的,但是决不会给人留下好印象。

7.【毕业求职】应聘达人之道Q&A

自己紹介と自己PRはどう違うのでしょうか? ·自我介绍和自我展示有何不同?

Q:自己紹介と自己PRはどう違うのでしょうか。自己紹介と言われても、自己PRを含めるべきなのでしょうか?

Q:自我介绍和自我展示有何不同呢?即使是让做自我介绍,是不是也包括自我展示的部分呢?[/cn]

A:自己紹介とは、面接の最初に自分がどんな人かを伝え、その後のコミュニケーションを円滑にすること。自己PRとは、自分のアピールポイントを、やりたい仕事でどう生かしたいのかを述べることです。

A:自我介绍是指在面试刚开始时表明自己是怎么样的人,是为了让之后的交流能顺利进行。而自我展示是阐述自己所展示的点,要怎样运用到想做的工作上。

「自己紹介をしてください」と言われた場合は、自身の性格や特徴が相手に伝わるようにエピソードを交えて話します。あくまでも自己紹介なので、自身の強みやア ピールポイントなど、話しすぎないようにしましょう。もし「5分間でお願いします」など自己紹介だけでは時間が長い場合や、「自己PRも含めて」と言われ た場合は、アピールポイントも含め話すようにするといいでしょう。

当被要求“请做自我介绍”时,要结合实际事例表明自己的性格与特点。毕竟是自我介绍,自身的长处及展示点就不要过多涉及了。如果让“说5分钟”这种光是自我介绍时间太长及告知“包括自我展示”时,那就包括展示点一起说就好。

·「自己PR」と「学生時代に力を入れたこと」が同じ内容になってしまいます。 ·“自我展示”和“在校时努力过的事情”重叠的情况

Q:エントリーシートの「自己PR」と「学生時代に力を入れたこと」の欄で、今目指している資格のことを伝えたいのですが、同じ内容だとダメでしょうか?

Q:在应聘申请表上的“自我展示”栏和“在校时努力的事情”栏,我想填写现在想取得的资格证,填相同的内容不行吗?

A:学生時代に力を注いだことが自分を表す一番のエピソードであれば、同じ事柄を書いても問題ありません。ただし、限られたスペースの中で、タコさんの魅力を最大限にアピールできるように、書く観点を変えるように心掛けましょう。

A:如果在校时努力过的事情最能表现自身,那写同一件事也无妨。只是,为能在有限的空间内最大限度的展示个人魅力,最好还是能变换角度来填写。

例えば、「学生時代に頑張ったこと」では、なぜその資格を取ろうと思ったのか、どんな努力や工夫、挫折があったのか、そこから何を得たのか、学んだのかなどを書く。「自己PR」では、その資格を生かしてどういう働き方をしたいのかなどを書くといいでしょう。 比如在“在校时努力过的事情”栏就填写为什么想取得该资格认证,怎样努力、做了些什么,是否有过挫折,又从中学到了什么之类的。“自我展示”栏就填想要如何将该资格认证运用到工作方法上等等。

·「入社後やってみたい仕事」の問いには、どの程度具体的に答えるべきでしょうか? ·对于“进公司后想尝试的工作”的问题,应该在多大程度上来具体作答呢?

Q:入社後にやってみたい仕事、チャレンジしたい仕事は何か、よく聞かれます。会社では、誰もがやりたい仕事ができるわけではないと思うので、具体的な内容を主張しすぎたりすると落とされてしまうような気がします。だからといって、抽象的すぎると働く気がないように取られそうです。どのように答えたらいいですか?

Q:常能听到进公司后想尝试的工作,想挑战的工作是什么。由于在公司里,不是谁想做什么工作就能做的,所以感觉过度主张具体的内容会更容易被刷掉。可要是因此而做出过分抽象的回答,可能会让人觉得你没干劲。那该如何回答呢?

A:企業はこの質問から、ルビーさんがどれくらい自社に興味を持っているのか、どのくらい入社の熱意があるのかといったことを見ています。そのため、できるだけ具体的に、やってみたい仕事を話すようにしましょう。

A:企业方想从这个问题了解你对该公司有多大兴趣,想进该公司的热情又有多高。为此请尽量具体的回答想做的工作吧。

確かに入社後に必ずその仕事に就けるわけではありませんが、もしその仕事ができなかったときに、ルビーさんがどう対応するのかが問われます。例えば「最初は 違う仕事で能力を身に付け、いずれはその仕事をやりたい」「違う仕事でやりたいことを実現する」など、違う仕事の担当になったとしても入社したいという熱 意を伝えられるようにしましょう。

诚然,并非进公司后就一定能做想做的工作,可问题在于如果不能胜任该工作,你要如何来应对。比如可以说“刚开始可以做其他工作给自己充电,总有一天要做想做的工作”“通过其他工作来达成想做的事情”等,这样来传达出即使委派自己做其他工作也要进公司的热诚吧。 また、仕事を具体的にイメージするときは、この企業ならどのようなことができそうか、ほかに志望している企業ならどのようなことができそうか、それぞれの企業でやれることを比較してみましょう。そうすることで、なぜその企業でその仕事に就きたいのか、明確になるはずです。

此外,在具体设想工作时,想想自己在这个公司能做什么,在别的应聘公司又能做什么,并对其作出比较。由此可以明白为什么想在该企业工作。

·「弱みは何ですか」という問いには、どう答えればいいのでしょうか? ·对“短处是什么”的提问该怎么回答呢?

Q:1次面接で落ちてばかりです。自身の弱みを話すのが苦手なのですが、企業は弱みを聞いてどう判断するのでしょうか。

Q:我老是在初次面试时就被刷掉。要我说自己的短处还真是棘手,企业方问短处来如何评判呢?

A:弱みは誰にでもあるものです。弱みの内容だけで合否を判断することはないでしょう。むしろ企業は、自身の弱みを客観的に把握できているか、その弱みを克服するための努力や取り組みをしているかを見ているのです。

A:谁都有短处。所以应该不会仅凭短处来判断录用与否吧。可以说企业方是想了解,你能否客观对待自身的短处,是否在为克服该短处而努力并实际行动。 ·周りは始めていないけど…… ·身边的人都还没开始呢……

Q:就活は、いつからはじめるものなのでしょうか? Q:求职从什么时候开始呢?

A:自分の中で今日から就活だ、と意識した日が、就活スタート日になります。「なかなか、自分で気持ちを切り替えられない」という人は、周囲の人に「就活ス タート宣言」をしてしまいましょう。日付はいつでもよいので、「就活を始める」日を正式に決めてしまう。そして友達や先輩、後輩、家族などに宣言する。

そうすることで自分の意識も高まりますし、周囲もそのように認識されるので、就活についての情報が入ってきやすくなります。

A:当自己脑中意识到“今天开始找工作”的那天,就是开始求职的时候。“难以自行转换心态”的人就跟身边的人做出“求职开始宣言”吧。什么时候都行,就正式定一个“求职开始日”吧。然后跟朋友、前辈、晚辈、家人宣言。这么做可以加强自己的意识,而周围也会这样看,也更容易获得求职情报。

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/8uwa.html

Top