九年级文言解释翻译

更新时间:2024-06-24 14:19:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

21、陈涉世家

一、字词解释 1、 尝与人佣耕:(曾经) .2、怅恨久之:(失望) .4、苟富贵:(如果) .5、若为佣耕:(你) .6、屯大泽乡:(停驻) .7、燕雀安知鸿鹄之志:(比喻见识短浅.的人)(怎么)(比喻有远大抱负的人) 8、发闾左谪戍渔阳:(指代贫苦人民)..(强迫去守边) 9、陈胜、吴广皆次当行:(编次) .10、会天大雨:(适逢) .11、今亡亦死:(逃跑) .12、等死,死国可乎:(同样) .

3.、辍耕之垄上:(去、往) .

13、天下苦秦久矣:(以??为苦) .14、扶苏以数谏故:(屡次)(劝谏) ..15、上使外将兵:(带领) .16、今或闻无罪:(有人) .17、楚人怜之:(爱戴) .

19、皆刑其长吏:(惩罚) .20、为天下唱,宜多应者:(通“倡”,..首发)(响应) 21、号为张楚:(宣称) .

18、今诚.以吾众诈自称:(如果)

22、卜者知其指意:(意图) ..23、此教我先威众耳(威服) .

24、乃丹书帛曰(写) .25、复立楚国之社稷:(国家) ..26、又间令吴广之次所旁丛祠中(暗中,..私自)(去、往)

27、卒中往往语(到处) ..29、吴广素爱人:(向来) .

28、皆指目陈胜:(用眼睛示意) .

30、忿恚尉:(恼怒) .31、尉果笞广:(鞭打) .

32、藉.弟.令.毋斩:(即使) 33、王侯将相宁有种乎:(难道) .35、比至陈:(等到) .36、将军身被坚执锐:(通“披”,穿..着)(指武器) 37、固以怪之矣 (通“已”,已经) .38、置人所罾鱼腹中(鱼网,这指用网.捕)

二、句子翻译

1、苟富贵,无相忘

34、为坛而盟:(筑)(盟誓 ) ..

翻译:如果我们其中的一个人富贵了,不要相互忘记。

2、燕雀安知鸿鹄之志哉!

翻译:燕雀怎么能知道鸿鹄的伟大志向啊!

3、今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?

翻译:如今逃跑也是死,起来造反也是死,同样都是死,为国事而死,怎么样呢?

4、今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

翻译:今天如果我们这些人冒称公子扶苏,项燕的队伍,向全国发出号召,应该有许多人会响应。

5、藉弟令毋斩,而戍死者固十六七。 翻译:即使仅能免于斩刑,因戍守边塞的人也得死去十分之六七。 6、 且壮士不死即已,死即举大名耳,王

侯将相宁有种乎!

翻译:况且大丈夫不死则已,死就要干出一番大事业。王侯将相难道有天生的贵种吗?

7、为坛而盟,祭以尉首。 翻译:(用土)筑台并(在台上)宣誓,用(两)尉的头祭天。

22、唐雎不辱使命

一、字词解释 1、安陵君其许寡人:(加重语气的助词 ) .2虽然,受地于先王:(即使如此) ..3、大王加惠:(给予恩惠 ) ..4、寡人欲以五百里之地易安陵:( 交.换 ) 5、以君为长者:(把??当作) ..6、故不错意也:(通“措”,放置 ) .7、请广于君:(扩充 ) .

8、轻寡人与:( 表疑问,相当于“吗” ) .9、虽千里不敢易也:( 即使 ) .10、岂直五百里哉:( 只,仅仅 ) .11、秦王怫然怒:( 盛怒的样子 ) ..12、大王尝闻布衣之怒乎:( 平民 ) ..13、以头抢地尔:( 撞 ) .14、天下缟素:(白色丝织品,这里指..穿丧服) 15、休祲降于天: (吉凶的征兆) ..16、非士之怒也:(指有才能有胆识的.

人)

17、此庸夫之怒也:(指平庸无能的人) ..18、亦免冠徒跣:(摘掉)(帽子) ..19、长跪而谢之曰:(道歉) .20、秦王色挠:(屈服 ) .

21、徒以有先生也:(只是) .22、寡人谕矣:(明白) .

23、仓鹰击于殿上:(通“苍”) .24、白虹贯日:(直冲) .25、彗星袭月:(扫过) .

二、句子翻译 1、 寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!

翻译:我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我呀!

2、虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易! 翻译:即使如此(虽然如此),但是我从先王那里接受了封地,愿意始终守护它,不敢交换!

3、以君为长者,故不错意也。 翻译:(是因为)我把安陵君当作忠厚的长者,所以才不打他的主意。

4、安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉? 翻译:安陵君从先王那里接受了封地并且守护它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,何况仅仅五百里呢? 5、布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。 翻译:普通平民发怒,也不过是摘掉帽子赤着脚,用头撞地罢了。 6、怀怒未发,休祲降于天。

翻译:心里的怒气还没发作,上天就降示了征兆。

7、夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。

翻译:那韩国、魏国灭亡了,然而安陵却凭借五十里的土地却存留下来,只是因为有先生啊。

23、隆中对

一、字词解释

1、时人莫之许也:(同意) .2谓为信然:(说)(确实这样) ...3、此人可就见:(接近) .4、不可屈致也:(招致,引来) .5、先主器之:(器重) .6、由是先主遂诣亮:(拜访) .

7、将军宜枉驾顾之:(拜访) .8、因屏人曰:(于是)(这里是命人退..避的意思) 9、凡三往:(总共) .10、汉室倾颓:(崩溃,衰败) ..

11、然志犹未已:(仍,还)(止) ..12、欲信大义于天下:(通“伸”,伸.张)

13、自董卓已来:(通“已”) .

14、遂用猖蹶:(因此)(这里是失败.的意思) 15、非惟天时:(不仅) ..16、国险而民附:(归附) .

17、抑18、此诚19、利20、挟21、命一上将将22、此殆助,给予)23、将军身24、百姓孰敢不箪语,用箪用水壶)25、高祖因26、则名微而众寡.亦人谋也:(而且) .不可与争锋:(的确) .尽南海:(物资) .

天子而令诸侯:(挟持) .荆州之军:(率领) .天所以资.将军:(大概)(资 .率益州之众:(亲自) .食壶.浆:(名词作状 .之以成帝业:(凭借) .

(少)

27、于是与亮情好日密(一天天) .28、总揽英雄(招致) .

29、民殷国富而不知存恤(兴旺富裕) .二、句子翻译

1、此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。

翻译:这个人只能到他那里去拜访,不能委屈他,召他上门来,您应当屈身去拜访他。

2、汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。 翻译:汉朝的天下崩溃,奸臣(董卓、曹操)先后专权,皇上逃难出奔。 3、孤不度德量力,欲信大义于天下;而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。 翻译:我没有估记自己的德行能否服人,衡量自己的力量能否胜人,想要在天下伸张大义,但是自己的智谋浅短、办法很少,就因此失败,到今天这个局面。

4、以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。 翻译:以弱胜强的原因,不仅是时机好,而且也是人的谋划得当。 5、今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。 翻译:如今曹操已拥有百万大军,挟持皇帝来号令诸侯,这的确不能与他争胜。 6、百姓孰敢不箪食壶浆,以迎将军者乎?

翻译:老百姓谁敢不用竹篮盛着饭食,用壶装着酒来欢迎将军您呢?

24、出师表(全文背诵)

一、字词解释

1、先帝创业未半而中道崩殂(死,古时指皇帝死亡) 2此诚危急存亡之秋也(的确) .3、以光先帝遗德:(发扬光大) .4、恢弘志士之气:(发扬扩大) ..

5、以昭陛下平明之理:(显示) .6、陟罚臧否:(善恶) ..

7、是以先帝简拔以遗陛下:(给予) .8、此皆良实:(善良)(诚实) ..9、悉以咨之:(询问) .10、必能裨补阙漏:(弥补) ..11、先帝不以臣卑鄙 (因为)(身份低.微,见识短浅) 12、性行淑均:(善)(平) ..

13、遂许先帝以驱驰:(奔走效劳) 14、后值倾覆:(这里指兵败) 15、夙夜忧叹: (白天) .16、猥自枉屈:(辱,这里有降低身份.的意思) 17、以彰其咎:(表明,显扬) .18、咨诹善道:(询问)(治国的好道.理)

19、察纳雅言:(正) .20、庶竭驽钝:(比喻自己的低劣的才..能)

二、句子翻译

1、苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。 翻译:只希望在乱世里姑且保全性命,并不想在诸侯中做官扬名。

2、受任于败军之际,奉命于危难之间。 翻译:在军事上失败的时候接受重任,在危难紧迫的关头奉命出使

3、庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都

翻译:我希望能够竭尽平庸的才能,去铲除那些奸邪凶恶的敌人,振兴汉朝,迁回旧日国都。

4、必能裨补阙漏,有所广益。

翻译:一定能够弥补缺点和疏漏之处,得到更多的成效。

5、陟罚臧否,不宜异同。 翻译:奖惩功过、好坏,不应该因在宫中或在府中而异。

6、不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。

翻译:不应该随便看轻自己,说一些不恰当的话,以致堵塞人们忠言劝谏的道路啊! 7、 亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也。 翻译:亲近贤臣,疏远小人,这是先汉兴旺发达的原因。 8、 必能使行阵和睦,优劣得所。

翻译:就一定能够使军中团结和睦,才能高的和才能低的都得到合理安排。

17、公输

一、字词解释

1、公输盘为楚造云梯之械(这种) .2、子墨子闻之(夫子,对人的尊称) .

3、起于齐(出发) .4、见公输盘(拜见) .

5、夫子何命焉为(表疑问语气) ..6、北方有侮臣(自称) .

7、愿藉子杀之(对男子的尊称,你) .8、公输盘不悦(通“悦”,高兴) .9、吾义固不杀人(善良坚持道义) .10、请说之(解说) .

11、闻子为梯(建造) .12、宋无罪而攻之,不可谓仁(对人亲.14、然胡不已乎(停止) .

15、胡不见我于王(引见) .16、舍其文轩(装饰华美的车) ..

善,友爱)13、不可谓知类(明白事理) ..

17、邻有短褐(粗布衣服) .18、此为何若人(什么样的) ..

19、方五千里(方圆) .20、宋无长木(多余的木材) ..

22、公输盘为我为23、以24、公输盘九设攻城之机变式)25、子墨子九距26、子墨子之守圉御)27、公输盘诎28、吾知子之所以法)29、30、在宋城上而待楚寇.云梯(建造) .牒为.械(用)(当作) ..(巧妙的方

.之(通“距”,阻挡) .有余(通“御”,抵

.(通“屈”,理屈) ..距我(用来??的方 然.臣之弟子禽滑厘等三百人(可是) .

矣(入侵) 二、句子翻译 1、 夫子何命焉为? 翻译:您有什么见教呢? 2、 吾义固不杀人。 翻译:我善良坚持道义,坚决不会无故杀人。 3、 宋何罪之有? 翻译:宋国有什么罪呢? 4、 杀所不足,而争所有余。 翻译:损失不足的而争夺有余的。 5、 然胡不已乎? 翻译:为什么不停止攻宋呢? 6、 胡不见我于王? 翻译:为什么不向楚王引见我呢? 7、 此为何若人? 翻译:这是什么样的人呢?

8、虽杀臣,不能绝也。 翻译:即使杀了我,也不能杀尽(宋国的抵抗者)。

9、吾知子之所以距我,吾不言。 翻译:我知道您用来对付我方法,可是我也不说。

10、吾知所以距子矣,吾不言。 翻译:我知道用来对付您的方法,我不说。

11、此犹文轩之与敝舆也。 翻译:这就像装饰华美的车同破车相比。 12、今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之。

翻译:现在这里有个人,抛弃自己装饰华美的车,看到邻居有破车,就想要偷窃它。

13、公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。 翻译:公输盘多次用了攻城的巧妙战术,墨子多次地抵抗住了他。

18、孟子两章(全文背诵)

《得道多助,失道寡助》《生于忧患,死于安乐》 一、字词解释 1、 三里之城,七里之郭(内城)(外城) ..2、城非不高也,池非不深也(护城河) .4、委而去之(放弃) .

5、域民不以封疆之界(名词作动词,限.制) 6、固国不以山溪之险(形容词作动词,.巩固) 7、威天下不以兵革之利(形容词作动词,.震慑) 8、亲戚畔之(通“叛”,背叛) .10、管夷吾举于士(任用,选拔) .

3、兵革非不坚利也(泛指武器装备) ..

9、舜发于畎亩之中(起,指被任用) .

11、故天将降大任于是人也(因此)(在)...(这种) 12、必先苦其心志(使??受苦) .

13、劳其筋骨(使??劳累) .14、饿其体肤(使??经受饥饿) .16、行拂乱其所为(违背)(扰乱) ..17、所以动心忍性(使??惊动)(使??..坚强) 18、曾益其所不能(通“增”,增加) .19、困于心衡于虑而后作(通“横”,.

15、空乏其身(使??受到贫困) ..

梗塞)

20、入则无法家拂士(通“弼”,辅佐) .21

亡.(灭亡) 22、人恒过(犯错误) .

23、然后知生于忧患(明白) .

24、死于安乐也(在) .

二、句子翻译 1、 天时不如地利,地利不如人和。 翻译:有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。 2、 夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。

翻译:采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了,可是不能取胜,这是因为有利于作战的天气、时令比不上有利于作战的地理形势呀。 3、 域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。

翻译:管理百姓不能只靠划定的疆域的界限,巩固国防不能靠山川的险阻,征服天下不能靠武力的强大。

4、 以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。

翻译:凭着天下人都归顺他的条件,去攻打那连亲戚都反对的寡助之君,所以,(能行“仁政”的)君主不战则已,战就一定胜利。 5、 故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

翻译:所以,上天将要下达重大使命给这样的人,—定要先使他的内心痛苦,筋骨劳累,体肤饿瘦,身受贫困之苦,种种行动去阻碍、干扰他的事业,(通过这些)来让他内心警觉,使他的性格坚定起来,以不断增长才干。 6、 人恒过,然后能改;困于心衡于虑而后作;征于色发于声而后喻。

翻译:一个人常犯错误,然后才能改正;

内心忧困,思绪阻塞,然后才能有所作为;(一个人的想法,只有)从脸色上显露出来,在吟咏叹息声中表现出来,然后才能为人们所了解。 7、 入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。 翻译:(而一个国家)内部如果没有坚持法度和辅佐君王的贤士,外部如果没有敌国外患,这个国家就往往会导致灭亡。 8、然后知生于忧患,而死于安乐也。 翻译:这样才会明白,忧患可以使人谋求生存,而安乐必将导致灭亡。

19、鱼我所欲也 一、字词解释 1、 二者不可得兼(同时得到) ..2、舍生而取义者也(舍弃)(选取) ..3、故不为苟得也(苟且取得) ..

4、死亦我所恶(厌恶) .

5、故患有所不辟也(祸患,灾难) ..6、如使人之所欲莫甚于生(假使) ..8、 非独贤者有是心也(这种本性) ..9、贤者能勿丧耳(丢掉) .

9、 蹴尔而与之(用脚踢) .10、乞人不屑也(因轻视而不肯接受) ..12、万钟则不辩礼义而受之(指高位厚禄)...(通“辨”,辨别) 13、乡为身死而不受(通“向”,从前) .14、是亦不可以已乎(停止,放弃) .15、所识穷乏者得我与(通“德”,名词.作动词,感激) 二、句子翻译

11、此之谓失其本心(天性,天良) ..

1、 鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也;二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。 翻译:鱼,是我所想要的,熊掌,也是我所想要的,(如果)两种东西不能同时得到,(只好)放弃鱼而选取熊掌。 2、 如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也? 翻译:假使人们所想要的东西没有比生命更重要的,那么凡是能够用来求得生存的手段,哪有不能用的呢? 3、 非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

翻译:不仅仅贤人有这样的精神,人人都有这样的精神,只不过贤人能够做到不丧失罢了。

4、呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。

翻译:可是)吆喝着给别人吃,(就算)过路的(饥民)也不会接受;(用脚)踩踏过给别人吃,连乞丐也会不屑的。 5、 万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!

翻译:有的人见了高位俸禄就不分辨是否合乎礼义就接受它。(那)高位厚禄对我有什么益处呢?6、乡为身死而不受,今为宫室之美为之。

翻译:以前(为了“礼义”)宁愿送命也不肯接受(施舍),现在(有人)为了住宅的华丽却去做这样的事。

7、是亦不可以已乎?此之谓失其本心。 翻译:这种做法不是应该停止吗?这不符合礼义的做法就是丧失了他的本性。 8、所识穷乏者得我与? 翻译:所认识的贫困的人感激我吗?

20、《庄子》故事两则 一、字词解释

1、惠子相梁(做宰相) .2、或谓惠子曰(有人) .3、欲代子相(你) .4、非梧桐不止(栖息) .5、于是鸱得腐鼠(在这时) ..6、是鱼之乐也(这) .

7、固不知子矣(本来)(知道) ..8、子不知鱼之乐全矣(完全,确定是) .9、安知鱼之乐(怎么) .10、搜于国中三日三夜(国都,京城) .二、句子翻译

1、今子欲以子之梁国而吓我邪! 翻译:现在你也想用你的梁国来吓我吗?

2、子非鱼,安知鱼之乐? 翻译:你不是鱼,怎么知道鱼的快乐?

3、子非我,安知我不知鱼之乐? 翻译:你不是我,怎么知道我不知道鱼的快乐?

4、子固非鱼矣,子不知鱼之乐全矣。 翻译:你本来不是鱼,你不知道鱼的快乐是可以肯定的!

21、曹刿论战(全文背诵) 一、字词解释 1、又何间焉(参与) .2、肉食者鄙(目光短浅) .3、衣食所安(养) .4、弗敢专也(不)(个人专有) ..5、小惠未徧(通“遍”,遍及) . 6、牺牲玉帛(指猪、牛、羊等) ..

7、弗敢加也(虚报) .8、必以信(实情) .

9、小信未孚(为人所信服) .10、神弗福也(保佑、赐福) .

11、小大之狱12、虽13、必以情14、公将鼓15、公将驰16、登轼而望17、遂逐18、既19、一鼓作20、三而竭.(案件) .不能察.

(即使)(明察) .(以实情判断) .

之(击鼓进军) .之(驱车) .

之(瞭望) .齐师(追赶,追击) .

克(已经) ..气(击鼓)(振作) .

(消失)

21、彼竭我盈 (充满) .22、惧有伏焉(埋伏) .23、望其旗靡(倒下) .

二、句子翻译

1、何以战? 翻译:凭什么作战? 2、衣食所安,弗敢专也,必以分人。 翻译:所拥有的衣食这类养生的东西,不敢独自享用,一定用来给大家分享。 3、肉食者谋之,又何间焉? 翻译:当大官的人们谋划这件事,(你)又何必参与呢? 4、 小惠未徧,民弗从也。

翻译:小的恩惠不可能普及大众,民众不会随从效力的。 4、 牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。 翻译:祭祀的牲畜玉石锦帛,不敢多报,必定诚实有信用。

5、小信未孚,神弗福也。

翻译:小诚实不是信用,神不会保佑你的。 6、 小大之狱,虽不能察,必以情。 翻译:大小的诉讼案件,即使不能彻察,但必定判得合乎情理。 7、 夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。

翻译:战斗,靠的是勇气。擂第一次鼓时鼓舞起士气,(等)再次擂鼓士气就衰弱了,第三次擂鼓时士气已耗尽了。敌方士气耗尽我方士气充盈,所以能战胜他们。

22、邹忌讽齐王纳谏(全文背诵) 一、字词解释 1、邹忌修.八尺有余(长,指身高) 2、而形貌昳丽(光艳美丽) ..4、我孰与城北徐公美(谁) .

3、朝服衣冠(早晨)(穿戴) ..

5、 徐公何.能及君也(怎么) 6、旦日(第二天) ..7、孰视之(仔细) .8、吾妻之美.我者(认为??美) 9、私.我也(偏爱) 10、臣诚.

知不如徐公美(确实) 11、皆以.美于徐公(认为) 12、今齐地方.

千里(方圆) 13、王之蔽.甚矣(受蒙蔽) 14、面刺..寡人之过者(当面指责)15、能谤讥..于市朝(议论) 16、闻.寡人之耳者(使??听到)17、皆朝.于齐(朝见) 18、期年..

之后(满一年) 19、时时..而间.

进(不时,有时候)(偶 然)

二、句子翻译 1、 我孰与城北徐公美? 翻译:我与城北的徐公相比,哪一个更美? 2、 忌不自信。 翻译:邹忌不相信自己(比徐公美) 3、 吾妻之美我者,私我也。 翻译:我的妻子认为我美,是因为偏爱我。

4、皆以美于徐公。 翻译:都认为我比徐公漂亮。 7、此所谓战胜于朝廷。 翻译:这就是人们所说的在朝廷上战胜别国。 5、四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。

翻译:全国的人没有不想求得大王的:由此看来,大王您受蒙蔽很深啦。

6、能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。

翻译:能够在公共场所指责(我的过错)让我听到的,得三等奖赏。

23、愚公移山

一、字词解释 1、 方七百里(方圆) .2、年且九十(将近) .

3、惩山北之塞(苦于) .4、出入之迂也(曲折,绕远) .5、杂然相许(赞同) .6、曾不能损魁父之丘(加强否定语气,..连??都??) 7、且焉置土石(哪里) .8、投诸渤海之尾(之于) .

9、遂率子孙荷担者三夫(扛) .

10、箕畚运于渤海之尾(名词作状语,..用箕畚装土石) 11、始龀(换牙) .12、寒暑易节(交换) .

13、 始一反焉(通“返”,返回) .14、汝之不惠(通“慧”,聪明) .15、固不可彻(通) .16、虽我之死(即使) .

17、子子孙孙无穷匮也(穷尽) ..18、河曲智叟亡以应(通“无”,没有) .19、操蛇之神闻之(持) .20、惧其不已也(停止) .

21、帝感其诚(被??感动) .22、一厝朔东(通“措”,放置) .二、句子翻译 1、 惩山北之塞,出入之迂也。

翻译:苦于山北面道路阻塞,出去进来都要绕远路。 2、 曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?

翻译:连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢? 3、 遂率子孙荷担者三夫。翻译于是带领子孙中能挑担子的三个人。 4、 寒暑易节,始一反焉。翻译:冬夏换季,才往返一次。

5、甚矣,汝之不惠。翻译:你太不聪明了。

6、汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。

翻译:你思想顽固,顽固到不能改变的地步,连寡妇和弱小的孩子都不如。 7、冀之南,汉之阴,无陇断焉。 翻译:冀州的南部,汉水的北面,没有山冈阻隔了。

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/8053.html

Top