阅读教程第四册笔记汇总--2013级
更新时间:2023-04-12 20:11:01 阅读量: 实用文档 文档下载
- 阅读教程第四册答案推荐度:
- 相关推荐
1 Unit 1 The Campers at Kitty Hawk
Part 1 Important words:
Part 5 中文大意:
威尔伯和奥维尔先在北卡罗来纳州的海边试飞飞机,虽然飞机以一个猛扎结束他们的实验,但他们证明了这东西能飞,并坚信飞行器时代已经到来。
他们两个在Dayton长大。但他们迷上了飞行后,开始留在家里攻读飞行知识。因为飞行器经常被哲学家嘲笑,因而他们想找个偏僻的地方来做自己的实验。
后来他们去了Kitty hawk,那是一个偏僻的地方,他们在那里学会了飞行。
紧接着他们在Dayton建了第一个空洞并在里面实验他们的模型。他们为他们的飞行而放弃了自己的生意。并在两年内他们搞出了能绕牛场飞24英里的飞机。
随着飞行时间越来越长,他们有了追随者,并开始公演飞行。虽然他们犯过错误,但他们依然往各地进发,并收到了无数的奖牌。也因此,飞行成为了时下热门运动。
但兄弟俩并未受到这些金牌的太多影响,他们带上新滑翔机回到Kitty hawk。但之后随着他们的死亡,人们渐渐忘了他们。
Part 7 全文翻译:
1903年,12月17日,曾任《宗教望眼镜》报编辑的兄弟联合会主教莱特(Writht)先生在他位于俄亥俄州代顿市Howthorn街的木头
房子里收到了他儿子威尔伯(Wilbur)和奥维尔(Orville)发来的电报。他们突发奇想,去了北卡来罗那州海岸沙丘上的一个小宿营地度假,给自己匆忙赶制的滑翔机做一些修补。
电文:周四早上成功四次风行,在21mile/hour从水平面起飞,只靠引擎力量启动,平均速度为31mile/hour 最长时间为57秒。
这些数字有些错误因为电报员误读了奥维尔(Orville)潦草的笔记。但是事实并没有改变,来自Dayton,俄亥俄州的两个单车修理工设计并且制造,试飞了一家真正的飞机。
滑翔机预热几分钟后,我把将飞机固定在跑道的绳,飞机迎风冲去。韦伯扶着机翼以保持机身平衡,使它免于跑出跑道。不像14号那天,今天飞机平稳向前飞行,直面27m/h的风。韦伯一直扶着它直到它跑了40英尺后起飞。一个救命的摄影师拍下它离地两英
尺的一幕。它当时飞到跑道尾部,飞行过程上下摇摆不稳定,归因于气流的不平稳和驾驭经验的不足。一个猛扎结束了它120英尺的飞行旅程。它飞了12秒,但这是人类飞行史上第一次带人的,全程自力飞行的,过程没有减速的,且最后落点与起点等高的飞行。
晚些时候,飞机遇上阵风,打了个翻撞个粉碎,差点杀了那想把它拉下来的海防巡警。这很不幸,但是兄弟俩太高兴了,并不在意。他们证明了那该死的东西能飞。
当这些观点被明确建立,我们马上把行李拿回家,因为我们知道飞行器的时代已经到来。
他们在DAYTON过圣诞节,他们70年代出生于此。他们家从1840年就搬到这阿巴拉契亚山脉西面。在这里兄弟2人上语法学校,高中,父亲的教堂,打棒球,曲棍球,玩双杠,荡秋千,买报纸,用零星物品造印制机,有着奇妙的想法,向其他的男孩一样努力赚钱。
当地人说那时助教花了50美分买的那只直升机玩具,由弹性带驱动,可以在空中盘旋。正是这东西让兄弟俩迷上了飞行。
于是他们待在家里,不像其他伙伴一样结婚,以小件印刷户口,同时忙他们的单车修理。但空气动力学的书看到很晚。他们依然
是虔诚的教徒,他们的修车生意也很好。他们的信誉也很好。他们在DAYTON很受欢迎。那时候,飞行器是哲学家中的大笑话。朗
尼和赞纽特的失败实验成为了―我早说过啦‖式的笑柄。兄弟俩的问题是找到一个没有庸俗嘲笑的偏僻地方。可是他们的口袋没钱。
他们是实践主义的技术工人:需要什么就造出什么来。
他们突然间去了基蒂霍克,那里的沙丘和海滩向南绵延到阿尔比马尔湾的哈特瓦斯的海边。一个超长的海滩。除了海岸巡防塔和
渔民的小屋,还有在沙丘后草丛里成群的蚊子,虱子,螨虫,头上的海鸥和猝然袭击夜里的鱼鹰的海燕,滑翔过盐沼。这些东西都时常出现在兄弟俩的眼里,除此之外什么也没有。几个世纪前达芬奇看着他们的时候,极尽他敏锐的目光,来参透飞行的道理。
兄弟俩在四英里长的装点着玉米小屋的沙岸上建起他们的帐篷,和那滑翔机遮篷。他们收拾那些工具杂物搞了很久。夏天这里热
得像火烧,蚊子多得不能忍受,但那里没有其他人打扰他们,他们知道松土是理想的降落地表。有一种由一块平板和机尾组成的滑翔机。通过摆动机尾,可以控制飞行中的倾斜和起落。一整天,他们从一座名叫杀魔山的山丘起飞了一次又一次。
2 他们学会了飞行。
他们也曾成功地在天空中盘旋数秒,甚至在上升气流中高飞了一阵子。
于是他们觉得时机已到,是时候把发动机放进他们的双翼飞机里了。
在俄亥俄州的代顿他们建了一个风洞并在里面试验他们的飞机模型。风洞是他们对于飞行学的第一个重大贡献。
他们不可能对任何一个人造的汽油引擎感兴趣,所以他们只好做他们自己的发动机。
他们成功了。在1903年的圣诞节之后,莱特兄弟不再因为兴趣而做这个,他们放弃了自行车生意,习惯了在属于当地一个银行
家的又大又旧的奶牛场里不断地练习飞行,除了在改良机器,担心专利、侵权、暗中的监视,努力让政府官员对这个感兴趣,弄懂那些流利的晦涩难懂的律师语言以外。
两年后他们造出了一架一次能绕奶牛场飞24英里的飞机。
当人们驱车经过这片区域的边缘时,他们经常将脖子探出窗外,被怀特咯咯作响的旧马达和以50英尺/秒飞行像烫衣板的白色双翼飞机所惊吓。牛也渐渐习惯于此。
随着飞行时间越来越长,怀特兄弟有了追随者,身穿律师服的他们整晚躺在床上不停地说着百万美元的美梦,比Kitty Hawk的蚊子还要烦。
1907年,他们去了巴黎,穿上西装和丝帽,学会了给服务生小费,和政府官员高谈阔论,习惯了金穗带,延期,短尖髯和善于交际的政客。有趣的是,他们在杜伊勒里花园玩空竹。
他们开始公演飞行,虽然在福特迈尔遇上了第一次致命坠毁,但他们继续向圣彼得堡、巴黎、柏林进发。在波城他们受到极大欢迎以至于他们根本不用付旅店钱。
西班牙阿方索和他们握手并在飞机上照相留念。
爱德华观摩了一次飞行,
王储坚持要坐上去飞一趟。
各种奖牌下雨般飞来。他们受到沙皇以及西班牙业余运动王子的祝贺,
收到社会攀登者及天主教的名衔和因维护世界和平而接受社会的勋章。
飞行成为了时下热门运动。但兄弟俩似乎并未受到那些装饰品,织物,金牌,豪华马车的游行等等的多大影响。
他们依然是踏踏实实的技师,仍旧坚持亲自上阵,甚至加汽油也不许别人代劳。
1911年他们带上新的滑翔机回到Kitty hawk的小沙丘,奥维夫在空中飞了9分钟,这在无马达纪录上保持了相当长一段时间。
在同一年,威尔伯因伤寒症死在代顿。
名字呼声最高的有:法曼,布莱里奥,柯蒂斯,费伯,Esnault-Peltrie,德拉格兰志。
在炸弹的轰鸣声,榴霰弹断断续续声和机枪突然停声的影响下,发动机在开销取消后关闭了
我们将成为泥土。
让我们自己蜷缩在断壁残垣的角落里。
莱特兄弟突破了终点线。
但是即使是新闻报纸头条的诽谤,烟幕的烟圈和股票经纪人喋喋不休的争吵还是管理数百万人的大官铺设新的纪念碑围着花圈的演讲
能够模糊我们关于寒冷十二月的记忆
两个颤抖的从俄亥俄州代顿的自行车工人
第一次让他们感到自制的奇妙装置
削了一根山胡桃拐杖
与自行车胶合剂粘在了一起
带着他们缝在妹妹在俄亥俄州代顿后院的缝纫机上
翱翔在天空
在沙丘和广阔的沙滩上
在基蒂霍克。
Unit 2 100 miles per hour,upside down and
3 sideways
二、中英文Summary
It‘s an excerpt from memoir of youth, author Rick B ragg recollects what happened in the summer before his senior year. The young man was fascinated with speed ,his love affair with a car that ended as soon as it began, and his search for meaning and identity.
The author love the car‘s speed and enjoy the p ower from driving the car, feeling like he can run away from anything, like he can turn his whole life into an insignificant speak in the rearview mirror .He considered it was a test of nerves as well as speed. The story was about his first
car,1969 General Motors convertible car, which was so pretty and so fast. But what makes the author happy and truly love her because she raised him up, at least in his eyes, closer to where he wanted and needed to be .But happened a accident one night, he passing a hundred miles per hour, upside down and sideways. The car together with him hit the ditch. Thankfully, the Lord was riding with him so that he could survive. At last,
his car can‘t resume anymore , he sold it.
The accident tells us that purely seek for the speed of car, the rumble. It‘s too crazy ,may pull you into a wrong way.
这是从作者Rick Bragg 的自传中摘录的一段年轻时的故事,作者回忆起他高三暑假前的事。当时年轻的他沉迷于汽车速度带来的快感,但是这个强烈的爱好在开始没多久后就结束了,他也从中找到意义与定义。
作者热爱汽车的速度,享受驾车时的力量,就好像他可以摆脱一切,可以把整个生活远抛在脑后,变成后视镜中的小小的一点。他认
为急速驾驶考验的不仅仅是速度,还有胆量。故事是关于他和他的第一辆车,一辆1969年的大功率敞篷高速车。它非常的绚丽并且
速度也很快,但真正让作者喜爱的是,它鼓舞了作者,至少在他的眼中,这辆车使他更靠近那些他想要和需要到达的地方,更靠近他想要成为的人。但后来某天晚上发生了事故,他以每小时100英里的速度行驶,最终车子颠倒侧向一边,撞进水沟,庆幸的是,他很幸运存活了下来,而那辆车最终因为不能恢复到最初的样子只好卖掉。
这个意外告诉我们一味的追求驾车时的速度和引擎声带来的快感,实在太疯狂,这可能会把你带到错误的路。
四、全文翻译
1当我还是一个小男孩的时候我就在搜寻能把我弹射到远处去,并且变得越来越快的方法。当你坐在一辆专为速度而生的汽车上转动钥匙,当你听见这种汽车发出像风暴来临时的轰隆隆的声音和感觉到几乎所有能量都在你的控制之下而使得放在方向盘上的手颤抖时,你会感觉到你能摆脱一切,就像你能够把你整个变成在后视镜里面的一个无关紧要的斑点一样。
2在1976年的夏天,也就是在我上杰克逊维尔中学之前的那个夏天,我拥有了后座式赛车之母。她是一辆通用汽车公司1969年产的
敞篷大功率高速车,配置着350型8缸发动机及和我手臂一样长的荷利牌四腔化油器。每耗一加仑汽油她大约能跑6英里,走下坡和当你发动她的时候,她听起来就像世界末日来临一样。她是又长又矮并且凶猛,就像一个里面有着橘黄色犬牙花纹和8槽磁带放音机的疯狗旋风,匆匆看一眼就像是坐在院子里的一棵松树下。我只有一盒磁带,我记得,是The Eagle‘s Greatest Hits.
3为了赚足钱买到她我非常辛苦的以最低工资工作了两个夏天,并且不得不向我叔叔Ed借了钱,1900美元的购车费中,大多是用他
的钱。―你最好小心一点,孩子,‖他告诉我。―她会要了你的命。‖我向他保证,是的,先生,我将像一个老妇人一样慢慢爬进去。
4我告诉我自己我喜欢这辆汽车因为她是如此漂亮如此快速并且我是如此喜欢和其他汽车一起轰隆隆地驶过两旁长着松树的道路,虽然她们发现她们在微风中快速前进比我更好。可事实是我喜欢她因为她是我的均衡器。她让我精神振奋,至少在我眼中,离我想要到的地方和需要到的地方更近了。在中学的时候,我既不是十分受欢迎的人也不是许多从众的人中的一员。我和那些受欢迎的孩子一起被邀请到派对,我和漂亮的女孩约会。但是这里总是有一段距离,通常是我自找的。
5我的车以一种简单地方式关闭了引擎。在哈迪斯,人们围绕着它。我只让我们学校最漂亮的女生Patrice Curry开我的车,而且只有
精准的一英里。
6得到它的第一个周末,我开着它到TG&Y又长又宽的停车场上飙车-这是一件疯狂的事-在知道警车可能在任何时刻慢速巡行。这不
仅是速度的考验,更是对焦虑的考验,因为实际上当你接近停车场边界的时候你必须减速,而不是加速,因为你恰好要冲出停车场。我打败了Lyn Johnson的普利茅斯汽车,然后我踩刹车并将它狠狠漂移了一下,防止它跳出路边石和道路,然后撞进Sonic Drive-in的停车场。
7如果我宠爱这辆车,这种持续不断提升的感觉本应该持续更长时间。我猜想我本应该花更多的时间看着它而不是飚它,但Bragg家
族一侧的喜欢刺激的性情我身上具有的太多了。我会开着它深夜奔驰在一些孤独的乡间小路,放下我的帐篷,飞驰起来好像路面已经摩擦起了泡直到我意识到轮胎已经要离开地面。但它们从没有过。车紧紧抓着地面,以某种方式,直到我冲出道路或者正好我吓坏了而不知所措。在我们可以一起走多快这个问题上,它好像没有任何的限制。
8从我买它开始,这种情况持续了两个星期。
9一个周六的晚上,已经很晚了,我把车停在去我回市区家里的路上最后的一个红灯处。Kyle Smith坐的跑起来声响大的雪佛兰停在
了我的旁边,并且猛转他的引擎。当交通灯变绿的时候我没有疾风般驶出-它并不是那种类型的车-但是让它的每分钟转速猛增、猛增、猛增,像沿着盘山路登顶一样。
10当我以100英里每小时的速度行驶到21号公路的一个长急转弯处时,我突然看到,城市巡警的蓝灯正在向我扑来。我无法真切地
记住接下来发生了什么。我只是记得开到急转弯的半道上时,我使劲踩油门,还有当车飞起来并似乎在空中旋转时恶心的感觉,我仍然以每小时100英里的速度飞驰,直到翻车掉到马路边。她落在一条沟上。正如警察后来说的,如果她没有刚刚好以一个―恰当‖的角度碰到那条沟,那么我的脑袋可能就会被削下来。我没有系上我的安全带——那时我们平时从不这样做。不过呢,我们中学时学过的离心力并没有把我甩出车去——也许是因为什么原因把我留在了车里。
11她落在一条沟上。正如警察后来说的,如果她没有刚刚好以一个―恰当‖的角度碰到那条沟,那么我的脑袋可能就会被削下来。我
没有系上我的安全带——那时我们平时从不这样做。不过呢,我们中学时学过的离心力并没有把我甩出车去——也许是因为什么原因把我留在了车里。
12我只是坐在车里意识混乱,并没有被甩出车外,伤痕累累,浑身是血地躺在汽车旁边的路上。我总是把可调节方向盘向下拉到距
离大腿一英尺左右的地方——可能正是这个原因我被留在车中,并且头上满是泥土和碎玻璃。收音机依然打开着,里面播放着老鹰乐队的―The Long Run‖。我相信,那时我正在黑暗中摸索着按钮来关掉收音机。真是可笑!我坐在一辆支离破碎的汽车里,闻到汽油从油箱里泄露的味道,听到汽油从炽热的引擎里嘀嗒、嘀嗒、嘀嗒泄露的声音,心里想着,―我真心希望那些汽油不要渗到滚烫的排气
歧管里‖然而我所做的仍然是尽力去调低收音机的声音。
13我知道警察来了,因为我可以听到他们讲话。最后,我感到一只手揪住我的领子。一位州警官把我拎出来,并且把我放在沟的一旁,我笼罩在一片我从未见过的耀眼的光芒之中。这里停放着警车、救护车还有长长的车龙——看上去好像直抵Piedmont。
14那位警官对我说:―孩子,主与你同在,否则你已经死了。‖
15妈妈十分震惊地站在离我一段距离的地方。最后,警察允许她走过来仔仔细细地打量我。不过,除了头上满是碎玻璃并且脖子疼
以为,我还算不错。啊,谢天谢地,我已经挺大的了,妈妈不会再去折一段山胡桃木来打我的屁股了,不过我确信她的心里一定想这么干。
16这个警察和杰克逊维尔的警察在路的另一边进行着私密的谈话,试着去决定我的下半生要不要再监狱里度过。最终,他们告知我
的母亲我已经经受的够多了,将我带回家去。当我们驱车离开时,我转头看到救援车将我的车子拖出了水沟,并在几个强壮男人的帮
助下将车翻转过来,使右边朝上。它看起来就好像一张被人揉皱从一辆路过的车中扔到水沟的白色薄纸片。
17―上帝和那个男孩一同行驶,‖carliss slaughts,失事现场的清理人,给我的叔叔说道。随着很多的人那样说,第二天我看到安妮登斯
星报的头版这样写到:上帝和那个车毁的男孩同行。
18我那段时间很出名。没有一人,没有一人,没有系安全带,来着一百英里每小时的敞篷车翻转在地,却还可安全无恙的走出来。
人们说我的生命有魔咒保护。我的母亲,像警长和slaughts先生,就认为上帝是我的副驾驶。
19在slaught的汽车车体修理厂的技工用四个月把它还原到一起。我的叔叔借给我钱去修理她,并抵充我的支票。汽车修理工把她修
理的又一次很漂亮,可是她再也不是以前的了。她很快但不是真正的快,好像她的深部一些小部件仍然是坏的。最终,有个人在小猪扭扭连锁超市停车场倒车时撞上了她,后来我很沮丧的将她以1400美元卖给了一个牧师的儿子,他开车速度是有限制的。
Unit 3
译文
象牙塔的时代彻底一去不复返了。终身制的工作的不足之处(曾经一度被认为是一成不变的)已经蔓延到了未来。据最近的研究发现,在那些的确拥有工作的人群里士气正在陡然下降。一批超时工作而过低报仇的教授军团正在给―思想的生活‖这个主题一绝望的定义。
然而同样的不愿离开学术界的压力仍然相当得大。对于年轻的学士来说,离开无疑地总是被认为是一中个人失败的标志。所以说最棒的也是最明智的方法就是留下继续追逐大众化的所谓―智慧‖,否则就会被淘汰。
离开五年以后,我再也不会相信普遍化会是有用的或者是可信的。有许多很棒的理由可以离开,而且我的理由非常冠冕堂皇。我所
面对的在学术之外的最艰难的问题,就是我的学术类博士学位和我的所有的学术类经历到底意味着什么。那些年,读那些印着小字的书,教学生构建主题和那些在学术界里拍马屁时光在商业的现实世界里究竟意味着什么?
一开始,拥有一个博士学位被证明是一种负担。在大街上,我的一纸新的证书貌似意味着那些对我张开双臂的工作我都可以超额胜任。我仔细看了看那些我认为我在分析和批判性思考方面的技巧可以付诸实践的工作——比如在市场方面,公共关系,公共政策,印刷日志,有线电视和合作沟通方面。潜在的雇主不能很好的看到我的学术专业能力如何转化运用到现实生活中。当我怀着一种淡淡的
4
愧疚的感觉让我的毕业学校的导师失望,就是那些实际上既没有联系也没有渴望帮我在非学术的世界里找到工作的人时,我知道这是徒劳的。
在商业的世界里,你可以通过计算机网络获得成功,因为最重要的消息是随着人流动的而非书本。特意地在学术的世界里遨游了大
概十余年后,我不得不延伸出一种非学术性的学习网络。在经历了许多电话通知和信息类面试后,我最终遇到了以为电子通信公司的主管人员,他给了我一份实习生的工作,这份工作看起来对一个持有人文科学研究性学士学位而实践经验非常有限的人来说是再适合不过的了。
令人开心的是,这份合作性的实习工作最后变成了一个飞速发展的技术相关领域的全职工作,酿就了一个可以写一本技术和商业的
书的机会。我在美国的合作性的道路有助于我创造了一种不确定的独特的自我职业设计。然而反常的是,我在那些方面越成功,我的研究性学士学位证书在他人的眼里看起来越有价值。
所以为了可以做到优秀,我不得不把我的学士学位和它所有的有关荣誉抛在一边。渐渐地我发现了怎样和新的合作者沟通交流,从
他们的角度上让他们看到我的技能。我的合作伙伴喜欢让我参与他的项目因为我可以帮助他达到他的目标。我可以确定问题解决方向,一顾客为中心,时刻关注客户。对于他们来说,我的扩展阅读,有关批判性理论和文化研究看起来是完全无关的。我所做的一切我觉得在践行着我毕业学校教诲的行为似乎是没必要的也是不重要的。除了一个确定的事实,那就是我糊了好多年时间努力思考,锻炼我的思想结果却只换来了一身紧绷的肌肉而已。
但是不要被骗了。对于所有你想重新开始的目标和打算,学习一门崭新的语言和一系列规则是很必要的。
第一条准则就是避免被认为太学术化。在学术世界里所创造出的无声的自我储备,彬彬有礼的措辞和缄默不言的立场等在商业世界里是一种优柔寡断和缺乏兴趣的表现。商业街的规范就是合群性,自信感,健谈能力和参与度。我的第一个项目领导看到了我的忧郁,告诉我说:―努力啊,加入这场大争论。‖这话听起来多么讽刺啊。在学校中,一个曾经想把我引进我所在位置的老师当中对我的那种
行为给予过批评。在我实习了两星期后我内敛了很多。
第二条准则:记住,在商业世界里,成功的人早已经学会了推销,说服,无限的推销和说服。你不得不抢险排除抵制,积极地为自
己的想法争辩。有很多次我都想这么做。我不能违背官方的尊严,写一大叠文卷堆到下一场例会上。我也不能像我曾经对待我的学生和我的教授对我那样对一个集体去说,好像我拥有超乎常人的治理方面的才能敏锐和权威。在商业界中的人们会训练处一种相对于学术界普遍训练的那种方式更老练的,民主的,辩证的沟通方式,我不得不承认,要想做好这些真的需要努力。
我曾经的论文导师警告过我,找一份合作性的工作,不仅仅是离开了创意的世界,更是走进了一个―充满了道德自卑感的智能沙漠。好吧,所以他很自然地倾向于豪言壮语。
然而,事实上,我所有博士学位的规划使我不得不相信这是真的。我们用了大把的时间去装饰资本主义的现代性。曾经在学术之外,我发现商业里的文化生化比那些批判理论家所想象的要更加有自我意识感和自我批判感。像Peter Drucker, Peter Senge, George Gilder, Geoffrey Moore and Tom Peters如果没有这些原因的话就不可能成为畅销作家。商业被所谓的局内人所执行比如说Paul Hawken and Jack Stack,和学校教授,工作咨询师Paul Hawken and Jack Stack。我还阅读了许多由商界的写给学术界或者被写给商界的书。尽管我
一度教过组织性的沟通,却没有在先前就意识到这种广泛的内部批判类文章早就存在过了,同时也教会了我第三条准则:寻找那些在你的新领域里有趣的思考者并进行自我教育。
然而文本并不是像在学术界里一样那么靠近商业的中心。第四条:你在商业里所学到的东西来自于非正式的对话,不论是人,还是
电话还是通过电子邮件。这就是为什么商业界的人们努力在组织里去建立人际关系,社交网络和实际圈子。人们广泛阅读来获取那些可以应用在对话里的信息,这种信息可以应对这种学习和解决实际问题能力的变化需求。你阅读华尔街日志可以颠覆甚至批判它。这反而给你提供了重返工作时可能常用的单词。
我很感谢那些交给我这些不易言传的规则的人,因为合作性工作会是一个很艰巨的工作。你不能无限量的去浪费或者重复所做的努力。变化不定的市场状况时很明显的,顾客偏好的转变,市场回馈的变化,市场形势多变和飞速发展的技术都使得事物变得很有趣。所以你试图去控制环境,近距离观察时局变化。在讨论中,你试图用坚实的论据来支持自己的观点。你的数据库从来不是孤立的,它们也不会被多孤立一分一秒。
尽管学术界会嘲笑这种做法,但是在思想者看来,商业才是他们的珠穆朗玛峰。商业世界提供了最剧烈最生动的持续不断的可用的
学习环境。同时它也是变化的中心,在那里物理的发展,电脑编程,数学,法律,卡通,音乐和批量制造都会被用上。同时在这里理想的辩证理论和唯物主义都很卓越,都在被不断地展示着。这也可能是一个无情的残忍的没有人性的环境,由于快速的节奏和强大的满足客户所需的压力,人们通常在考虑一下其他选择或者反思一下可能产生的后果之前就做匆忙做出了决定。商业世界很明显需要更多地优秀的思考者。
因为这些原因,我现在确信那些教师,尤其是叫人文科学的教授,在伦理和道德的角度都有义务去讲述一下他们的课程和任务是怎
样和现实世界接轨的。令人惊讶的是,有些教授还在抵制他们课上的一些言论比如说―这会让你变成批判性思考者,明白许多角度的
5
观点,让你作为一个人可以茁壮成长。‖让这个变成现实吧。我们技术驱动的全球化经济正在以光速发展,所有用于生存和成功的旧
的规则都将被改写。
Summary
With the experience in ―real world‖, the author‘s prospective changes that the business world is the thinker‘s Mount Everest rather than the place where the inferior go. Via a hard time, she gradually acknowledges that the two worlds have different norms, where in the ―real world‖, network is stressed much. So she demonstrates four rules about the ―real world‖ and advises the professors to relate the course to the ―real world‖.
中文总结
在象牙塔中的学者通常把商业世界当做一个智力的沙漠,充满着道德上的次品,和贪婪的小丑。在离开学术世界5年后,作者有了完全相反的观点,认为商业世界是思考者的珠穆朗玛峰。
在作者离开学术世界时,雇主不能看见作者如何将专门知识转移到真实世界,让作者怀疑博士学位和学术经历的价值所在,在工作中,作者不得不把博士学位和附带的思想意识放在一边,学会交流,解决问题,并让同事看到他的能力。他建立一个无学术的社交网络,并取得了在真实世界的成功。
作者提了4个原则,1.避免被人认为太学术2.学会怎样推销和劝服别人,3.寻找和培养自己成为在感兴趣的新领域的思想者,4.通过个人,电话,邮件非正式的谈话是了解商业的主要来源。
她相信教授有责任把教学与真实世界联系起来,为学生在瞬息万变的世界里做好准备取得事业的成功。
Unit 4 Global Village--Utopia Revisited?
中英文summary:
当我们回顾历史,我们能从希腊语中找到―乌托邦‖这个字眼,而且他有一个诱人的名字——地球村。很久以前,不仅军事上的
政治上的人物,而且宗教和文学上的人物都支持这种功能性的乌托邦。现在在我们的世纪,之前的英国殖民地,美国,都继承并提倡一个建立在电子技术和网络空间控制下的乌托邦。
新的一代面临这样的问题,全球化带来了更多的金钱和产品,但是否意味着更少的自由,安全和有效的信息?
空间让我们感受到一种联系。如果这种联系断开了我们也变为了流亡者。电子革命,电脑化文明和一夜暴富的出现极大地推动了这种改变。新的全球化不仅继承了旧的神话,也创造了新的篇章。但是没有人敢说新的和旧的可以很好地相结合。―3T‖发明的出现带领我们进入电子信息的光明时代。像McLuhan说的那样,一个有着无缝的亲密关系网络和全球的相互依存关系的时代。
但是人们害怕改变,人们不愿放弃他们身上的文化束缚。另外,那些外来文化侵略导致了很多冲突和激烈的竞争。国家间和公众间的关系变得更加脆弱。所以,当2000年首脑聚集在联合国时,他们再次强调了历史,传统和神话的价值。
全球化可以带来新的神话。但对与那些不发达地区来说,把新的神话和旧有的神话糅合在一起是很困难的。所以乌托邦可能依然难以被接受。
When we come back to history we can find ―utopia‖ in the Greek words, and it has an alluring title today: Global village. Long time ago, not only military and political but religious and literary figures have championed functioning utopias. And now in our century, the US have inherited and promoted a utopia built on electric technology and the control of cyberspace.
A new generation of thinkers is raising such questions. Globalization means more money and more products, but does it mean less freedom, less real security, less meaningful information?
Place is something created in time and attachment, from which we draw our sense of well-being and connection. If the connections are severed, we changed to a country of exiles. And this change has been powered by the Electronic Revolution, cyberculture, and the creation of overnight fortunes. The new globalism inherit the old myths, and it also invents new ones. But no one can yet say that new myths will mix with the old mythology. The advent of ―three TS‖ leads us to the White Age of electricity and as McLuhan pointed out that ―We are being hurled back into the tribal and oral pattern by the Electricity age.
6
7 But people are actually fear to change and reluctant to give up their cultural cocoons, and these intrusion into cultures creates lots of
problems-like conflict and tug-of-war. Relations between actions and publics become more fragile. So, when leaders gathered at the United Nations in 2000, they stressed the value of history, tradition and myth.
Globalism will invent myths. But it is difficult for those underdeveloped areas to mix with the ancient myths. So utopia may still cannot be accepted.
全文翻译:
1希腊人提醒我们太阳底下无新事,我们简单认为我们的主意和梦想是新的。一个那样的为柏拉图所深知的梦想就是乌托邦。源于两个希腊单词,它意味着无处。但是它的存在贯穿了历史,并且它现在有了一个诱人的标题:地球村。
2在我们知道世界是一个球状的很久之前,在农村,城市,区域,或者王朝,关于人类联合的想法一直活跃盛行。有时候它似乎已几乎可得,罗马帝国包含了大部分后来可知的世界,其他伟大的帝国也效仿。不仅军事上的政治上的人物,而且宗教和文学上的人物都支持这种功能性的乌托邦。在十九世纪,当―太阳从不会在大英帝国上落下‖,乌托邦梦想十分流行。在我们的时代,之前的英国殖民地,美国,已经继承并提倡一个建立在电子技术和网络空间控制下的乌托邦。
3各地的人们都在祈祷我们都是一个有心有灵魂有思想的人。那个高尚的祈祷者从不会被质疑--它是否曾消失。乌托邦梦想反复
出现,在改变,却总是逃避我们。
4留给我们的是毁灭了的城市、遗址,和成堆的瓦砾。诗人和历史学家们知道这一点。英国诗人雪莱描述过独在沙漠的两条巨大的石腿,石座上刻着铭文:
我是万王之王,奥兹曼斯迪亚斯,功业盖物,强者折服。
5强大的事物起起落落。亚历山大大帝在公元前334年带领军队攻进亚洲并在十一年内征服了大部分的文明国家。他受教于亚里士多德,而亚里士多德的老师柏拉图,写了一本提出许多著名的乌托邦想法的《理想国》。普里尼,塔西佗,及数不胜数的其他人在几个世纪里不断改造它。
6宗教领袖们改变了乌托邦的名称来匹配他们的梦想和信条。基督教,在第四世纪被罗马帝国所接受,并且随后在罗马天主教教会制度下成型,它在西方占有非常重要的地位,以神圣罗马帝国著称。其他的宗教,例如犹太教以及它所定义的神,伊斯兰教及穆
罕默德和无所不能的阿拉,都有属于他们自己的乌托邦。
7当代的主要人物,也是是英国的圣徒及人道主义者的圣托马斯莫(1478~1353),在1515年写了《乌托邦》一书,书中描述
了一个和谐的,完全由理性管理的城邦。我们的地球村乌托邦,在500年之后,将会由公司的资本主义制度和自由市场经济所掌控。这个新的乌托邦是正在让全世界得到发展并充满能量,还是正在导致更多的危害呢?
8真正的问题并不是―在上层‖能创造多少财富,而是对许许多多―在底层‖的人的现实生活有多大的改善。一个比较阴暗的方面存在于这些惊人的变化中。那些居住地给予人生意义和传统的能力是不是正在失去?人类是不是正在失去他们的时空和根源的掌控力?我们的边境,习俗和忠诚对象是不是正以一种不可预测的方式不断改变?如果你不是在―移动中‖,那么你是否是在通往新的全球村的途中?
9新一代的思考者正在提出这些问题。全球化意味着更多的财富和产品,但它是否也意味着更少的自由,更少真正的安全以及更少有意义的信息呢?我们害怕停下来质疑这个未加批判的对地球村的庆祝么?
10空间是一种由时间和财产创造的东西,从这种空间之中,我们可以获得幸福感和与人的联系。如果那些感觉和联系都割裂开
了会发生什么呢?当我们不停的换工作,又从一个城市漂到另外一个城市,感觉每一个地方都是最后一个地方。致力于跟上这不停地变化,我们是城市的流亡者吗?
11电子革命,电脑化文明,以及一夜暴富的出现有力的加速了上述变化,大量财富从战场和轧钢厂流向了硅谷和网络。斯巴达,罗马,还有拿破仑时代的欧洲都是些军事力量。压垮了海军力量而成为海上霸主的英国也是如此。帝国由人力和军事力量共同构成。如今,这些力量已经从海域转向了电波。伴随着消费者资本主义的可以推动者发动机领着我们向前进发。美国仍然拥有巨大的投标枪,但是指引着我们进攻的确是巨无霸指数。
12新的全球化主义不仅仅继承了那些过去的神话,它也创造了新的。这就是电脑,电视,电影,杂志以及广告的主要作用。现
在没人会说这些如何与旧的神话相结合。它会增加或者减少我们的敌意吗?它会让我们凝聚起来还是把我们分开?
13大部分都是以美国为中心的电力革命有一个很有趣的历史。在十八世纪,本杰明富兰克林完成了一件震惊世界的电力试验。
在十九世纪,一个更重大也更重要的突破也伴随着三个T的出现而到来,这三个T分别是电报,电话,打印机。电报给我们提供了一个社会的神经系统,从而脱离了肌肉文化。通过让可得到的信息能够瞬间获取,它有效地结束了交通和交流的隔绝状态。1850s时,
电报的信息传遍了整个欧洲,1866年的时候跨越了大西洋。电话和打字机在不久之后也出现了,开始传播文化。爱迪生发明的电灯
泡不久之后也照亮了世界。―门罗公园的巫师‖是今天电力革命的教父。
14无线电的出现使得中央的当权者和任意数量的听众的同时交流成为可能,科技领域的发明和进步的结合创造了丰富的新方法,新设备和新系统。但是还是没有什么能和接下来二十世纪的计算机化更具有革命性。
15没有人比Marshall McLuhan看的更清楚,他在1964年写的理解媒介一书是夜里响起的火警声。熟练流行街舞,精通双关语和搞笑,他创造了脑力的风暴性大火。
16他1911年出生在加拿大,Mcluhan离开了曼尼托巴去英国剑桥大学求学。1936年和McLuhan一起操桨划船的同学没人能想
到McLuhan能成为电子工业的预言者,他在爱迪生的伴奏下,如同一个迟到的惠特曼,歌唱电的王国。
8 17 McLuhan起初是一个杰出的古典文学艺术研究者,但是发现了一种不同的思考途径并且采纳实施了这种方法,他用大术语和
笼统的概论来思考问题。煤、矿和工厂的黑暗时代结束了,电力、喷气式飞机旅行和电脑的光明时代降临了。电气时代返回到口头的和部落的文化,舍弃了打印的时代。我们被猛投进―部落式口头相传‖的时代,这个时代有着无缝的亲密关系网络和全球的相互依存关系,这是一个每个人的神经的电子化扩大把他们自己牵扯到其他所有人生命中的世界。
18书写和印刷技术带来了隔离和心灵的疏离。现在电子媒体将催促我们回到团结的怀抱,电子媒体创造了一个全球村,在这里,信息可以同时被很多人享有,人类、艺术、宗教和哲学之间的壁垒开始倒塌。现在主要的问题成为了数据挑选和处理的之一,为了
这些我们也应该拥有过去梦想不到的电脑和新设备。
19 Mcluhan的诗意般的概念(想法)是有影响力的和有魅力的。但是,它忽略了部落制文化,地方分权主义,国家主义,对语
言文字喜爱的感情和害怕改变的心理。人们对放弃他们所带有的文化束缚是并不情愿的。
20 数十年后,Mcluhan的预言成真了,世界继续在收缩。便宜的航空旅行,廉价的团队包价旅游,速食食物,快速的车子,各
种聊天方式,电子数据的连接以及各种流行的比赛盛行(世界级的美貌,强健体力或者金钱财富的竞争).我们克隆和复制所有的东西。美国摇滚乐团音乐的复制品在北京和东京比在波士顿和巴尔的摩卖得便宜。
21 外国文化的侵略制造出更多紧张气氛,与协调融洽相反,我们拥有的是全球激烈的竞争。而且更多的侵略,导致了更激烈的
反抗。伴随着对地球村的议论,我们谈到了John Naisbitt在1994年写的书的书名:全球化的反论。他预言到我们将在新的世纪里有更
多的文化战争。
22 国家间的关系和公众间的关系变得更复杂,更脆弱,甚至可以说是更敌对的。当超过100个国家的领导者在2000年的9月聚集
在联合国时,体现出的信息是:不要低估历史,传统,语言和自治权等方面的威力。人们坚守着这些东西,不受在地上的媒体和在天
上的卫星的干扰。大部分的人们会旅行超过几百英里(如果有那么远的话),并且选择和他们的家人一起埋葬在他们出生的地方。神话比媒体更具影响力。
23 全球主义会产生一些新的神怪的故事,他们将怎样和古代的神话融合在一起。他们将会增加还是减少战争?到波斯尼亚,the congo,塞拉利昂,伊拉克,哥伦比亚,阿富汗和爱尔兰这些地区去问这些问题将不是很好。全球化是改善了还是恶化了他们的困境?
Ⅲ Translation of the whole passage
Global Village--Utopia Revisited?
地球村——乌托邦的重新审视
Not in Utopia, subterranean fields,
Or some secreted island, Heaven knows where!
William Wordsworth
不在乌托邦,隐秘的田野,
或某个秘密的岛屿,天知道在哪儿!
The Greeks reminded us that nothing is new under the sun; we only think our ideas and dreams are new. One such dream, well known to Plato, was of utopia.Derived from two Greek words(ou and topos), it means ―nowhere‖. But it lives throughout history, an d it has an alluring title today: Global Village.
参考译文:古希腊语告诉我们:在阳光下没有什么是新的,只有我们的想法和梦想才是新的。这是一个柏拉图一直追寻的梦想——乌托邦。它源自希腊的两个词语——(out and end),也译为无处可寻。但是它确实存在于整个历史,并且现在他有了个诱人的名字:地
球村。
Long before we knew the world was shaped like a globe, the idea of human unity, in village, city, region, or empire, flourished. Sometimes it almost seemed attainable:the Roman Empire encompassed most of the then-known world, and other great empires followed. Not only military and political but religious and literary figures, ha ve championed functioning utopias. In the nineteenth century, when ―The sun never set on the British Empire,‖ the utopian dream was popular. In our century, former English colonies, the United States, have inherited an d promoted a
utopia built on electric technology and control of cyberspace.
很久以前,当我们还不知道地球是圆形时,建立人类联合体——乡村、城市、地区或者帝国的设想就盛行了起来。有时候它看上去似乎是可以完成的,罗马帝国就曾包含了大部分的then-known世界。与此同时,其它杰出的帝国也是如此。不仅仅是军事和政治人物,宗教和文学人物也支持乌托邦的实践。在英国号称―日不落帝国‖的19世纪,乌托邦梦想就很流行。本世纪,前英国殖民地——美国,继承并提倡一个建立在电子科技和对互联网控制基础上的乌托邦。
Pe ople everywhere have prayed ―that we may all be one of one heart and of one soul, with one mind.‖ That noble prayer has neve r been answered—neither has it ever disappeared.The Utopian dream is a perennial one that changes but always eludes us.
世界各地的人们都曾祈祷―让我们合为一体,同有一心、一灵、一思想‖。上帝从来没有应允这个崇高的祷告——当然,此祷告也从未消失。乌托邦式的梦想是一个长期的变化,但我们却永远也不能理解。
We are left with ruined cities,monuments,and piles of rubble.Poets and historians know this.The English poet Shelley described two vast legs
of stone, alone in an endless desert, bearing this inscription:
My name is Ozymandias, King of Kings:
Look on my works, ye Mighty, and despair!
我们只剩下被毁了的城市,纪念碑和一堆瓦砾。诗人和历史学家们都知道这一点。英国诗人Shelley描述了在一望无际的沙漠里
有两块巨大的石头,轴承着这样的铭文:
我的名字是瓯子曼迪斯,王中之王:
看看我的功绩吧,天神啊,绝望吧!
Mighty ones rise and fall.Alexander the Great swept into Asia in 334 B.C. and conquered most of the civilized world in eleven years.He was educated by Aristotle,whose teacher,Plato,wrote The Republic,which invented the most notable utopia.Pliny,Tacitus,and countless others have reinvented it over the centuries.
强大的勇士上升和降落。在公元前334年,亚历山大大帝带领他的部队进入亚洲,用11年征服了大多数的文明世界。他被亚里士多德教育,亚里士多德的老师柏拉图写的《理想国》创造了最著名的乌托邦。几个世纪以来,Pliny,Tacitus和其他无数人已经重新使
用它。
The chief Religious leaders changed the name ―utopia‖ to fi t their dreams and creeds. Christianity, adopted by the Roman Empire under Constantine in the fourth century and later formalized in the Papacy, dominated the West, known as the Holy Roman Empire.
宗教领袖改名―乌托邦‖,以适应他们的梦想和信条。基督教, 在康斯坦丁在第四世纪被罗马帝国采用,后来在教皇制度里定型,西方主导,
被称为―神圣罗马帝国‖。
Other religions ,such as Judaism with its notion of the chosen people ,Islam with Mohammed and omnipotent Allah ,had their own utopias.
其他宗教,像在犹太教的上帝选民的概念,伊斯兰教穆罕默德和全能的真主,有自己的乌托邦。
The chief figure in modern times the English saint and humanist Sir Thomas More, wrote Utopia in 1515,describing a harmonious city-state governed entirely by reason. Our Global Village Utopia, half a millennium later, would be governed by corporate capitalism and a free-market economy. Is this new Utopia enveloping and energizing the whole world-or is it causing more harm than good?
现代英语的圣人和人道主义者首席托马斯爵士,在1515年写下了《乌托邦》一书,描述一个和谐城邦管理完全由原因。五百年后,我们的新乌托邦——―地球村‖,将由共同的资本主义和自由市场经济统辖。这是新的乌托邦包络和激励整个世界—----其中造成的弊大于
利吗?
The real question is not how much money is made―on the top‖but the actual human consequences for the millions ‖on the bottom‖. A darker side exists to these spectacular changes. Are locality and place losing their power to give life meaning and tradition? Are humans losing control
of their place time and roots? Are our borders, institutions, and allegiances constantly shifting in unpredictable ways? If y ou are not‖on the move‖ are you ―in the way‖in the new Global Village?
真正的问题不在于上层挣了多少钱,而在于下层千千万万人的生活发生了怎样的变化。在这些引人注目的变化中存在着阴暗面。地域和地点正失去给予生命意义和传统的力量吗?人们正失去对空间、时间和根的控制吗?我们的边界、习俗和效忠对象以不可预测的方式不断挪移吗?在这个崭新的地球村中,如果你不在前行,你是否在挡道?
A new generation of thinkers is raising such questions. Globalization means more money and more products; but does it mean less freedom, less real security, less meaningful information? Dare we stop and question the uncritical celebration of the Global Village?
新一代的思想家也带来了这样的问题。全球化意味着越来越多的钱和产品,同时它也意味越来越少的自由,安全和有意义的信息吗?当别人都不加评判地尊崇地球村时,我们敢停止和质疑地球村吗?
Place is something created in time and attachment, from which we draw our sense of well-being and connection. What happens when that sense and those connections are severed? When we drift from job to job, float from city to city, finding that every place is like the last place? Committed to constant change, are we a country of exiles?
在一个地方度过的时光和那里的人和事,使一个地方变得难以割舍。我们从这些地方获得幸福感,和关联感。一旦那样的幸福感和关联感被割舍了,会发生什么呢?是当我们频繁地换工作,漂泊在一座又一座的城市,然后发现每个地方都像去过的地方?致力于不断的变化,我们是否成为了一个国家的流亡者?
That change has been powered by the Electronic Revolution, cyberculture, and the creation of overnight fortunes. Power has moved from the battlefield and the steel mills to Silicon Valley and the Internet. Sparta, Rome, and Napoleonic Europe were military powers. So was Britain, when its overwhelming naval power ―ruled the waves.‖ Manpower and firepower built empires. Today, the power has shifted from ocean waves
to airwaves. The dynamo driving us forward is technology coupled with consumer capitalism. America still has big guns, but it is Big Mac that
is leading our attack.
这些变化已经被电子革命,网络文化以及一夜暴富的创造所推动。力量已经从战场和钢厂转移到硅谷和互联网。斯巴达,罗马,拿
破仑时代的欧洲是军事强国。英国也是军事强国,当它以压倒性的海军力量―主宰海洋‖时。人力和火力建立帝国。今天,实力已经从
9
―海洋‖转到了无线电波。驱动我们前进的发动机是技术和消费者资本主义。美国仍然有坚枪利炮,但是巨无霸指数才是我们最强大的
武器。
Not only does the new globalism inherit the old myths,it also invents new ones.That is a major function of computers, television,
films,magazines,and adverting.How all this will mix with the old mythology no one can yet say.Will it increase or decrease our hostilities?Will it bring us together or tear us apart?
全球化主义不仅继承了古老的神话,也在创造新的神话。那就是一大科技锦集:电脑,电视,电影,杂志和广告。至今没有人答得上来所有这一切是如何与古老的神话册相融合的。这将会增加还是会减少我们彼此之间的敌意呢?这会把我们聚集在一起还是分裂开来呢?
The Electronic Revolution has an interesting history,much of it centered in the United States. In the eighteenth century, Benjamin Franklin performed electrical experiments that impressed the world.He linked lighting with electricity.An even greater and more consequential breakthrough came with the advent of ―three Ts‖ (telegraph,telephone,typewriter) in the nineteenth century.The telegraph gave us a social nervous system,porced from ―muscle culture.‖By making information available instantaneously ,it effectively ended the separation of transportation and communication.Telegraph messages were sent around Europe in the 1850s and across the Atlantic in 1866.The telephone and typewriter came soon afterward, transforming the culture.Edison‘s invention of the electric lightbulb soon brightened up the world.The ―Wizard
of Menlo Park‖is the godfather of today‘s Electronic Revolution.
电子革命有一段有趣的历史,很大部分集中在美国。十八世纪,本杰明·富兰克林进行了一次震惊世界的电学实验,他把闪电和
电流连接到一起。一个更加重大的突破随之而来,那就是十九世纪的―三T‖,电报、电话和打字机。电报赋予我们社会―神经‖系统,
从此脱离―体力文化‖。通过迅速形成有效信息,它高效地解决了远距离运输和交流的难题。电报信息早在19世纪50年代就传递到欧
洲了,在1866年跨越了大西洋。电话和打字机随后也来了,一起参与文化的转变。爱迪生发明的电灯泡照亮了全世界。―门罗公园的
巫师‖就是今日电子革命的教父。(1876年,29岁的托马斯·爱迪生搬到了新泽西,在那个叫门罗公园的地方,他开办了自己的实验室。在这个被视为历史上第一个专门用于持续的科学研究及产品开发的产业实验室里,他先后创造出了基于碳粒送话的电话、电灯、电力传输系统和荧光透视法。这也为他赢得了一个流传至今的名号:―门罗公园的巫师‖。)
The advent of the radio made possible simultaneous communication between central authority and any number of receivers.The union of invention and progress in scientific and technical areas provided a cornucopia of the new methods,devices,and systems.But nothing was as revolutionary as the computerization of the late twentieth century.
广播的出现使中央权威和任意数量的接收器之间同时进行沟通成为可能。科学和技术领域的发明和进程的结合提供了丰富的新方法、设备和系统。但没有像二十世纪末的计算机革命一样的革命。
No one saw this more clearly than Marshall McLuhan.His 1964 book called Understanding Media was a fire bell in the night. Master of a new pop-hop style, full of punning and funning, he created an intellectual firestorm.
没有人比Marshall McLuhan 看得清楚。他1964年出版的书叫《理解媒体》所带来的效果就像是黑夜里的火警。他是流行文化大师,
文章风格诙谐幽默,充满了双关语和趣味,创造了一场思想的大风暴。
Born in Canada in 1911,McLuhan left the University of Manitoba to attend Cambridge University in England.No classmate pulling an oar in a 1936 rowing boat could have guessed that McLuhan would become the oracle of electronics, a belated Whitman singing the body electric with Thomas Edison as a accompanist.
1911年出生于加拿大,McLuhan离开曼尼托巴大学,去参加英国剑桥大学。划1936年的船的桨的同学中没有一个人可能已经猜
到,McLuhan一个用迟来的惠特曼唱电的王国并让托马斯·爱迪生作为伴奏者的人将成为电子时代的预测者。
McLuhan started out as an elite classicist but discovered a different approach,and adopted it . He thought in big terms and wild generalities.
The Black Age of coal, mines, and factories was ending — the White Age of electricity, jet travel, and computers was coming. The Electronic Age is returning to oral and tribal culture, abandoned in the Age of Print.We are being hurled back into the tribal and oral pattern with its seamless web of kinship and global interdependence — a world in which the electronic extensions of e veryone‘s nerves involve them in all other people‘s lives.
McLuhan 一开始是杰出的古典文学艺术研究者,但是他发现了不一样的道路,并决定走那条道路。他用大术语和笼统的概述来思考问题。煤炭、煤矿和工厂组成的―黑色年代‖正在结束——而以电、飞机旅行、和电脑为标志的―白色时代‖即将来临。电子时代回归到口
头和部落文化,此文化在印刷时代曾经被抛弃。今天,我们又被抛回到部落和口头的交际模式当中——通过网络上无间隙的亲密关系和网络上的全球性相互依赖——在这个世界里,每个人神经的电子延伸都会卷进到所有其他人的生活中。
Writing and print technology brought about(带来) isolation and psychic alienation(异化). Now the electronic media will hasten us back into the embrace of the group. Electronic create a Global Village in which information can be shared simultaneously by everyone——where all walls between people ,art ,religions ,and philosophies come tumbling down(半破坏). Now the major problem becomes one of data selection and processing. For these we shall have computers and new de-vices as yet(至今仍) undreamed of.
10
写作和印刷技术带来了隔离和心灵的异化。电子媒体将加速我们组织拥抱在一起。电子媒体创造了一个地球村,使得消息可以同时被每个人分享,那里,人与人,艺术,宗教以及哲学之间的隔阂,将不复存在。现在主要的问题变成数据收集和进程之一。为此我们必须有电脑和至今仍未想得到的新设备。
McLuhan‘s poetic concept was effective(:making a striking impression) and seductive(有魅力的) .But it ignored tribalism(部落文化), nationalism ,love of language ,and fear of change .People are reluctant to give up their cultural cocoons(茧).
麦克卢汉的诗歌概念是有效率的和有魅力的。但他忽视了部落文化,宗教文化,民族主义,语言的热爱和对于改变的恐惧,人们是不情愿放弃他们的文化茧。
Decades later , McLuhan‘s words ring true(sound true) .The world continues to shrink .Cheap air travel ,bargain –package tourism(廉价团队
包价旅游) ,fast food ,fast cars ,chat rooms ,digital connections ,and popular spectacles(通俗大赛)(world competitions for beauty ,brawn ,or dollars)flourish. We clone and copy everything. Copies or American rock bands and music are cheaper in Beijing or Tokyo than in Boston or Baltimore.
几十年以后,麦克卢汉的话听起来很真实。世界继续缩小。便宜的空中旅行,廉价团队包队旅游,快餐,快车,聊天空间,数码连接和流行的景象(美貌,发达的肌肉或者美元的世界竞争)兴盛。我们克隆和复制每一样东西。复制品或者美国摇滚乐队和音乐在北京和东京比在波士顿和巴尔摩地更便宜。
External intrusion into cultures(文化入侵) creates new tensions .Instead of harmony ,we have global tug-of-war(拔河比赛) .The more we
invade(入侵,侵略) ,the stronger the backlash(激烈反抗) .With the Global Village we get Global Paradox —the title of John Naismith‘s 1994 book. He predicted that we will have many more culture wars in our new century.
外部的文化入侵创造了新的不安定。除了和谐,我们还有激烈竞争。入侵得越多,抵抗越强烈。随着地球村我们得到了全球悖论-——斯比特1994年出版的书的题目。他预言我们在新的世纪,将有更多的文化战争
Relations between nations and publics become more complex,fragile,even hostile.When leaders from over 100 nations gathered at the United Nations in September 2000,the message was:don‘t underestimate the power of history,tradition,language,autonomy.People cling to these things,despite intrusions from media on the ground and satellites in the sky.Most people will travel no more than a few hundred miles--if that
far--and will be buried close to their family,where they were born.Myths have more power than media.
各个国家、群体之间的关系变得越来越复杂,脆弱,甚至带有敌意。当一百多个国家的领导人在2000年九月聚集在一起时,传达了
这样的信息:不要抹杀历史、传统、语言和自治权的力量。人们仍然坚持这个想法,尽管面临来自地面的和高空卫星的媒介的入侵。大多数人一般不会出行超过几百英里,就算真的有那么远,也会被掩埋在他们出生的家附近。神话比媒介更有影响力。
Globalism will invent new myths.How will they mix if that all with the ancient myths?Will they increase or decrease hostilities?To ask that question in place such as Bosnia,the Congo,Sierra Leone,Iraq,Colombia,Afghanistan,and Ireland dose not bode well.Will globalism cure or exacerbate their Plight?
全球主义将会创造新的神话,如果真的发生的话,它们将怎样融入古老的神话之中呢?它们将增强还是减少敌意?如果你在波斯尼亚、刚果、塞拉利昂、伊拉克、哥伦比亚、阿富汗、爱尔兰问这个问题,主凶(答案肯定不好)。全球主义将使他们摆脱困境,还是加深
他们的困境?
From Popular Culture in a New Age,Marshall W.Fishwick.
New York:The Haworth Press.2002
来自:《新时代流行文化》,Marshall W.Fishwick.著
纽约霍斯沃媒体 2002
Unit 5
词汇
Unvarnished
adj. 未涂漆的;无装饰的;无掩饰的
短语
Unvarnished Stories 平凡质朴故事
11
unvarnished surface 未涂漆面
exact unvarnished 原样的
Susceptible
adj. 易受影响的;易感动的;容许…的
n. 易得病的人
短语
susceptible to 易受 ; 易受…的 ; 易受影响的 ; 听任
susceptible animals 易感动物
susceptible of 容许的
Like it or not, your attitude is susceptible to the dominate attitude of those around you.
不管你愿不愿意,人总是很容易受周围态度的影响。
Shrewd
adj. 精明的;狡猾的;机灵的
And like any shrewd borrower, Milton promises that the credit extended will prove an excellent investment.
就像那些精明的借贷人,弥尔顿保证这将是一个,收益很好的投资。
Epidemic
adj.流行的;传染性的
短语
epidemic disease 流行病 ; 流行性疾病 ; 疫病 ; 疫疠
mixed epidemic 混合型流行 ; 混合型
epidemic nephritis 列性肾炎
An epidemic broke out.
一种流行病突然开始流行。
Debase
vt. 降低;使…贬值;掺杂
同近义词
lower down , bring down
We can sculpt our existence into something beautiful, or debase it into ugliness.
我们可以把我们的生命雕刻成美的,也可将它贬为丑。
Phony
adj. 假的,欺骗的
Those who needed help the most — and would have gotten free tutoring if allowed to fail, rather than given a phony grade — got it the least. 那些最需要帮助的人——如果允许失败的话,与其被给假的分数,可能更需要得到免费的辅导——得到最少。
Arch
adj. 主要的
vt. 使…弯成弓形;用拱连接
vi. 拱起;成为弓形
同义词
arch bridge 拱形桥
arch dam 拱坝,拱形坝
aortic arch 主动脉弓;织脉弓
arch rib 拱肋
stone arch 石拱
She twined the bridal arch with flowers.
她将新娘拱形头饰用花缠起来。
Brownnose
vt. 拍…的马屁
Jack was surprised to learn that brownnosing wouldn't work with her.
12
杰克惊讶发现阿谀奉承对她无效。
Caress
vt. 爱抚,抚抱
The mother caressed the child with her hand.
母亲用手轻轻抚摸着孩子
Fake
n. 假货;骗子;假动作
vt. 捏造;假装…的样子
vi. 假装;做假动作
adj. 伪造的
词组短语
fake commodity 假货
head fake 以头部做出假动作
fake fur 人造革;假裘皮;仿造皮毛
He was arrested for faking some famous paintings.
他由于伪造一些名画而被捕。
The whole story was faked up.
整个故事全是捏造的。
Pander
vi. 迎合;勾引;怂恿;拉皮条
n. 怂恿者;拉皮条者;老鸨
vt. 为…拉皮条
So how do you pander to the old audience without alienating the new one? 那么,在不疏远新听众的情况下,怎样迎合老听众?
Redeem
vt. 赎回;挽回;兑换;履行;补偿;恢复
She is going to redeem her diamond ring.
她将赎回她的钻石戒指
He redeemed his honour by resigning resolutely.
他毅然辞职,以挽回自己的声誉。
Contest
n. 竞赛;争夺;争论
短语
beauty contest 选美活动 ; 选美会 ; 选美比赛 ; 那里的美貌大比拼
Dunk contest 扣篮大赛 ; 灌篮大赛
contest n 辩驳 ; 比赛 ; 争夺
The seat was being hotly contested among the politicians.
政客们正在激烈地争夺那个席位。
Tom aced out his opponent in the contest.
汤姆在比赛中胜过自己的对手
Gratify
vt. 使满足;使满意,使高兴
短语
gratify for 满足
vex gratify 使烦恼
irk gratify 使苦恼
Your good marks gratify me very much.
你的好评使我非常高兴。
13
The recipe for great work is: very exacting taste, plus the ability to gratify it.
伟大作品的配方是:非常苛刻的品味,加上能够满足它的能力。
Esteem
vt. 尊敬;认为;考虑;估价
The old professor was greatly loved and esteemed.
这位老教授受到大家的爱戴和尊敬。
We esteem it an honour to be invited.
我们能受到邀请不胜荣幸。
I esteem it worthless.
我认为它无足轻重。
Reinforce
vt. 加强,加固;强化;补充
vi. 求援;得到增援;给予更多的支持
n. 加强;加固物;加固材料
The regular troops need to be reinforced.
正规部队将需要增援。
The supply of raw material has been greatly reinforced.
原料的供应量已大大增加。
重点词组
1.suck up(to sb):flatter(sb) 巴结
Eg:1.Another way would be growing algae in the ocean to suck up carbondioxide
.另外一种办法是可以通过在海洋里种植藻类来吸收二氧化碳。
2.And what am l supposed to do? Suck up to her like everybody else?
那我该怎么做?像其他人一样对她拍马屁吗?
3.She suck up to him by agree with everything he say.
她巴结他,他说什么话她都同意.
2.butter up:阿谀奉承
Eg:1.He began to butter up the director in hope of being given a better job.
他开始奉承主任,希望得到一份更好的工作.
2.Maybe if we butter up mother, she'll let us go to the movies.
如果我们对妈说点好听的,也许她会让我们去看电影.
.3.make the case :argue
Eg 1.But we can make the case for behaviour that benefits the inpidual andsociety.
但我们可以证明那些对个体和社会都有益的行为方式。
2.That is why mrs merkel must make the case for greater pragmatism.
这就是默克尔必须提出更有力的实用主义理由的原因
4.get it right:get the right answer回答正确
Eg 1.This will take time but we must get it right.
这的确需要时间,但我们的方向必须正确。
2.Washington will need finesse to get it right.
美国政府要想把事情做好,将需要一些手腕.
5.in hot water:in trouble 遇到麻烦
Eg 1.You'll be in hot water when your mother finds out!
一旦你母亲发现这事,你可有麻烦了!
2.Those e-mails defaming about your boss can land you in hot water.
你那些诽谤你老板的电子邮件会让你惹上麻烦。
6.hold you back:prevent you from going ahead阻碍
Eg 1.Don't let me hold you back from working.
不要让我阻碍你的工作。
2. Do your thoughts inspire and motivate you...... or hold you back from yourbest self?
14
你的想法赋予你灵感、激励你还是阻止你做最好的自己?
7.glad hand:热烈欢迎
Eg :1.Politicians usually give a glad hand to everyone they meet.
政客们通常会装出一幅热情的样子与每个见面的人打招呼。
2.The young politician went down the street on election day giving everyonethe glad hand.
在举行选举的那天,那位年轻的政客走上街头,跟每个人热烈地握手。
8.rob of:take away important quality from抢劫
Eg 1.An office girl is rob of the envelope contain1 00000 yen on her way backfrom the bank.
一个女勤杂工在从银行回来的路上被抢走了装有100000日元的信封。
2.You want to rob of the treasury department?
你想去打劫财政部?
9.moral sting 道德的刺
78cd1caef705cc1755270968e out ahead 脱颖而出领先
Eg 1.Less obviously, mrs merkel has also come out ahead.
并不那么明显的是,默克尔也已重振旗鼓。
2.Experts say that the countries which will come out ahead will be those whocan integrate the healthcare and travel aspects into an attractive package.
专家指出,那些能够将医疗保健与旅游项目融合到一个具吸引力的旅游套餐中的国家,将能够在竞争中脱颖而出。
11.kissing up 拍马屁
Eg 1.Frankel observes that "often people see this as 'kissing up' and resist it.
弗兰克尔观察道:―人们常常会把它当成?拍马屁‘,因而产生抗拒心理。
2.Playing politics and kissing up to the boss is not easily done over thephone, so people will get more work done instead.
在电话里耍手段和讨好上司并不容易,因此人们会更卖力地工作
12.silver bullet 高招良方
Eg 1.Their results will disappoint those who hope for a silver bullet. But they alsosuggest that cash payments may have their uses in some situations.
他们的结果虽会让那些期盼灵丹妙药的人们失望,但也显示出一些境况下现金报酬的可用武之地。
2.The gates foundation warns that none of these efforts constitutes a "silverbullet" that would solve the world's sanitation problems and says new toiletdesigns must be pursued in tandem with better wastewater treatment andsanitation systems.
盖茨基金会警告,这些努力都不会构成一个能够解决世界环境卫生问题的良方并指出,新的便桶设计必须是一个有更好的废水处理系统和卫生系统的并排式的。
重点句型
1.Someone (with as much self-assurance and discernment as you would) want not soft soap but unvarnished candor.
像您这样具有强烈自信和敏锐洞察力的人需要的不再是别人的恭维,而是质朴的坦率。
With +宾结构作定语;as much …as
2.There is a massive grade inflation( of such public praise), a kind of halo effect around celebrity that results in a society-wide
giving of praise [where praise is not due].
诸如此类的大众奉承有着可观的级别夸大,有着一种名流的光环效应,结果是在不应该有赞扬的地方却充斥了整个社会范围的互相吹捧。
Of+宾结构作定语;where引导的状语从句
3.Such petting—the root of the word flattery comes from the French for stroking or caressing—is nonverbal flattery.
这种爱抚并非口头奉承;flattery这个词的词根来自法语,其意思是轻抚和爱抚。
—…—内的内容起解释作用,与主句是两个独立的句子。
4.The ancient Greeks believed the greatest danger to the democracy (they invented)was the leader( who relied on exciting
emotions, the flattering of the people)—a device Bill Clinton always exploits when he's in hot water.
古希腊人则认为给他们发明的民主带来最大危险的是依赖激情和对人的奉承的领导者-也就是比尔.克林顿陷入困境时经常利用的策略。
Who引导的定语从句;-之后的句子也是一个用作解释补充的独立句子
5.The American Puritans rejected frilly Old World flattery for something more direct.
美国的清教徒们为了寻求一个更直率的世界而摒弃了繁复的旧世界。
Something指代world
6.For Carnegie was both a cause and a symptom (of the shift away from the significance of ―character‖ in the American makeup to
the importance of ―personality‖),the transformation( from the roughhewn inp idualism of the frontier to the ―have-a-nice-day‖ 15
16 perkiness )that is the signature of the service economy.
对于卡耐基而言,美国人性格中从―性格‖的重要性向―个性‖价值转移的诱因和证候,以及粗涩的个人主义向―祝你快乐‖愉快心境的转型都是服务型经济的标志。
Of+宾结构和from+宾结构作定语
7.it is the tacticle omissions of everyday life that make society possible
它是社会所以成为社会的重大意义上的日常生活中的策略高明的疏漏。
It作形式主语。
翻译
为恭维高歌
里查德.斯坦杰尔
我理想的读者,由于像您这样获得了显而易见成就的人肯定已经不再为吹捧所左右,所以我就不以称赞您的智慧开始这篇随笔了。像您这样具有强烈自信和敏锐洞察力的人需要的不再是别人的恭维,而是率真的坦率。这并非我个人的想法,但是,亲爱的读者,我怀疑。
实际上,你越是自负,你就越可能被人恭维。自信的人往往将得到的称赞认为是(他人)明智的判断,而不是讨好。可是也许您,无私的读者,您却觉得您并没有得到应得的讨好。这并不为怪,因为今天已到愈演愈烈危险地步的那种奉承,是对电影明星和名流们的荒唐的奉承。诸如此类的大众奉承有着可观的级别夸大,有着一种名流的光环效应,结果是在不应该有赞扬的地方却充斥了整个社会范围互相吹捧。
如此这般的的大众奉承导致了私人称赞变得一文不值。总体而言,我们已经变得更加小心谨慎地,更冷嘲热讽地对待(别人的)赞扬了。任何人都不想看上去像一个一味讨好的谄媚者。任何人不想看上去太热切。表示极为赞赏的语言已经变得苍白无力,而且虚假了。如果迈克·奥维兹都
能算得上极具远见卓识,那么查尔斯。又该被称作什么呢?如果唐纳德·特奥普都能算得上极具魅力,那么丁·路德金又该被称作什么呢?如果所有每一个当前受欢迎的女演员都能算得上聪颖出色,那么你那拼写测验的了88分的7岁的女儿又该被称作什么呢?
恭维从来都不是献媚的想法。根据米尔顿的话,撒旦完全是个大献媚者。但丁让拍马屁的人堕入地狱,与暴君和凶手相邻的第8层地狱。在阶层性的社会中,譬如在中世纪和文艺复兴的时代里,由于奉承是一种颠覆上神灵规定的社会的顺序的手段而被认为极端危险的。
如果你讨好国王以求他封你为贵族,那么你就是在不正当地玩弄当前的局面。但是奉承甚至早在伊甸园之前就已经开始了。黑猩猩象整天互相梳毛以此作为擢升的一个有效手段。这种爱抚--flattery这个词的词根来自法语,其意思为"抚摸或爱抚"--并非口头的奉承。你甚至有充分的理由证明这是一种适应进化的行为。古埃及人自诩他们的智慧能击败死神。古希腊人则认为了给他们发明的民主带来最大危险的是对人的奉承--也就是比尔·克林顿陷入困境时经常利用的策略。(当白宫开始弹劾讯问那一天--克林顿语云,"我信赖美国人民。他们总能分清是非曲直。")我们之所以相信他就是因为这种虚言十分让人受用,但是在文艺复兴时期对于个体的崇尚改变了奉承的
性质。当人们开始不将自己作为农奴而是一个独一无二的体来看待时,奉承变得更指向个人了。于是你不奉承某一个官职而是任职的人。一旦社会阶层的上下向流动成为一种利益,奉承便失去了其道义上的耻辱,恰好成为另一种社会擢升的工具了。
美国的清教徒们为了寻求一个更直率的世界而摒弃了繁复的旧世界。本富兰克林"永远不要反驳任何人,要用少许赞许只迎合你自己"
的实用语言。("拍马屁的人绝不会看上去不合理"《穷查里年鉴》中这样说道,"被奉承的人总是会相信"孕育了戴尔·卡耐基,后者
在他的著作《怎样赢得朋友和影响别人》中指出:要通过对他们诚挚的赞美以求使他们感到自己很重要。)卡耐基懂得一旦你能做到篡改真诚,就没有任何东西能让你退缩但是卡耐基不仅仅是最典型,并且最重要的美国的推销员。他的一生和工作成为了美国品质转化的标志。对卡耐基而言,美国人性格中从"性格"的重要性向"个性"价值转移的诱因和征候,以及由粗涩的个人主义向"祝你快乐"愉快心境的转型都是服务型经济的标志。社会学家戴维·瑞斯曼曾经将这点描述为"从无形支配向令人愉快的支配"的转变。
―嗨,见到你真高兴!‖
这种性质的转变最终抹去了奉承的道义上的令人不快的成分。于是乎,我们内心的罗盘就变得模模糊糊了。现代人,如从卢梭到克里斯托弗·拉弛所有的人都指出的,他们过分的关注别人对他们的看法。"野蛮人生活在自己的圈子里"卢梭写道,"社会人只懂得如何在别人的评价里。"当奉承不再是罪恶时,由于我们很难判断出我们究竟有多聪明,有多漂亮,它的效果已经变得更为显著。
但今天却有太多不配得到的大众奉承。这里我指的是迅猛增长的廉价的为各种娱乐形式巧立名目的电视颁奖秀,是各式媒体中无所
不在的对于名流们毕恭毕敬的故事。正是这种无处不在泛滥的迎合削弱了私人称赞真实性。如果人们评价和欣赏的语言变得如同大众奉承一样不再真实而且陈词滥调,那将是多么令人悲哀的一件事。它的出路就是为了挽救称赞我们必须接受奉承。小小的奉承是使社会这座大厦稳定的砂浆。也是使文明的社会保持文明的每天例行的话语。它也是使社会成之为社会的有重大意义的日常生活中的疏漏。出于
同情和便宜,我们几乎从不对于人们对自己的描述提出异议。
那是奉承的一种形式吗?我认为是的。它有害吗?我认为没有。如同切斯特菲尔德阁下曾经指出的,如果有一些人想象认为他们比实际情况更聪明一些,更有魅力,那又有什么不妥吗?并且如果告诉他们确实能让他们变得如此优秀,那企不是更好。约翰·斯图尔特·米尔的金
科玉律--施人如给予他人施己--是功利主义的本质。作为互益的一种交流,这是奉承的全部内涵。我夸赞你,你表示感谢,我们两个人自我感觉都更加
良好。这是一种双方都能表现自己的一桩交易。
古罗马人有一则成语--laudando praecipere--"通过称赞来教授"。它是文明的基础之一。我们通过在我们彼此或孩子身上强调所崇尚的价值以达到传授的目的。写了罗伯特史密斯瑟提斯写到,"更多的人是经过夸奖养成了美德"。因此,如果有时我们用过度或者夸张的称赞来鼓励一个人,那算不上犯罪。最后,我认为我们的社会非但没有充斥着过剩的赞美,反而有所匮乏。我所指的不是那些对那些影星名流荒谬浅薄的溢美之词,而是那些应得的褒奖。为了确保赞美适处有时你甚至必须称赞这种行为。倘若让我选择是住在一个没有赞美的世界或一个充满赞美的世界,我会毫不犹豫地选择后者。
拍马屁的技巧
你看起来不可思议。
每个人都从普鲁塔克马克吐温提供了如何成功地奉承咨询---而不会被抓到。一些规则,
具体:忘了一个尺寸适合所有人的赞美,如―你是最棒的!‖别告诉汤姆斯·汉克斯,你认为他是一个伟大的演员。说,―我喜欢你的开场跟踪拍摄的这要做的事情!‖表扬美丽的人的聪明才智,并且表扬聪明的人的美丽。这是卡萨诺瓦的信条,而且这是征服(他人)
的高招。
寻找一些你真正喜欢的事如果你对弥补的事情过于拘谨,指出你确实羡慕的事并大加歌颂。
在背后奉承他人首先,你从不会怀疑自己是一个令人讨厌,有些许卑劣的人。加之这确实更有效。当被奉承者听到你说她是有才
气的,她会越发地觉得你很友善。
别害怕去恭维你认为已经得到足够多的奉承话的人。当他们得到很多的奉承话的时候,他们需要更多的奉承话。而且他们总是很
受用。这是可再生的资源,并且,这是免费的。
告知秘密当我们说些私密的事时,我们恭维其他人说他值得信任。只是不要供认你是无耻的奉承者。
永远不要说你比我想象中要好的多。称赞不可以暗示你之前对他有不好的印象。
在一点苦味中混合糖。包括伴着表扬的小小批评下会使得奉承者显得更可信。―我认为在第一幕中有一个迟钝的运转,但其他更好,这比哈姆雷特更好。‖
明白很远还有多远。别表扬过火。如果你说,你的绘画都让伦勃朗羞愧。那艺术家可能有些许怀疑。
比较从不可憎。就像我们嫉妒最接近我们的人的地位,当我们听说我们比我们的邻居更好看,我们会感觉更满足。
寻求小的帮助。正如普卢塔克首次提出,我们喜欢需要我们帮助的人超过帮助我们的人。
但是不要同时做说奉承话和寻求帮助这两件事。当你为赞扬收费,会使接受者谨慎。
如何赞美他人
真诚的欣赏与赞扬,会使你的人际关系更加合谐。每个人都有他的亮点,发现它,赞扬他,只要你的赞美出于真诚,没有一个人
会抗拒你的善意。
一、赞美的具体化。空泛化的赞美虚幻生硬,使人怀疑动机,而具体化的赞美则显示真诚,一千遍的你真漂亮,不如说她象张曼玉。你说她人漂亮,不如说她眼睛漂亮更有效。正如经典之句―如果让我加上一个时间,那就是一万年‖,也算是具体的一个方面。
二、从否定到肯定的评价。这种用法一般是这样的:我很少佩服别人,你是个例外。我一生只佩服两个人,一个是***一个是你.(与老总讲话,那么这人换成行内知名人士,如同部门领导讲话,这人换成是老总,如此类推)
三、见到、听到别人得意的事,一定要停下所有的事情,去赞美。如一个人给你看了他小孩的相片,那么一定要夸小孩,你无声
的放回去,他会很不高兴。如果一个人升官了,第二天见到他,一定要用大官的称呼去叫他,用大官的职权去恭维他。
四、主动同别人打招呼。打招呼背后的含义是我眼中有你,越是高层的人越是喜欢同下面的人打招呼,这一点在生活中是很明显的,中不溜的才不屑于同别人打招呼。特别是你对门卫,清洁工,下级员工打招呼时,他们受宠若惊的表现会让你在生活中收益非浅,如果一个月内坚持这么做,你的人气就会急升,就会发现每个人都会喜欢你.
五、适度指出别人的变化。这种意义是你在我心目中很重要,我很在乎你的变化,否则是我瞧不上你,我不在乎你,这是很糟糕的。所以说,生活中长时间不见面,无论说你胖了瘦了都是很舒心的。
六、与自已做对比。通常情况下,一般人是很难贬低自已,因此如果你一旦压低自己同他做比较,那么就会显得格外真诚,这一
招特别适合于领导使用,会给属下一种莫大的鼓舞。
七、逐渐增强的评价。如果你想要得到一个人的心,那么就逐渐增加你的赞美吧,如果你要伤害一个人,那么就逐渐的降低对他
的评价。在实践中最贴近生活的例子,就是我们买菜时,如果卖菜者,一个劲的从盘子里往下取菜,即使称杆再高,我们也会不高兴,但如果是他加一个,再加一个,即使称杆没有往下取的称高,那么我们也会很高兴。这是心理学的普遍定律。
17
八、似否定实肯定的赞美。一个例子就是姜文批评冯小刚时说,冯小刚有两个缺点,一是心不够狠,二是人太自恋,又是一个似
否定实肯定的例子,从不接受批评的冯小刚说,他最喜欢姜的批评,很诚肯,呵呵,我也喜欢。据说女人最善于此招,打你一下,
说一声你真坏,均属此类。
九、信任刺激。经典之语为,―只有你....,能帮我....能做成....‖如"谁敢横刀立马,唯我彭大将军。"
十、给对方没有期待的评价。一个结论是如果你夸美女美,那么他不会有太多的感触,因为大家都这么说他,所以你就要说他
有性格,有素质,有涵养。
十一、当一个捧人的角色。与领导在一起,要注意把别人对你的赞扬引到你的领导身上,当然同非领导在一起,我们也有这么做
的必要性,以彰显我们的胸怀。
十二、.记住对方特别的日子,或是特别的事情,在关键的时候提出来,给对方一惊奇。这就需要你平时的积累,用一个电话本,在对方联系办法的旁边记上他的生日、老婆的名字、儿子的名字。
十三、了解别人的兴趣与爱好,投其所好。如果对方喜欢音乐,就谈CD谈三大高音,对方喜欢钓鱼就说钓鱼,这个简单方法的生活例子就是,我们在钓鱼时诱饵不放我们觉得好吃的东西,而是放鱼儿认为好吃的东西,一个道理。
外在的具体的。如:衣服打扮(穿着、领带、手表、眼镜、鞋子等)头发、身体、皮肤、眼睛、眉毛等等。
内在的抽象的。如:品格、作风、气质、学历、经验、气量、心胸、兴趣爱好、特长、做的事情、处理问题的能力,等等
间接的关联的。如:籍贯、工作单位、邻居、朋友、职业、用的物品、养的宠物、下级员工、亲戚关系的人,等等。。
1,善于找到对方真正的闪光点。
2,赞美对方最得意而别人却不以为然的事。让对方获得认同感非常重要。
3,在对方获得成功时,立即送上赞美。
4,赞美你所希望对方做的一切。一般领导对下属常常运用这种方法。
5,运用第三者赞美。对方容易接受。如,听某某人讲,你是个项尖销售高手。
经典赞美三句话,大家可经常运用。
1,你真不简单。
2,我很欣赏你。
3,我很佩服你。
老年人总希望别人不忘记他―想当年‖的业绩与雄风,同其交谈时,可多称赞他引为自豪的过去;对年轻人不妨语气稍为夸张地赞扬他的创造才能和开拓精神,并举出几点实例证明他的确能够前程似锦;对于经商的人,可称赞他头脑灵活,生财有道;对于有地位的干部,可称赞他为国为民,廉洁清正;对于知识分子,可称赞他知识渊博、宁静淡泊,美貌之极聪明之至帅呆了,酷毙了,美极了,漂亮,好看,美丽,大方,楚楚动人,靓,好,棒,牛沉鱼落雁,避月羞花北方有佳人,绝世而独立,一顾倾人城,再顾倾人国出水芙蓉国色天香娇姿欲滴,婀娜多姿,亭亭玉立.肤如凝脂娇小可人冰雪聪明冰清玉洁大家闺秀,五讲四美,人见人爱,温柔善良,紫语凝眸,有气质, 有内涵,红粉佳人,风华绝代,弥朦之瞳,楚楚可怜,樱桃小嘴,飒爽巾帼,含情目目,卿本佳人,眉目传情,花样年华倾倒众生,电眼迷人悔人不倦废寝忘食埋头苦干兢兢业业尽心尽力一丝不苟文思敏捷聪明过人青出于蓝一鸣惊人桃李争妍后继有人默默无闻孜孜不倦德才兼备春风化雨润物无声大公无私仪表堂堂无私奉献拾金不昧玉树临风英
俊潇洒通情达理身强力壮眉清目秀英明神武花容月貌心胸宽广神勇无敌才高八斗美若天仙心灵手巧德高望重温柔,善良,美丽,大方,聪明,可爱,幽默,善解人意,孝顺,勤劳,利落,干净,直率,理智.
Unit 6 Super Mom in the suburbs: A Cautionary Tale About How to Be Neat, Clean, Cheerful,
Organized – and Friendless
[Summary]
Suburban mothers are pided into two types: the Super Moms, who are rather efficient, know how to save money and keep everything tidy
but are also isolated, and the Interim Mothers who are far beneath the former but live comfortable.
18
Estelle is a typical Super Mom while the author Erma is absolutely another. The story began as Erma made a courtesy call to welcome Estelle to the neighborhood. However Erma was totally shocked at the first sight of the inside of the house for everything was set in order right after moving. And her assistance was rejected. Moreover, Estelle continually dragged about her tight schedule and perfect figures which made Erma rather abortive and angry. She thought that the Super Mom was so concerned about every detail that it may be uneasy to get along.
In the following days, the all-powerful woman did all the household chores herself. Once when Erma‘s friend Helen dropped by she said they can be friends. But she disagreed for Estelle was annoyingly over organized and careful. When both faced emergency, Estelle can deal with it in calmness and skills, nevertheless Erma became hysterical and needed to bother friends.
One day, Estelle unexpectedly dropped in on Erma to ask for help for she couldn't fit into the neighborhood but she really needed a friend. Erma told her what a friend is. And she said most of all a friend could screw the original arrangement up for others.
From then on, Estelle tried to change step by step. From scraping emergency number off the phone to forgetting refueling, her image began to crumble.
One afternoon Estelle confided to Erma that she wished to pursue her own life not being a perfect mom. And when she showed carelessness to her daughter‘s cav ity she had been another Erma.
[摘要]
郊区的母亲被分为两种类型:超级妈妈做事有效率,知道如何省钱并且保持每件东西干净整洁,但同时也是被孤立的,而临时母亲远远不及前者但是过着舒适的生活。
埃斯特尔是一个典型的超级妈妈而作者尔玛却是另一种类型。故事开始于尔玛出于礼貌打电话给埃斯特尔欢迎她的到来。然而在她看到房子的第一眼后她震惊了,屋内的一切都被放置在了正确的位置上。并且,她的援助被拒绝了。此外,埃斯特尔不停地在讲她的时间紧,这使尔玛感到失败和愤怒。她意识到超级妈妈因为关注于每一个细节而不易相处。
在接下来的几天里,这个精力旺盛的女人自己做了所有的家务。当尔玛的朋友海伦拜访时说他们可以做朋友。但她不这么认为因为埃斯特尔是有条理和谨慎的人。当面临紧急情况,埃斯特尔能够在平静和技能解决它,然而尔玛变得歇斯底里,需要朋友费心。
有一天,埃斯特尔突然拜访尔玛问她为何自己无法融入街坊,她真的需要一个朋友。尔玛告诉她的朋友是什么。
从那以后,埃斯特尔试图逐步改变。从刮紧急号码打电话到忘记加油,她的构想开始瓦解。
一天下午,埃斯特尔向尔玛倾诉说她希望追求自己的生活而不是做一个完美的妈妈。当她疏忽了女儿的牙洞时她已经成了另一个艾玛。
二班第六组
一,翻译
郊区的母亲们被分成两个不同的组:超级妈妈和过渡期的妈妈。
超级妈妈比超速行驶的子弹还要快,比药效超强的泻药还要强大,能够在双倍打折日飞跃六辆购物车。她们一年四季都很乏味。
超级妈妈是隔离的产物,是一个几乎不在家的丈夫和一个希望有干净的烤箱的愿望。她们等待被封为圣徒。
临时的妈妈等待一段长时间直到孩子长大。她们从来不在家长会上透露自己的正确名字,把糖果藏在擦干碗碟的抹布下为了不让孩子们找到它,把报纸铺在橱柜的货架上,上面写着:疟疾让运河停止工作,然后秘密地相信有一天她们将会被丑陋的抄表员亲吻然后变成乔伊希瑟顿。
在我们的郊区没有任何限制。超级妈妈可以在任何时间自由地融入只要她们想要。当她们之中的其中一个搬到我们街道上,我唯一感到能做的体面的事情就是欢迎她来到我们街区。
当我们看到她在院子里给她的花园里的水龙头上蜡时,那个可移动的的厢式推车已经不见了。我拿着我的混有九种豆的沙拉走了过去,敲了她家的门。她的名字叫Estell。我不敢相信这是在她的房子里:家具是那么的干净并且摆放有序,镜子和照片挂在墙上,在眼睛能看到的地方没有垃圾盒,书整整齐齐的摆放着,在厨房的桌子上还摆放着鲜花,她手里拿着补铁的药片正准备往嘴里送。
―我知道的是在搬家的那一天,家里绝对是混乱的‖我支支吾吾的说。
她一边捡起冰箱上的一个线头一边问道:―这里曾经有人住过吗?‖。
然后,她就顺手拉过来了一个头发斜在了眼睛里的的孩子,一脸无奈的说―真是本性难移啊―。
如果我的孩子看起来有那么听话那么乖的话,我早就把他卖了。
19
―嘿,如果你需要买什么东西的话我可以帮你买,因为我每隔三个小时就会去一次超市‖我补充了句。
―我一个月去购物一次‖她说。―我发现通过买大量的食物和计划我的每餐吃什么可以帮助我节约钱。除此以外,我还很节约我的时间。我渴望阅读——现在我正入迷于Cather的作品——并且尽量每周跟孩子们去三到四个地方。他们非常了解当代的艺术。他们现在开始了解浪漫主义主义艺术家了。他我能帮你什么吗?‖她温柔的问道。―只想要个戚风蛋糕‖
我发现我的脸沉了下来。
―医生说我应该增肥一点。‖她继续说―我也坚决地照做了,我真的做了。‖
我真想扇她一个耳光。
坦白的说,问题在于:一个为了节省时间而把家里所有亚麻织品染黑的女人和一个有自己最小孩子照片的女人在一起会感到快乐吗?临时妈妈尽力和埃斯特尔融洽相处,但并不容易,太完美了。
她自己除草,自己考面包,给自己的车道铲雪,自己种药草,为孩子做衣服,修改她丈夫的衣服,在教堂里拉风琴,计划假期,自己缴费,参加了三个电话委员会,五个轮流开车的安排,两个董事会,在冬天把院子里的软管拿到屋里,每周把熨衣板拿下来,储存懂牛肉,自己做圣诞卡,在每个选举中投票,每年看两次牙医,帮她的狗分娩,把旧蜡烛融掉,保存防冻剂和在电话旁放一只铅笔。
Estelle在哪里?―我的朋友海伦问当她一天到我家来的时候。
‖谁知道呢?可能在美化她的静脉曲张来让他们看起来像网眼丝袜吧。我告诉过你那个女人会让我变得紧张。‖
―她实在是够了。‖海伦说
―太够了!你会相信一个女人总是知道她的车钥匙放在哪里吗?‖
―我认为她想成为你的朋友的。
―那没有用‖
―你应该尝试一下的。―
―你根本不知道你在说什么。她是如此…….如此的井然有序。他们家是这个街区里唯一一个有消防演习的住户。拿最近的一件事为
例吧——学校给她打电话说他们家的凯文受伤了。你还记得当学校给我打电话说我的儿子在视力检查中出问题时发生了什么吗?‖
―你变得歇斯底里的,必须被强迫才能镇静下来。‖
―对的。但是埃斯特尔不是这样。她镇静地从挂钩上取下她的车钥匙,在她配套的便裤上穿上了一件配套的毛衣,把晚饭放到了微
波炉的―加热‖档位,拿起电话旁边的铅笔,写了一个便条,然后去学校接凯文开车送他到了急救室。‖
―这样啊。你本来也可以做到那些的。‖
―我还没说完。在急救室,她为凯文办住院手续,记得凯文的生日,他爸爸的名字,能够凭借记忆背出他们的住院号码。‖
―我记得当你带安迪去医院的时候。‖
―我不想谈论那件事。‖
―你不得不写一个一角硬币的支票为了打一个电话。‖
―好吧,我记得。‖
实际上埃斯特尔不打扰任何人。她不过是每天一个在车道上倒车开车的模糊的身影、当她的邮件在我的邮箱出现的时候我很吃惊。
―艾玛,‖她说‖我哪里做错了吗?‖
―没什么呀,‖我支吾地说。―为什么这样说?‖
―老实说,我与邻里不能很好地融洽相处。为什么会这样?‖
―我不知道怎样解释,‖我结巴的说。―就是…你是那种从药店打电话来问月经失调该吃什么药的人(不懂社交)。‖
―我只是想要成为别人的朋友。‖
―我知道,埃斯特尔,我想要帮助你,但首先你得知道什么是朋友。‖
―告诉我。‖
―这有点难以明白。但朋友是不会当你肥胖时节食的。朋友不会为那种送了个电饭煲给他妻子作为生日礼物的丈夫辩护的,说?至少
他没有整晚痛饮作乐。‘‖
―一个朋友会告诉你她曾经看见了你的前男友…而他现在是个牧师。‖
―一个朋友,当你的孩子有传染病时,会帮你照看着他们。‖
―一个朋友,当你问她染发染得怎么样时会说谎。一个朋友,当有暴徒试图在你穿游泳衣时进入更衣室时,会威胁说要杀了那个人
以保护你。但是,大部分时候,朋友不会使每一天的每一秒都充满意义,而是搞乱我们的生活。‖
从那时起,埃斯特尔,邻里的超级妈妈,开始改变。虽说不是立刻。但是渐渐地我们看见了她学习怎样妥协自己。首先,他做些小事,比如买一些没有折扣的除臭剂,以及用手指甲划去紧急电话的清单。
一天早上,他的一个孩子跑来敲我的门说要借用我的浴室。他说他妈妈把他锁在屋子外了。
接着一个星期Eatelle正要开车时发现没汽油了。几天之后他忘记了把垃圾罐绑在一起了。她的狗拖着便餐盒在他家草坪上到处乱跑。你几乎可以看见她的形象开始崩溃。她在一个下午突然来访,靠在屏风上倾诉道:―我得出一个结论。一定有来世。‖
―来世?‖
―是的,我想生命在孩子长大后延续。‖
―谁告诉你的?‖
20
―我在一个维生素商标上读到的。‖
―你想说什么,Estelle?‖
―我想说的是我想离家出走。回到城市,那里有我的生活。‖
―别说傻话。‖我说
―我曾经尝试着变得那么完美。‖
―我知道,我知道。‖
正在这时,Estelle的一个孩子兴奋的跑进我的屋里。―妈,妈!‖她大声叫道―我在用含氟化物的牙膏的哪一组里,我的牙齿只蛀了一个洞。‖
Estelle安静的看着她整整一分钟,然后说:―管他呢?‖
她是我们的一份子。
三,单词:
1.Crumble 崩溃
2.Voraciously 贪婪地
3.Desperately 拼命地
4.Assist :帮助协助
5.Flunk 失败,考试不及格
四,词组:
1. 第二句 be+adjer+than
2.第16句be free to ……自由地
3.Make…..look like….
4.Take….(for example)
5.Pick up 1.捡起,拿起2.接某人3.偶然间获得某种知识4使(自己)站起来5挖地
6.Much more than 不仅仅超过
7.V+v+V…..and+v 表示连续的几个动作
8.fit into----(使)适合,(使)合乎…的时间[空间],与…融为一体; 纳入.
例句:Mobile will make you atomize your service to fit into the daily life and tasks of users. 移动会使你将自身服务分化,以融入用户的日常生活和工作。
9.go on----继续进行,发生; 过去; 向前走;
例句:Unfortunately for shareholders, yahoo must go on the ceo search yet again.雅虎不得不继续寻找CEO人选,这对于股东而言并非好事。
10.defend----vt.& vi.辩护; 保卫; (足球、曲棍球等)防守; 进行辩护;
例句:We must adapt to a changing world, not defend outdated models. 我们必须适应不断变化的世界,而不是捍卫过时的模式。
11.threaten to do sth.-----威胁要做某事。
例句:He will threaten to kill the anyone who tries to come into the fitting room.
12.make each minute count-----使每一分钟都有意义
13.screw…up:弄糟,搞乱。
例句:I hope I don't screw up this time. 我希望这次不会搞砸了。
78cd1caef705cc1755270968promise---n.妥协; (名誉等的)损害; 妥协(或折中)方案; 折中物; vi.折中解决; 妥协,退让.
例句:President bush encouraged me to compromise to cut deals. 布什总统曾鼓励我作出妥协,以便达成协议。
15.lock out 把。。。关在外面
16.Run out of 把。。。。用完
78cd1caef705cc1755270968wn for the world 无论如何
21
正在阅读:
阅读教程第四册笔记汇总--2013级04-12
数字电子技术基础实验11-05
安全质量工作总结暨安全质量工作要点--word范文资料03-07
有关中秋思念的诗歌03-30
养殖场合作协议03-23
绩麻杼童衣 桑阴蔽湖城10-28
内部控制环境的研究-毕业论文06-08
窗外如画的秋色散文03-30
幼儿教师实习工作总结范文精选05-10
基于二维图像的三维人脸建模05-17
- 教学能力大赛决赛获奖-教学实施报告-(完整图文版)
- 互联网+数据中心行业分析报告
- 2017上海杨浦区高三一模数学试题及答案
- 招商部差旅接待管理制度(4-25)
- 学生游玩安全注意事项
- 学生信息管理系统(文档模板供参考)
- 叉车门架有限元分析及系统设计
- 2014帮助残疾人志愿者服务情况记录
- 叶绿体中色素的提取和分离实验
- 中国食物成分表2020年最新权威完整改进版
- 推动国土资源领域生态文明建设
- 给水管道冲洗和消毒记录
- 计算机软件专业自我评价
- 高中数学必修1-5知识点归纳
- 2018-2022年中国第五代移动通信技术(5G)产业深度分析及发展前景研究报告发展趋势(目录)
- 生产车间巡查制度
- 2018版中国光热发电行业深度研究报告目录
- (通用)2019年中考数学总复习 第一章 第四节 数的开方与二次根式课件
- 2017_2018学年高中语文第二单元第4课说数课件粤教版
- 上市新药Lumateperone(卢美哌隆)合成检索总结报告
- 汇总
- 笔记
- 教程
- 阅读
- 2013
- 中国石化青岛炼油有限责任公司应急预案
- 永登县永佳循环农业有限公司市场环境和行业前景研究报告
- 商务中介合同标准版本
- 士兵突击观后感高中生作文_观士兵突击有感
- 销售假冒注册商标的商品罪的立案标准、司法解释、量刑标准(2022
- 医院安全生产管理制度64224
- 2008新版石油石化职业技能鉴定试题集《井下作业工》
- 第七册:变电通信工程_南方电网_质量验收与评定标准__2012版
- 2022-2022学年七年级英语下学期第一次月考试题(无答案)人教新目
- 18-8-7小学英语单词分类表大全A4完美打印版
- 不同年龄层次的不同消费消费心理
- 金字塔魔方还原方法(简洁)
- 迎双旦活动策划书范文
- 《自然拼读法在小学英语词汇教学中有效应用的实践研究》课题研究
- 2022年中国矿业大学(徐州)艺术与设计学院629设计概论A之设计学概
- 刘某某贩卖毒品、容留他人吸毒案
- 《小狗包弟》课堂实录-钱垠
- 如何促进新员工尽快融合本企业理念-三所
- 建设工程委托代建合同
- 浅谈新形势下如何做好教职工思想政治工作