综英3 U1--U7句子翻译

更新时间:2024-07-01 14:40:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

U1

1) What I didn’t count on was that over time I would sincerely take pride in being a social worker.

我不曾想到,随着时间的流逝,我果真以身为社工而自豪。 2) Shooting a quick look at the clock on the wall, Grandma let out a cry,

“Oh, My dear /My goodness/My gracious, we’re going to miss the train!”

奶奶迅速撇了一眼墙上的时钟,发出一声惊呼:“天哪,我们要赶不及火车了!”

3) At the kindergarten entrance, I always see some kids/children holding

firmly on to their parents. Should young parents be sterner towards their kids/children and leave immediately under these circumstances? 我总在幼儿园门口看到一些孩子抓住父母不让走。请问:在这种情形下,年轻的父母们是否得对孩子严厉些还是赶紧离开? 4) In the dim street light stood a weeping little girl/ a girl weeping. 昏暗的路灯下站着一个哭泣的小女孩

5) When making donations, rich people should be as considerate as

possible in order not to put the recipient in an embarrassing situation.

富人捐赠时要尽量考虑周全,不要让受赠者陷入难堪境地。 6) Since last month, my work has been revolving around the routine

office duties, so now I am counting the days until the National Day

comes, when my friends and I are going hiking in the countryside. 从上个月起,我的工作就是围绕日常办公事务转,所以现在每天掰着手指头算什么时候才到国庆节:我和朋友要去乡下远足呢! U2

1) In either friendship or love / In both friendship and love, you should never expect to take / receive the maximum while you give the minimum.

无论是友情还是爱情,你都不可能期待自己付出最少而得到最多。 2) I built all my hopes on his promise(s), only to find that he was not a man of sincerity at all.

我把全部希望寄托在他的承诺上,结果发现他根本不是个真诚的人。

3) We took Mother to all the best hospitals we could find, but all our efforts were in vain; she failed to survive the disease.

我们带母亲去了所有我们能找到的最好的医院,但一切努力都是徒劳的,母亲还是没能熬过那次疾病。

4) Valentine’s Day is an annual holiday celebrated on February 14, a perfect day to express love to the object of your / one’s affection. 情人节是个一年一度在在2月14日庆祝的日子,一个向自己心仪的对想表达爱意的好日子。

5) In the information era, communications with far-away friends via

e-mail can be almost / virtually simultaneous.

在信息时代里,通过电子邮件方式跟远方的朋友交流几乎是可以同步。

6) Love needs to be nurtured, and the “eternal / everlasting love” that we all dream to have is not forged until we learn to appreciate and tolerate the other.

爱情需要培育,我们梦想拥有的“永恒爱情”只有在双方学会互相欣赏对方,包容对方之后才可以缔造。 U3

1. It is not easy for the friendship grounded on shared interest to break up. 以共同兴趣为基础的友谊是不容易破裂的。

2. Children must learn to distinguish between violence and courage in computer games.

孩子们必须学会将电脑游戏中的暴力与勇敢区分开。

3. There spring up so many new things every day in the world that it is no longer sensible to expect a person to know everything.

当今世界每天涌现如此多新鲜事物,要求一个人什么都知晓是不合情理事物

4. Laws do not regulate such things as betrayal to friends; that is why there is what we call “the court of morality”.

诸如背弃朋友这类事并不受法律制约,所以才有了我们称作的“道德

法庭”。

5. Today’s culture is described as “fast-food culture”. Whatever they may be doing, people just pursue the greatest satisfaction within the shortest time.

有人把今天的文化描述为“快餐文化”。无论做什么事,人们只是追求用最短时间达到最大的满足。

6. As the saying goes, there is no such thing as a free lunch. If you want something, go and work for it.

常言道,天下没有免费的午餐。如果你想要什么,就得去挣。 U4

1、he gasoline price is now at an all-time high, which has brought about wide public concern.

当下汽油价格达历史新高,这引发了公众的广泛关注

2、He found that fish and rice feature the Japanese diet, and he then proceeded to write a report on Japanese cooking culture.

他发现鱼和米是日本人的饮食特点,随即开始就日本饮食文化撰写一本报道。

3、The spectators expected me to come in first but they were in for a shock. With a tumble, my chances for a gold medal in figure skating evaporated.

观众们以为我会轻而易举名列第一,哪知我使他们大吃一惊,因为跌倒,我获得花样滑冰的希望就化为泡影。

4、He was a beggar but he didn’t look the part at all, because he was clean-shaven, wearing glasses and a brand-new suit.

他虽是乞丐,但一点儿也不像,因为他戴着眼镜,胡子刮得干干净净,穿着崭新的西装。

5、Having tripped over another athlete’s foot, he fell down on the track, but soon rose to his feet and limped to the finish line.

他被另一个选手的脚绊了一下,摔倒在跑道上,但他很快爬起来,一瘸一拐地走到终点。

6、On such a grand occasion I didn’t want to make a fool of myself, so I decided to take the challenge and compete against that youngster. 在那场盛大的场合我不想让自己出丑,所以我决定接受挑战。和那年轻人一决雌雄。 U5

1、Owing to ignorance of AIDS, people used to label HIV victims as evils.

由于不了解艾滋病,以前人们称HIV感染者为“祸害”。

2、The campaign of Knowing More About AIDS needs to be carried on, and at this stage the emphasis needs to be put on the way (how) the disease is contracted.

普及艾滋病知识的活动需要继续开展,这个阶段的重点放在这种病的传播途径。

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/6wc.html

Top