金山词霸每日一句

更新时间:2024-05-26 15:34:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

Youth comes but once in a lifetime. 人生不过一次少年。(五四青年节)

词霸小编:今天是五四青年节,年轻只有一次,要让自己的青春更加精彩!

Strive to make every day joyful and meaningful. 努力让每一天都开心有意义!

Never give up your dreams.Miracles happen everyday. 别放弃梦想,奇迹每天都在上演。

词霸小编:【解读图片】再彪悍的体重也阻止不了那颗想飞的心!所以,即使你的梦想多么不可思议,只要你坚持,奇迹就有可能出现,不是吗?miracle(n.)奇迹。

Never give up your dreams.Miracles happen everyday.

1

别放弃梦想,奇迹每天都在上演。

词霸小编:【解读图片】再彪悍的体重也阻止不了那颗想飞的心!所以,即使你的梦想多么不可思议,只要你坚持,奇迹就有可能出现,不是吗?miracle(n.)奇迹。

The best things in life aren't things. 生活中最美好的事情是无形的。

Labor vanquishes all. 劳动征服一切。(维吉尔)

词霸小编:今天是五一国际劳动节International Labor Day,但美国劳动节在九月份,如果你对美国人说Labor Day,他们会搞错,最好用May day五一节。

Have you fallen into the trap on April Fool's day? 愚人节你上当了吗?

2

词霸小编:今天是愚人节April Fool’s day,fall into a trap是指上当,落入圈套的意思。今天你被愚了吗?

Good fortune favors the brave and courageous. 好运总是眷顾那些勇敢的人。

词霸小编:fortune(n.)命运;favor(v.)照顾,支持;courageous(adj.)勇敢的。勇敢的人会为自己创造更多的机会,成功性就越大,你是勇敢的人吗?

She had a bright and bubbly personality. 她性格活泼开朗。

词霸小编:Bubbly(adj.)本来指多泡的,是从bubble(n.泡泡)派生来的,也指爱说话的,活泼的,像bubble的女生,一定很有活力,对吧?!:)

The Qingming Festival is an opportunity to remember and honour our deceased ancestors.

清明节是缅怀和祭奠祖先的日子。

3

词霸小编:清明节是二十四节气之一,在公历中的日期有这样的规律:凡是平年(2月份28天),它在4月5日;闰年(2月份29天),则清明节一定是在4月4日。你知道了吗?

If you are passionate about something, pursue it. 如果你想要,就勇敢去追逐!

词霸小编:Be passionate about对…有热情;pursue(v.)追逐。如果你热爱一样东西,那就去追逐吧,有梦想谁都了不起,有勇气就会有奇迹!

She's a good-time charlie. 她是个乐天派。

词霸小编:汉语中“乐天派”可以用optimistic,也可以用good-humored,但是这两种表达法缺乏口语色彩,用good-time Charlie比较合适,要学会用哈!

You're still wet behind the ears. 你还嫩点儿。

4

词霸小编:Wet behind the ears如果直译: 耳朵背后是潮的。来自这样的说法:小马、小牛刚生下来的时候全身湿漉漉的,别的地方很快会干,但是耳朵背后却还是湿的。这句话形容像新生儿一般幼稚无知。

Tom is the black sheep of his family. 汤姆是个败家子。

词霸小编:A black sheep“败家子”源于谚语 There is a black sheep in every flock.(每群羊里都有一只黑绵羊),也可以译成“害群之马”。

To make each day count. 要让每一天都有所值。

God is shining on you. 你真走运。

词霸小编:这句话是指一个人很幸运,还有另一句俚语也是这个意思:You are a lucky dog.或者译成:“你真有狗屎运呀!”是不是更贴切?哈哈~

5

Dreams can come true! 梦想是可以成真的!(苏珊大妈)

词霸小编:这句话曾经出现在动画片《灰姑娘》中,苏珊大妈这位英国选秀达人,虽外表平凡却心怀梦想,最终凭实力征服了世界,她出了一本书就是《Dreams can come true》

I wasn't born yesterday. 我又不是三岁小孩。

词霸小编:中国人常用“我又不是三岁小孩”来表示自己不傻,而美国人更夸张,说“我又不是昨天生的”,潜台词就是:“别忽悠我,我可不傻”。明白了吗?

Don't teach fish to swim. 谚语:不要班门弄斧。

6

There are no shortcuts to any place worth going. 值得去的地方没有捷径。

词霸小编:这句话的含义是,成功没有捷径,脚踏实地做吧!shortcut(n.)捷径,近路。

Opportunity knocks but once. 机不可失,时不再来。

词霸小编:这句谚语是说机会只会敲一次门,所以机会来的时候要及时抓住,机不可失,时不再来!

Life is not fair, get used to it. 生活是不公平的,去适应它!比尔·盖茨

词霸小编:著名的比尔·盖茨说的哦,life is not fair是认知层面的结论,get to used to it是行为层面的反应,调整心态,不是抱怨,而是适应

7

You are the sunshine that makes my day. 你就是让我快乐的阳光。

Don't boil the ocean. 不要好高骛远。

She's so honey-lipped. 她嘴特别甜。

The rose‘s in her hand, the flavor in mine.赠人玫瑰,手有余香。

8

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/68r7.html

Top