最新审定新北京版三年级语文下册《早发白帝城》课件1 北京版

更新时间:2023-08-08 06:50:01 阅读量: 实用文档 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

李白(701-762),唐代诗人。 字太白,号青莲居士,祖籍 陇西成纪(今甘肃天水附近)。作品极富浪 漫色彩,感情强烈,善用比兴、夸张的表现 手法,形成了豪放纵逸的艺术风格,被称为 “诗仙”。

公元759年,李白在做官时遭人陷害,被 皇帝流放到夜郎(今贵 州桐梓), 但是他在去 流放地的途中,在白帝 城被皇帝赦免了(就是 皇帝原谅他让他回来 了)。这时的李白是怀 着异常高兴的心情返回 家中的。

自学要求1.先读诗中自己不熟悉的生字,在读准诗中 的多音字,然后读诗歌,把诗歌度准确。 2.多读几遍诗歌,把诗歌读顺,再查字典, 想想诗歌的意思,把读懂的内容将给自己 听。 3.在读不明白的地方标上记号,等一下与同 学讨论。

夜郎唐肃宗乾元二年(759),诗人流放夜郎,

对夜郎的描述 “去国愁夜郎,投身穷荒谷。”(李白) “江南瘴疠地,逐客无消息。”(杜甫 《梦李白二首》) “五岭炎蒸地,三危放逐臣。”(杜甫 《寄李白十二白十韵》) 小注解:穷荒谷:指贫穷落后的地方。瘴疠(zhàng lì )地:指多发疾病的地区。 炎蒸(yán zhēng)地:指炎热地区。

李白流放时的心情 “不得高官职,仍逢苦乱离,暮年逋客恨, 浮世谪仙悲。”(白居易《读李杜诗集因 题卷后》) “平生不下泪,于此泣无穷。” (李白)小注解:苦乱离:社会动荡,四处漂泊。 暮年:老年。 逋(bū )客:逃亡漂泊的人。 谪(zhé)仙:被流放的李白。

早 发 白 帝 城李 白

朝 辞 /白 帝 //彩 云 / 间,

千 里 / 江 陵 // 一 日 / 还。两 岸 / 猿 声 //啼 不 住, 轻 舟 / 已 过 //万 重 山。

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/7e0j.html

Top