中餐菜名英文翻译
更新时间:2023-03-17 19:33:01 阅读量: 综合文库 文档下载
中餐菜名英文翻译
随着我国加入WTO及对外交往活动的日益增多,餐饮业也面临着走向世界这个问题。因此,我们作为餐饮业的从业人员,或多或少地懂一点有关餐饮方面的专业英语,是非常必要的。
餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。 要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。 由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,以便让客人一目了然。为了让大家更好地掌握将中餐菜名译成英文的技巧,笔者特将自己在翻译中总结出来的几点“公式”(中英文对照)介绍如下,以供大家参考。 一、以主料开头的翻译方法 1介绍菜肴的主料和辅料: 公式:主料(形状)+(with)辅料
例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with beancurd
西红柿炒蛋Scrambled egg with to tomato 2介绍菜肴的主料和味汁:
公式:主料(形状)+(with,in)味汁
例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce 葱油鸡chicken in Scallion oil 米酒鱼卷fish rolls with rice wine 二、以烹制方法开头的翻译方法 1介绍菜肴的烹法和主料: 公式:烹法+主料(形状)
例:软炸里脊soft-fried pork fillet 烤乳猪roast suckling pig 炒鳝片Stir-fried eel slices 2介绍菜肴的烹法和主料、辅料 公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料
仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger 3介绍菜肴的烹法、主料和味汁: 公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁
例:红烧牛肉braised beef with brown sauce
鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce 清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup 三、以形状或口感开头的翻译方法
1介绍菜肴的形状(口感)和主料、辅料 公式:形状(口感)+主料+(with)辅料
例:芝麻酥鸡crisp chicken with sesame 陈皮兔丁diced rabbit with orange peel
时蔬鸡片Sliced chicken with seasonal vegetables 2介绍菜肴的口感、烹法和主料 公式:口感+烹法+主料
例:香酥排骨crisp fried spareribs 水煮嫩鱼tender stewed fish 香煎鸡块fragrant fried chicken
3介绍菜肴的形状(口感)、主料和味汁 公式:形状(口感)+主料+(with)味汁
例:茄汁鱼片sliced fish with tomato sauce 椒麻鸡块cutlets chicken with hot pepper
黄酒脆皮虾仁crisp shrimps with rice wine sauce 四、以人名或地名开头的翻译方法 1介绍菜肴的创始人(发源地)和主料 公式:人名(地名)+主料
例:麻婆豆腐Ma Po beancurd
四川水饺Sichuan boiled dumpling
2介绍菜肴的创始人(发源地)、烹法和主料 公式:人名(地名)+烹法+主料
例:东坡煨肘DongPo stewed pork joint 北京烤鸭Roast Beijing Duck 在中餐菜名翻译成英文的过程中,可以采用多种不同的方法,而且每一道菜都可以从不同的角度入手进行翻译。例如,川菜中的“宫保鸡丁”这道菜就有以下几种译法: 1.sauteed chicken cubes with peanuts 2.Gongbao chicken cubes
3.diced chicken with chilli and peanuts
由此可见,中餐菜名的英译方法是灵活多变的。至于我们在翻译中最终采用哪种方法,则可根据各人的习惯和具体情况确定。不过根据笔者的经验,只要掌握了第一种以主料开头的翻译方法,对其它种类的翻译方法便可以触类旁通,我们只需根据文中所列出的翻译公式去相应作一些交换就行了。 中英文菜谱 肉类 Meat
白切肉 boiled pork sliced 白扣羊肉 boiled mutton 爆牛肚 fried trips
扁豆肉丝 shredded pork and french beans 冰糖肘子 pork jiont stewed with rock sugar 菠萝香酥肉 sweet-and-sour pork with pineapple 叉烧肉 bbq pork(cantonese tyle)/grilled pork 炒腊肉 stir-fried smoked pork
炒木须肉 fried shreds of pork,fungus and eggs ,meat with omelet and fungus 炒里脊丝 saute pork fillet shreds 炒肉片 fried pork sliced
炒肉丁 fried meat cubes 炒肉丝 fried shredded pork 炒猪肝 fried pork liver
炒肚尖 fried tip of pig’s tripes 炒羊肚 fried lamb tripes
豉汁牛肉 fried beef with soy bean sauce 葱爆肉丁 sliced pork with scallion 葱爆肉粉丝 pork slices with vermicelli
葱爆羊肉 fried mutton slice with green scallion 葱头牛肉丝 shredded beef with onion
脆皮三丝卷 crisp rolls of pork,sea-cucumber and bamboo shoots 冬笋炒肉丝 asute shredded pork with bamboo shoots 冬菇猪蹄 pig’s trotters with mushrooms 冬菜扣肉 steamed spicy cabbage abd pork 豆瓣牛肉 beef in chilli bean sauce 炖猪蹄 stewed pig’s trotters
粉蒸排骨 steamed spareribs with rice flower 咖哩牛肉 fried curry beef
干煸牛肉丝 sauteed beef shreds with chilli
宫爆腰花stir-fried kidney with chilli and peanuts 古老肉sweet-and-sour pork 蚝油牛肉oyster sauce beef
红烧肉stewed pork with brown sauce
红烧狮子头stewed meatballs with brown sauce 红烧排骨spareribs with brown sauce
红烧肘子pork leg braised in brown sauce 红烧蹄筋braised tendon with brown sauce 红烧牛肉beef with brown sauce
红烧羊肉mutton braised in brown sauce 红油肚丝shredded tripe with chilli sauce 滑肉片sliced prok with cream sauce 滑溜里脊saute fillet with thick gravy 花椒牛肉cayenne beef
黄瓜肉丁diced pork with cucumber
回锅肉stir-fried boiled pork slices in hot sauce .twice-cooked pork slices
回锅辣白肉white meat in hot sauce 家乡熏蹄home-made pig’s trotters
酱肉braised pork weasoned with soy sauce 酱牛肉spiced beef
酱爆肉fried sliced pork with soy sauce 酱爆肉丁fried diced pork in soy sauce 酱爆肉丝shredded pork with soy sauce 酱猪肘spiced pig’s leg
酱猪肚spiced pig’s tripe 椒酱肉mixed meat with chilli
韭黄肉丝shredded pork with chives 烤乳猪roasted sucking pig 烤猪肉roast pork 烤牛肉roast beef 扣肉braised meat
辣子肉丁diced prok with green pepper 栗子红烧肉braised pork with chestnuts 蚂蚁上树vermicelli with spicy minced pork
梅干菜扣肉steamed pork with preserved vegetables 焖牛肉pot roast beef
米粉蒸肉steamed pork with fice flower 蜜汁火腿steamed ham with honey sauce 扒白条braised pork slices 排肉片tewed pork strip 肉片meat slice 肉丝shredded meat 肉末minced meat 肉丁diced meat 肉馅meat filling
清炸猪里脊dry-fried pork fillet
青椒肉丝shredded pork with green pepper 青椒牛肉fried beef with green pepper 清蒸猪脑white steamed pig’s brain 清蒸羊肉steamed mutton
清炖牛尾steamed oxtail in clear soup 软炸里脊soft-fried fillet
砂锅狮子头meatballs in earthen-pot 砂锅丸子meat balls en casserole 生汆牛肉片poached beef fillet
时蔬炒牛肉sauteed sliced beef with seasonal greens 涮羊肉instant-boiled mutton Mongolian hot pot 手抓羊肉boiled mutton
双冬牛肉beef with mushroom and bambo shoots 水晶蹄膀shredded pork knuckle in jelly 蒜泥白肉shredded pork with garlic sauce 蒜蓉牛柳条fillet of beef with garlic sauce 坛子肉diced pork in pot
糖醋里脊pork fried with sugar and vinegar dressing , pork fillet with sweet and sour sauce
糖醋排骨sweet-and-sour spareribs 豌豆肉丁diced pork with green pies
雪菜肉丝shredded pork with salted potherb mustard
盐煎肉fried pork with salted pepper 盐水羊肉salted mutton 羊肉串lamb shashlik
腰果肉丁diced pork with cashew nuts
银芽炒牛肉sauteed beef and sprouts in satay sauce 鱼香肉丝shredded pork with garlic sauce 炸丸子deep-fried meatballs
炸肉茄夹fried eggplant with meat stuffing
糟白肉cold pork slices marianted in wine essence 芝麻羊肉fried mutton with sesame seeds 走油肉fried boiled pork 1.各式刺身拼Sashimi Platter 2.锅贴Pot Sticker
3.辣汁脆炸鸡腿Fried Chicken Legs (Spicy Hot) 4.鸡沙律Chicken Salad 5.酥炸大虾Fried Prawns 6.酥炸生豪Fried Oysters 7.酥炸鲜鱿Fried Squid 8.海蜇Smoked Jelly Fish 9.五香牛展Special Beef 10.白云凤爪Chicken Leg
11.琥珀合桃House Special Honey Walnuts 12.脆皮春卷Spring Rolls 13.蜜汁叉烧B.B.Q. Pork 汤羹类Soup
1.花胶鲍鱼火鸭丝羹Congee Pike Maw With Roast Duck 2.红烧鸡丝翅Chicken Shark’s Fin Soup 3.竹笙烩生翅Bamboo Shark Fin Soup
4.粟米瑶柱羹Corn with Dry Scallops Soup 5.竹笙海皇羹Bamboo Seafood Soup 6.鸡蓉粟米羹Corn & Chicken Soup 7.酸辣汤Hot & Sour Soup
8.法国海鲜汤French Style Seafood Soup 9.法国杂菜汤French Style Vegetable Soup 10.杂锦云吞汤Combination Won Ton Soup
11.芥菜肉片咸蛋汤Mustard Green Salted Egg Soup
12.火鸭咸蛋芥菜汤Roast Duck Salt Egg / Mustard Green 13.西葫牛肉羹West Lake Beef Soup 14.三丝烩鱼肚Fish Soup
15.蝴蝶海参羹Sea Cucumber Soup 16.四宝豆腐羹Steam Tofu Soup
龙虾蟹类Seafood (Lobster, Shrimp, Crab) 1.法式咖喱焗龙虾French Curry Lobster 2.法式芝士牛油焗龙虾Cheese Lobster
正在阅读:
中餐菜名英文翻译03-17
2022七年级数学教师工作计划下册3篇04-08
油井视频监控系统12-27
苏教版三年级数学上册第八单元知识点(2)04-30
综治工作总结范本参考04-04
海口2013高考英语作文万能句子05-26
怎样写好思想汇报08-12
培养良好的学习习惯901-07
- 多层物业服务方案
- (审判实务)习惯法与少数民族地区民间纠纷解决问题(孙 潋)
- 人教版新课标六年级下册语文全册教案
- 词语打卡
- photoshop实习报告
- 钢结构设计原理综合测试2
- 2014年期末练习题
- 高中数学中的逆向思维解题方法探讨
- 名师原创 全国通用2014-2015学年高二寒假作业 政治(一)Word版
- 北航《建筑结构检测鉴定与加固》在线作业三
- XX县卫生监督所工程建设项目可行性研究报告
- 小学四年级观察作文经典评语
- 浅谈110KV变电站电气一次设计-程泉焱(1)
- 安全员考试题库
- 国家电网公司变电运维管理规定(试行)
- 义务教育课程标准稿征求意见提纲
- 教学秘书面试技巧
- 钢结构工程施工组织设计
- 水利工程概论论文
- 09届九年级数学第四次模拟试卷
- 菜名
- 英文翻译
- 中餐
- 2007年《财富》世界500强排行中国30家企业
- 液压机上横梁设计
- 关于拟IPO企业外资转内资过程的核查注意事项
- 计算机习题答案 - 20140621
- 土方明挖工程施工监理实施细则
- 锅炉冷态试验方案
- 2、安委会议记录、签到表纪要05
- 基于单片机的酒精浓度测试系统设计 - 图文
- 《思想品德》,我的“快乐大本营”
- 吕晨:雅思口语语料 - Describe a wedding ceremony
- 农用地分等定级规程
- 望洞庭湖赠张丞相
- 计网课程设计题目-2015春
- 低压类电工进网作业许可考试习题
- 设备布置注意事项 - 图文
- 妹岛SANAA的公共冥想空间学校建筑设计 - 图文
- 2018年江苏省镇江市中考物理试卷(含解析)
- 新闻两则教案 - 图文
- 2018年中国石墨炭素发展现状与市场前景分析(目录) - 图文
- 数学建模1