对外汉语教学中媒介语使用的调研报告

更新时间:2023-09-16 23:36:01 阅读量: 高中教育 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

对外汉语与中国文化教学中媒介语使用的调研报告

2007级(本科)对外汉语专业《中国文化通论》期中作业

课题组成员:王冰(10072710105)、吴佐晨(10072710132)、

夏嫣(10072710101)杨佳文(10072710128)

I. 前言

选题背景:

之所以选择“对外汉语课堂教学中媒介语使用的调查”这个课题与调查者之前的一次经历有关。今年3月,本课题组成员之一王冰作为志愿者参加了一个英国大学生来沪短期交流的项目。这些来沪的大学生都是在英国读书的在校大学生,他们多为汉语初学者,在华师大交流学习三周时间里每天都有汉语课程。三周内调查者参加了他们几乎所有的课堂学习,在与他们的交流中,得知他们普遍的反映是上课使用汉语过多导致无法很好理解课堂教学内容。

这样的回馈引发调查者思考:随着对外汉语教学的不断成熟,越来越多的教学法不断地涌现,在课堂教授语言的选择方面,有些提倡“过渡式”教学法(即在教学过程中先使用母语教学慢慢过渡到全汉语教学);有些提倡“封闭式”教学法(即为学生提供全汉语的封闭语言环境);还有些提倡“母语化”教学法(即通过加强操练等使用全汉语的教授反复刺激学生习得汉语)。其中,鼓励后两种,也就是外汉老师在课堂上尽量使用全中文,试图进行母语化外语教育的推崇者不占少数。但经过了这次经历,加之又联想到当初学习英语时,教学过程中大量母语的使用并没有很大程度地影响到我们的英语学习。我们不禁质疑,当今课堂教学中人们所推崇的“封闭式”语言教学环境的纯汉语教学方法是否真的有必要?对外汉语课堂上是否应该更多地使用媒介语?如果是的话,比例又是多少较为合适?于是本课题组决定对这一问题作一探讨。

会提出怎样的假设? II. 课题调查实施

一.调查目的 1.了解华东师范大学对外汉语课堂教学中媒介语使用的实际情况 2.了解学生对于这种使用情况的反响与态度 调查的目的是什么? 3.通过学生与老师的反映探讨对外汉语课堂教学中媒介语使用的必要性与使用原则

二.调查对象、形式和方法 调查的对象是什么? 由于我们缺乏一定的理论与教学经验。我们试图通过实践性的调查结果来看待这个问题。我们的课题调查对象主要分为两个部分,一是留学生,主要是华东师范大学对外汉语学院的留学生和纽约大学的学生,其中大部分来自以英语为母语的国家。二是在对外汉语学院有多年教学经验的外汉老师。 调查形式分为问卷与访谈。我们向调查学生投出了35份问卷(见附录一),实际收回30份,(没有无效问卷),并与调查学生关于课题有过简短的交流。另外,我们向九位外汉老师面对面地询问了一些问题。

三.调查结果与阐析 (一)问卷调查:

1.您所使用的母语为______ (What is your mother tongue?)

母语 英语 法语 广东话 俄罗斯语 瑞典语 德语 西班牙语 孟加拉语 2.您现在所参加的汉语课程级别为______

百分比 53.3% 16.7% 10% 6.7% 3.3% 3.3% 3.3% 3.3% 调查的方法是什么? (What level of Chinese class are you attending?)

汉语课程级别 初级 中级 高级 3.您的汉语老师上课使用汉语的比例约为:

(How much Chinese does your Chinese teacher use in class)

A.0%~20% B.20%~50% C.50%~80% D.80%~100%

选项 所选人数百分比 汉语课程级别 初级 老师使用汉语比例 0%-20% 20%-50% 50%-80% 80%-100% 中级 0%-20% 20%-50% 50%-80% 80%-100% 高级 0%-20% 20%-50% 50%-80% 80%-100% 4.您认为您现在的汉语老师上课时___会更好 (which one is closer to your own opinion?)

A.说更多汉语(I think my Chinese teacher should use more Chinese in teaching)

所选人数占各级别总人数的百分比 0% 33.3% 33.3% 33.3% 0% 12.5% 37.5% 50% 20% 0% 10% 70% A 10% B 16.7% C 23.3% D 50% 百分比 33.3% 29.6% 37.0% B.说更多英语(I think my Chinese teacher should use more English in teaching) C.现在的情况很好(Neither, it’s perfect)

选项 所选人数百分比 汉语课程级别 老师汉语使用比例 多说汉语 初级 0%-20% (0) 20%-50% (3人) 50%-80% (3人) 80%-100% (3人) 中级 0%-20% (0) 20%-50% (1人) 50%-80% (3人) 80%-100% (4人) 高级 0%-20% (2人) 20%-50% (0) 50%-80% (1人) 80%-100% ( 7人) 1 1 2 1 2 2 学生期望 多说英语 1 1 对现状满意 2 2 3 2 1 5 A 37.9% B 13.8% C 48.3% 将第2、3、4题结合起来看,不难发现,实际教学中,汉语老师上课使用汉语的比例与学生自身的汉语水平有着相当大的关系。对于高级学者而言,如果老师上课使用的汉语比例在80%-100%左右,学生的满意度较高。而对于中级学者,这个比例控制在50%左右比较合适。出乎我们意料的是,初级的学生,有相当一部分的人,即使在课堂汉语使用比例达到了80%-100%时,仍然可以接受。作为几乎没有汉语基础的初学者,也能接受全外语式的教学,这是为什么?我们认为这个数据有待进一步探究。

5.您的汉语老师在讲解以下哪个内容时使用汉语较多?(多选)

(In Chinese class, in which situation does your teacher use more Chinese to explain? ) You can choose one or more. A.词义解释(explain the meaning of a word or a character) B.语法解释(explain the grammar)

C.课文段落解释(explain the structure and meaning of text and passage) D.人文风俗介绍(introduce some humane culture in China)

E.作业,考试,题目等的讲解(explain the homework, test, questions and so on)

F.课堂常用语(如:翻开书本第几页)(some common use in class, such as: turn to page XX) G.其他(other situation)____________

6.你认为以下哪些项目的教授过程中使用汉语会比较合适?(多选) (In Chinese class, which part do you think should use more Chinese to teach?) You can choose one or more A.词义解释(explaining the meaning of a word or character) B.语法解释(explaining the grammar) C.课文段落解释(explaining text and passage) D.人文风俗介绍(introducing some humane culture)

E.作业,考试,题目等的讲解(explaining the homework, test , question and so on)

F.课堂常用语(如:翻开书本第几页)(some common use in class, such as: turn to page XX) G.其他(other situation)____________ 选项 词义解释 64.3% 语法解释 课文段落解释 75% 60.7% 人文风俗介绍 46.4% 作业,考课堂常用试,题目语 等的讲解 35.7% 60.7% 其他 第5题所选人数百分比 第6题所选人数百分比 3.6% 40% 36% 52% 52% 28% 35% 12% 5、6两题是关于汉语在授课中的具体运用和学生的期望两方面的情况之对比。关于汉语老师使用汉语较多的教授部分,选择率最高的是语法解释,其次是词义解释,课文段落解释,课堂常用语,而最低的是作业、考试和题目等的讲解部分,还有同学在“其他”一栏中补充“用英语解释,汉语举例、练习”。第6题是反映同学心目中使用汉语讲解比较理想的部分。首先,各个选项的选择率均没有第5题高。学生期望老师使用目的语讲解的选择率依次是人文风俗介绍与课

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/80oh.html

Top