风入松·寄柯敬仲原文-翻译及赏析

更新时间:2023-05-02 17:31:01 阅读量: 实用文档 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

风入松·寄柯敬仲原文|翻译及赏析

创作背

虞集和柯九思(字敬仲)曾共事于奎章阁(在皇宫西面)。九思以画著名,虞集集中有好几首题柯画的诗。虞集长柯九思四十岁,也就是忘年交。虞集生长于临川崇仁,宋代也称为江南西路,他诗中也常以江南为念。后因受元主厚遇,颇为权贵子孙妒忌,欲中伤而未成,南还之念更切。他曾经草诏说元顺帝非文宗子,文宗逝世,大臣将立顺帝,虞集心中自感不安,有些大臣不希望他留在京中,便托病回到临川。这首词当是这一时期所作。

原文鉴赏

词分上下阕,上阕写奎章阁学士院柯九思执勤的日子,形容自己的年老、寂寞。

画堂红袖倚清酣,华发不胜簪。开头两句从家里生活写起,似乎开得太远,与怀人没有什么关系,实际上却暗蕴怀念远方朋友的意思。作者不说自己年迈,盼望与老友相聚。而说自己没心思与姬妾周旋,姬妾清闲自在。以侧写正,委婉曲致。

几回晚直金銮殿,东软、里停骖。接下去叙述自已在金銮殿当值的情景。金殿是皇帝的宝殿,学士怎么能在那里值班歇宿呢?原来学士执掌内廷书诏,为让皇帝传呼方便,学士院便设在金銮殿侧。金

1

殿当值是作者写自已的生活,也是写柯敬仲当年的工作。

书诏许传宫烛,轻罗初试朝衫。一个停住车马的细节,暗示自己思念朋友的心情。许传宫烛补足了晚直(值),轻罗初试照应了风软。几回晚直金銮殿到轻罗初试朝衫几句,描写了作者作侍书学士时的活动。在金銮殿替皇帝书写诏书,允许传呼执烛官人,允许在天热时穿轻罗朝衫,这描写的是金殿当值所做的事,所受的待遇。多么安逸的生活,但词人已是迟暮之年,归隐之心在所难免。

下阕改变手法,侧重以景言情,写思念朋友和归心似箭的情怀。

上下阕都以为背景,画面颜色调得匀称、明艳,意境柔和妩媚、动静相宜,仿佛要让读者跌入甜糯的燕子呢喃声中,迷醉在花飞烂漫的东风里。尤其是最后一句杏花春江南,全是明艳的名词,组合在一起,有声有色,俨然一幅湿漉漉的江南水墨图画,明明软媚入骨,却坦易明亮,可以长长久久地令人心动。

御沟冰泮水挼蓝。飞燕语呢喃。写春之色,冰白水蓝,颜色鲜明。接,挪的异体字,挪字很传神,将刚化的冰水的形态写得逼真、恰切。依旧是春天,御沟的冰渐渐化去,燕子已呢喃迎春,只可惜因为柯九思不在,令人感觉不到春天的暖意。语呢喃,自是双燕,边飞边噪,其声是流动、变化的。

重重帘幕寒犹在,凭谁寄、银字泥缄。这是描写春天的气温,却不仅仅去写春寒。柯敬仲是遭受猜忌、诽谤而不得不隐居家乡的,故此重重帘幕寒犹在便一语双关,说明柯敬仲虽回乡隐居,但对他的飞短流长并没因此而消失,相反,流言蜚语仍象重重帘幕包裹着

2

他,让人感到寒气森森。当此之时,连柯敬仲昔日的朋友怕招惹是非,竟也不敢同柯教仲来往了。凭谁句看似矛盾:既然已经填了这首词寄给柯九思了,怎么又说凭谁寄银字泥缄呢?要告诉好友的真实意图也正在这里,到了杏花春雨江南时候,我也要南归了。这里作者对老友的关心,对世态的鄙弃,都一古脑儿地表现出来了。

报道先生归也,杏花春雨江南。歌拍以景结情,极为警策。杏花春雨江南。寥寥六个字,胜过一篇文。通过这六个字,仿佛看到了:春日江南,杏花盛开,烟雨蒙蒙,如诗如画,令人心醉而神往。未加任何形容词,以白描笔法写成,把江南春色描绘得淋漓尽致,可谓妙笔天成。

名家点评

陶宗仪《辍耕录》记载:吾乡柯敬仲先生,际遇文宗,起家为奎章阁鉴书博士,以避言路居吴下。时虞邵庵先生在馆阁赋《风入松》词寄之,词翰兼美,一时争相传刻,而此曲遂遍满海内矣。

瞿宗吉《归田诗话》云:虞邵庵在翰林,有诗云:屏风围坐鬓毵毵,银烛烧残照暮酣。京国多年情尽改,忽听春雨忆江南。又作《风入松》词云云,盖即诗意也,但繁简不同尔。曾见机坊以词织成帕,为时所贵重如此。张仲举词云:但留意江南杏花春雨,和泪在罗帕。即指此也。

夏承焘先生说这首寄赠之作,重在自况。(《金元明清词选》)张翥在《摸鱼儿》结尾记:召试问,人生谁是无情者。先生归

3

也,但留意江南,杏花春雨,和泪在罗帕。

4

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/79ke.html

Top