2014职称英语卫生C阅读理解

更新时间:2024-04-23 09:58:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

第七篇:2013

Late-night Drinking

Coffee lovers beware. ??

1. The author mentions “pick-me-up” to indicate that

C. coffee is a stimulant.

2. Which of the following tells us how caffeine affects sleep?

C. Caffeine halves the body’s levels of sleep hormone.

3. What does paragraph 3 mainly discuss?

A. Different effects of caffeinated coffee and decaf on sleep.

4. What does the experiment mentioned in paragraph 4 prove?

D. Caffeine drinkers produce less sleep hormone. 5. The author of this passage probably agrees that

B. we should not drink coffee after supper.

译文:

喜欢喝咖啡的人要小心了。晚上喝一杯快速提神的咖啡对你的睡眠造成严重破坏。并且咖啡因作为一种刺激物会打断褪黑激素的流动。褪黑激素是使人们进入睡眠的神经激素。

褪黑激素的浓度在睡前两小时开始上升。凌晨2点和4点之间达到最高植,然后再次下降。加利福尼亚斯坦福大学的斯坦福睡眠流行病学研究中心的Maurice Ohayon说:“控制我们睡眠是神经激素,它告诉我们的身体什么时候睡觉什么时候醒。”但是以色列的研究者发现含咖啡因咖啡能使人体中这种睡眠激素减半。 特拉维夫大学的塞帕医学中心的Lotan Shilo和一个小组发现六个志愿者在喝了一杯含咖啡因的咖啡后平均每晚睡336分钟,而喝完脱咖啡后平均每晚睡415分钟,他们用半个小时才能睡着——比平常长一倍,而且翻来覆去的时间比平常多一倍。

在试验的第二阶段,研究者每三个小时叫醒志愿者一次,并要他们提供一个尿样。Shilo测量了褪黑激素分解物的浓度。结果表明饮用含咖啡因咖啡的人体内的褪黑激素的浓度是饮用脱咖啡因咖啡的人体内褪黑激素浓度的一半。在《睡眠知学》上发表的一篇论文中,研究者表示咖啡因阻碍促使褪黑激素产生的酶的形成。

Ohayon建议爱喝咖啡的人午饭后应该换喝脱咖咖啡,因为要排除体内的咖啡因要用好几个小时。

第八篇:2012

Eat Healthy

\??

1. Parents in the United States tend to ask their children

C not to waste food.

2. Why do American restaurants serve large portions?

A Because Americans associate quantity with value.

3. What happened in the 1970s?

D The American waistline started to expand.

4. What does the survey indicate?

A Many poor Americans want large portions. 5. Which of the following is Not true of working class Americans?

C They don't want to be healthy eaters.

健康饮食

“把盘子里的东西吃完了!”“要成为一名清盘俱乐部的成员!”几乎每一个美国小孩都会听到父母亲或祖父母这样的唠叨。父母亲或祖父母们还经常会加上一句恳求的话:“想想那些饥饿的非洲孤儿吧,多可怜啊!”我们的确应该为每一口食物充满感激。但不幸的是,很多美国人吃得太多了。也许我们应该为明天节约一些粮食,而不足坚持“把盘子里的东西吃完”。 据新闻报导,美国的餐馆应该为美国人日益增大的肚腩负--部分责任。《今日美国》刊登的一个故事,服务员给每个顾客提供的一盘食物的量是政府推荐的二至四倍。美国人传统的认为有量才有质,所以大多数餐馆都试图迎合顾客们的这一想法。他们宁愿被抱怨提供了过多的食物也不愿意被投诉提供的食物太少。

芭芭拉?罗尔斯是宾夕法尼亚州立大学的一位营养学教授。在接受《今日美国》采访时她说道:“从20世纪70年代起,美国的餐馆就开始提供越来越大份的食物;也就是从这个时候起,美国人的腰围也变得越来越粗了。”

健康专家已经试着让很多餐馆提供份量小一些的食物。显然,现在很多顾客也为此而呼吁。据《QSR杂志》(美国的一份餐饮业经营杂志)报道:在上个月对4000多人所做的一次调查中,有57%的人认为餐馆提供的食物份量太大了,23%的人没有发表看法,还有 20%的人不同意此看法。但是再仔细看看调查结果,你就会发现很多买不起精美菜肴的美 国人还是喜欢买大份量食物。在年收入15万美元以上的人群中,70%的人更愿意买份量小一点的食物:但在年收入少于2.5万美元的人群中,只有45%的人愿意买份量小一点的食物。

事情是这样的,不是美国的工人不想吃的健康一点,而是美国工人觉得做许多个小时低收入的工种下来,盘子里的饭菜量小有点不合算。他们是指望薪金支票过日子的,希望能为来年的圣诞节节约一些钱来买圣诞礼物。

第十六篇:2013

Eat to Live

A meager diet may give you health and long life?? 1. According to the passage, which of the following is NOT true?

D. We have to begin dieting from childhood.

2. Why does the author mention an elderly mouse in paragraph 2?

B. To illustrate the effect of meager food on mice. 3. What can be inferred about completely normally fed mice mentioned in the passage? D. They are more likely to suffer from inflammation.

4. According to the author, which of the following most interested the researchers?

A. The mice that started dieting in old age. 5. According to the last two paragraphs, Spindler believes that

C. dieting is not a good method to give us health and a long life.

为了活着吃饭

节食可能使你健康长寿,但并不好玩——节食可能不是非做不可的事。即使上了年纪再节食,我们仍然有可能在很大程度上保持青春活力。

StephenSpindler和他在Riverside的加利福尼亚大学的同事们已经发现,一只高龄老鼠只要连续四周限制它进食,它的某些肝脏基因就会变得和衰老前一样充满活力,老鼠的肝基因恢复活力不会逆转老鼠在其他方面的老化,但却有助于肝脏代谢药物或除去毒素。

Spindler的团队正常饲养三只老鼠直到它们死,而另外三只老鼠只喂正常饲料定量的一半。另外三只老鼠在34个月大的时候——相当于人的70岁,从正常饲养转到半量饲养一个月。

研究者检查了这些老鼠肝脏的11000个基因的活动,发现正常饲养的老鼠随着年龄的增长有46条肝脏基因发生变化。这种变化与炎症和身体组织无限激增相关——这大概对老鼠的健康来说是个坏消息。在那些终生节食的老鼠中,这46条肝脏基因中的27条继续像年轻的基因一样活动,但最惊人的发现是那些上了年纪才开始节食的老鼠也能从70%的基因变化中受益。

华盛顿附近的国家老年协会的HuberWarner说:“这是这些影响迅速起作用的第一个迹象。”

还没有知道热量限制是否在人身上和在老鼠身上一样起作用,但是Spindler怀有希望。他说:“有吸引人的证据表明它能起作用。”

如果它确实能在人身上起作用,那就有足够的理由使肝脏焕发青春秋战国。当我们变老时,我们的身体对药物的新陈代谢就不那么高效。Spindler说短期的节食足以使药物充分发挥药效。

但是Spindler不能肯定节食是否值得。他说:“老鼠们病少了,活的更长,但是它们感到饥饿。即便明白节食的作用,仍旧很难在饭馆里说我只吃一半。”

Spindler希望在不久的将来,我们不必节食,他的公司,加利福尼亚寿命遗传学,正在寻找有热量控制作用的药物。

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/8aap.html

Top